【の】の例文_736
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
은혜를 원수로 갚는 행위는 사회의 신뢰 관계를 무너뜨린다.
恩を仇で返すような行為は、社会信頼関係を崩壊させる。
그녀는 친구의 친절을 은혜를 원수로 갚는 식으로 배신했다.
彼女は友人親切を恩を仇で返すような形で裏切った。
내가 그를 도와줬을 때는 고마워하더니, 지금은 은혜를 원수로 갚고 있어.
私が彼を助けた時は感謝していたに、今は恩を仇で返しているよ。
회사를 위해 헌신했는데, 은혜를 원수로 갚아 해고당했다.
会社に尽くしてきたに、恩を仇で返されて解雇された。
그는 키워준 부모의 은혜를 원수로 갚았다.
彼は育ててくれた親恩を仇で返した。
하품은 부족한 산소를 보충하려고 하는 일종의 생리현상입니다.
あくびは不足した酸素を補おうとする一種生理現象です。
컴퓨터 오류가 잦으면 업무에 지장이 생겨요.
コンピュータエラーが頻繁だと業務に支障が出ます。
조명 교체가 잦으면 비용이 많이 듭니다.
照明交換が頻繁だとコストがかかります。
사내 커뮤니케이션이 잦으면 좋은 결과가 나와요.
社内コミュニケーションが頻繁だと良い結果が出ます。
거래처와 연락이 잦으면 관계가 깊어집니다.
取引先と連絡が頻繁だと関係が深まります。
회의 변경이 잦으면 조정이 힘들어요.
会議変更が頻繁だと調整が大変です。
이곳은 사고가 잦은 곳이니 속도를 줄이세요.
ここは事故が頻繁に起こる所なでスピードを落としてください。
이 사거리에서는 교통사고가 잦아요.
交差点では交通事故が頻繁に起きます。
요즘 날씨 변화가 잦은 거 같아요.
最近、天気変化が頻繁だと感じます。
야산의 새들 울음소리가 기분 좋습니다.
野山鳥たち鳴き声が心地よいです。
야산에 형형색색의 꽃이 피어 있습니다.
野山に色とりどり花が咲いています。
야산의 오솔길을 걸었어요.
野山小道を歩きました。
야산의 자연을 만끽했어요.
野山自然を満喫しました。
야산 풍경이 아름답군요.
野山風景が美しいですね。
봇물이 있는 풍경을 좋아합니다.
ある風景が好きです。
봇물이 줄어들고 있습니다.
水が少なくなっています。
봇물이 깨끗합니다.
水がきれいです。
봇물처럼 쏟아지다.
堰に溜まった水ように溢れる。
보 주위가 정비되어 있습니다.
周囲が整備されています。
보의 안전 점검이 이루어지고 있습니다.
安全点検が行われています。
보 근처에서 사진을 찍었어요.
近くで写真を撮りました。
보의 역할이 중요합니다.
役割が重要です。
보의 점검 작업이 이루어지고 있습니다.
点検作業が行われています。
보의 수문이 열렸습니다.
水門が開かれました。
보 주변에서 낚시를 했어요.
周辺で釣りをしました。
보 건설이 진행되고 있습니다.
建設が進んでいます。
보의 방류가 시작되었습니다.
放流が始まりました。
보 근처는 위험합니다.
近くは危険です。
보의 수위가 올라가고 있습니다.
水位が上がっています。
시냇가에서 낚시를 하고 있는 사람들이 있었다.
小川ほとりで釣りをしている人々がいた。
시냇가에서 아이들이 물놀이를 하고 있었다.
小川ほとりで子供たちが水遊びをしていた。
시냇가에서 돌을 던지고 물소리를 즐겼다.
小川ほとりで石を投げて水音を楽しんだ。
시냇가에는 잔잔한 물살이 있어 물소리가 기분 좋았다.
小川ほとりには静かな流れがあり、水音が心地よかった。
시냇가에서 풀숲에 앉아 시간을 잊고 있었다.
小川ほとりで草むらに座り、時間を忘れていた。
시냇가에서 새소리가 들려왔다.
小川ほとりで鳥さえずりが聞こえてきた。
시냇가에는 시원한 바람이 불고 있었다.
小川ほとりには涼しい風が吹いていた。
시냇가에서 소풍을 즐겼다.
小川ほとりでピクニックを楽しんだ。
시냇가에는 야생화가 활짝 피어 있었다.
小川ほとりには野生花が咲き誇っていた。
시냇가에는 녹음이 우거진 나무들이 즐비했다.
小川ほとりには緑豊かな木々が立ち並んでいた。
벼베기를 할 시기는 벼 이삭이 나오고 40일에서 45일 경입니다.
稲刈りをおこなう時期は、稲穂が出てから40日から45日頃です。
저녁노을로 서쪽 하늘은 새빨갛게 빛난다.
夕焼けで西空は真っ赤に輝く。
저녁노을은 일몰 경, 지평선에 가까운 서쪽 하늘이 빨갛게 물들어 보이는 현상입니다.
夕焼けは、日没頃、地平線に近い西空が赤く染まって見える現象ことです。
저녁노을의 아름다움에 내 몸이 흠뻑 젖어드는 것 같은 느낌이었다.
夕焼け美しさに私体がたっぷり染まるような感じだった。
저녁노을은 왜 빨갛게 물드는 걸까요?
夕焼けはどうして赤く染まるでしょうか?
국제 분쟁을 수습하기 위한 외교적 노력이 계속되고 있습니다.
国際紛争収束に向けた外交努力が続けられています。
[<] 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740  [>] (736/2457)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.