【の】の例文_366
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
이 도로는 들쑥날쑥해서 걷기 힘들다.
道はでこぼこしているで、歩きにくい。
이 지역의 땅은 들쑥날쑥하고 평평하지 않습니다.
エリア土地はでこぼこで、平らではありません。
이 건물의 바닥은 들쑥날쑥하고 단차가 있습니다.
建物床はでこぼこで、段差があります。
이 책의 재고가 소진되는 대로 재입고 됩니다.
在庫がなくなり次第、再入荷します。
저녁 재료가 소진될 것 같아서 쇼핑하러 갑니다.
夕食材料がなくなりそうなで、買い物に行きます。
지갑 속의 돈이 소진되었어요.
財布お金がなくなりました。
이번 달 예산이 다 소진되었어요.
今月予算がなくなってしまいました。
그 아이디어는 너무 흔해 빠져서 특별한 느낌이 없다.
アイデアはとてもありふれていて、特別感がない。
그의 생각은 흔해 빠진 의견이다.
考えは、どこにでもあるような意見だ。
경제의 주축은 제조업에서 서비스업으로 이동하고 있습니다.
経済主軸は、製造業からサービス業へと移行しています。
그는 팀의 주축 선수입니다.
彼はチーム主軸となる選手です。
이 프린터는 많은 컴퓨터와 호환되기 때문에 편리합니다.
プリンターは多くパソコンと互換するで便利です。
토론은 두서없이 진행되어 결정을 내리는 데 시간이 많이 걸렸다.
議論がまとまりがなく、決定するに時間がかかってしまった。
이 보고서는 두서없이 작성되어 읽기 어렵다.
報告書はまとまりがなくて、読みにくい。
그의 이야기는 두서없이 진행되어 이해하기 어려웠다.
話はまとまりがなく、理解するが大変だった。
그 경기는 정말 혈전으로, 두 팀 모두 물러서지 않았다.
試合はまさに血戦で、どちらも引き下がらなかった。
그들은 혈전 끝에 결국 승리를 거두었다.
彼らは血戦末、最後には勝利を手に入れた。
산술 문제는 쉽게 풀 수 있다.
算術問題は簡単に解ける。
그 스쿼드는 팀워크로 적을 물리쳤다.
スクワッドは、チームワークで敵を倒した。
연립 정부는 정치적 안정을 유지하는 데 중요한 역할을 한다.
連立政府は政治的安定を維持するに重要な役割を果たす。
연립 정부는 여러 당의 합의가 필요하다.
連立政府は複数合意が必要だ。
결정체의 종류에 따라 단단함이 다르다.
結晶体種類によって硬さが異なる。
물이 얼면 얼음 결정체가 형성된다.
水が凍ると、氷結晶体が形成される。
눈꽃도 자연에서 볼 수 있는 결정체이다.
結晶も自然界で見られる結晶体だ。
결정체의 구조는 그 물질의 성질에 큰 영향을 미친다.
結晶体構造はそ物質性質に大きく影響する。
다이아몬드는 결정체의 일종이다.
ダイヤモンドは結晶体一種だ。
그 영화는 야비한 인간 관계를 묘사하고 있었다.
映画は、浅ましい人間関係を描いていた。
그의 야비한 태도에 놀랐다.
浅ましい態度に驚いた。
그 사람은 야비한 일을 해서 신뢰를 잃었다.
人は浅ましいことをして、信用を失った。
백합은 구근 식물의 일종입니다.
ユリは球根植物一種です。
그녀의 주접스러운 태도에 놀랐다.
彼女意地汚い態度には驚いた。
오시는 길이 편리해서 많은 사람들이 방문합니다.
アクセスが良いため、多く人が訪れます。
행사 장소로 오시는 길 정보가 게재되어 있습니다.
イベント会場へアクセス情報が掲載されています。
윤기가 흐르는 피부를 유지하기 위해 스킨케어를 하고 있다.
つやつや肌を保つためにスキンケアをしている。
그녀의 머리는 마치 윤기가 흐르는 비단처럼 보인다.
彼女髪はまるでつやつやようだ。
그의 피부는 항상 윤기가 흐르고 있다.
肌はいつもつやつやしている。
윤기가 흐르는 손톱이 예쁘게 보인다.
つやつや爪がきれいに見える。
이 사과는 윤기가 흐르고 맛있어 보인다.
リンゴはつやつやしていて美味しそうだ。
그녀의 피부는 윤기가 흐르고 있다.
彼女肌はつやつやしている。
마른풀 위에 누워 하늘을 본다.
干し草上に寝転んで空を見上げる。
그의 태도에서 느낌이 온 것이 있었다.
態度にぴんとくるもがあった。
그녀의 이야기를 듣고, 느낌이 왔다.
彼女話を聞いて、ぴんときた。
손위 사람에게는 존경을 가지고 대해야 합니다.
年上人には敬意を持って接するべきです。
그 결과 회의는 취소되었습니다.
結果、会議は中止されました。
그 결과 우리는 새로운 전략을 채택했습니다.
結果、私たちは新しい戦略を採用しました。
그 결과 문제는 해결되었습니다.
結果、問題は解決できました。
그 결과 여행은 연기되었습니다.
結果、旅行は延期されました。
그 결과 회사의 평판이 좋아졌습니다.
結果、会社評判が良くなりました。
그 결과 예정보다 일찍 집에 돌아갈 수 있었습니다.
結果、予定より早く帰宅できました。
그 결과 매출이 크게 증가했습니다.
結果、売上が大幅に増加しました。
[<] 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370  [>] (366/2459)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.