【の】の例文_368
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
그야말로 구사일생의 기적이다.
まさに九死に一生奇跡だ。
구사일생이란 바로 이런 것이다.
九死に一生とはこことだ。
구사일생의 경험을 했다.
九死に一生体験をした。
지원금은 조족지혈이라 생활이 어렵다.
支援金は雀涙で、生活は苦しい。
그 노력은 조족지혈에도 못 미친다.
努力は雀涙にも及ばない。
아이들의 미래를 위해 백년대계를 생각한다.
子どもたち未来ために、百年大計を考える。
단기적인 이익보다 백년대계를 우선해야 한다.
短期的な利益より百年大計を優先すべきだ。
백년대계에 걸맞은 투자가 요구된다.
百年大計にふさわしい投資が求められる。
백년대계로서 지속 가능한 발전을 목표로 한다.
百年大計として、持続可能な発展を目指す。
이 제도 개혁은 백년대계를 바탕으로 하고 있다.
制度改革は百年大計に基づいている。
나라의 미래를 생각하려면 백년대계가 필요하다.
未来を考えるには、百年大計が必要だ。
교육은 백년대계이다.
教育は百年大計である。
그의 재능은 나중에 꽃피었다. 정말 대기만성이다.
才能は後から花開いた。まさに大器晩成だ。
호흡기 질환의 원인은 다양합니다.
呼吸器疾患原因はさまざまです。
시험 결과를 기다릴 때 두근거림이 멈추지 않는다.
試験結果を待っているとき、胸騒ぎが止まらない。
그의 이야기를 듣고 있으면 두근거림이 느껴진다.
話を聞いていると、胸騒ぎがする。
내가 보기에는 그 팀은 강하지만 아직 개선이 필요하다.
私が見るには、あチームは強いが、まだ改善が必要だ。
내가 보기에는 이 옷은 너에게 잘 어울린다고 생각해.
私が見るには、こ服はあなたに似合っていると思う。
내가 보기에는 이 계획은 잘 될 것 같다.
私が見るには、こ計画はうまくいくと思う。
내가 보기에는 이 문제는 쉽게 해결될 것 같다.
私が見るには、こ問題は簡単に解決できそうだ。
내가 보기에는 그 영화는 재미있었다.
私が見るには、あ映画は面白かった。
카페인 중독을 피하려면 커피를 너무 많이 마시지 않도록 주의해야 한다.
カフェイン中毒を避けるためには、コーヒー飲みすぎに注意しなければならない。
카페인 중독 증상으로는 잠을 잘 수 없는 경우가 있다.
カフェイン中毒症状として、眠れないことがある。
카페인 중독에 걸리지 않도록 커피 양을 줄여야 한다.
カフェイン中毒にならないように、コーヒー量を減らさないといけない。
프라이드치킨 만드는 것은 의외로 쉽다.
フライドチキンを作るは意外と簡単だ。
프라이드치킨을 사왔으니 다 같이 먹자.
フライドチキンを買ってきたで、みんなで食べよう。
프라이드치킨 껍질이 바삭바삭해서 맛있다.
フライドチキン皮がパリパリしていて美味しい。
오늘 저녁은 프라이드치킨으로 하려고 해.
今夜ディナーはフライドチキンにしようと思っている。
모둠회에는 신선한 생선만 사용돼요.
刺身盛り合わせには新鮮な魚ばかりが使われている。
모둠회를 주문했더니 다양한 종류가 나왔어요.
刺身盛り合わせを注文したら、色々な種類が出てきた。
신선한 모둠회를 먹고 싶어요.
新鮮な刺身盛り合わせが食べたい。
모둠회가 정말 맛있어 보이네요.
刺身盛り合わせがとても美味しそうだね。
모둠회에는 연어와 참치가 들어있어요.
刺身盛り合わせにはサーモンとマグロが入っている。
모둠회에는 무엇이 들어가 있나요?
刺身盛り合わせには何が入っていますか?
모둠회 하나 주세요.
刺身盛り合わせを一つください。
그 콩트, 빵빵 터졌어!
コント、ウケた!
그 개그, 빵빵 터졌어!
ギャグ、ウケた!
그렇게 웃은 건 오랜만이야! 빵빵 터졌어!
あんなに笑った久しぶり!ウケる!
그 이야기, 빵빵 터지네!
話、ウケる!
대형 폐기물 수거를 요청하기 위해 전화했어요.
粗大ごみ回収を依頼するために電話しました。
대형 폐기물 수거에는 비용이 들 수 있어요.
粗大ごみ収集には費用がかかる場合があります。
이 가구는 크기가 너무 커서 대형 폐기물로 분류돼요.
家具はサイズが大きすぎて、粗大ごみに分類されます。
집 정리를 하니까 대형 폐기물이 많이 나왔어요.
整理をして、粗大ごみがたくさん出ました。
대형 폐기물 수거 장소를 미리 확인해야 해요.
粗大ごみ収集場所を調べておく必要があります。
이 냉장고는 대형 폐기물로 처분해요.
冷蔵庫は粗大ごみとして処分します。
대형 폐기물 수거일은 한 달에 한 번이에요.
粗大ごみ回収日は月に一度です。
엔진 점검을 위해 본넷을 열었어요.
エンジン点検ため、ボンネットを開けました。
본넷 색이 조금 바래졌어요.
ボンネット色が少し色あせてきました。
차 본넷을 수리해야 해요.
ボンネットを修理する必要があります。
본넷 위에 눈이 쌓였어요.
ボンネット上に雪が積もっています。
[<] 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370  [>] (368/2457)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.