【も】の例文_411
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<もの韓国語例文>
어떠한 현상에 대해 시야를 넓게 가지고 전체를 봐야 한다.
ある現象について視野を広くって全体をながめないといけない。
신세 한탄할 것만이 아니라 좀 더 긍정적으로 바라보세요.
身の上を嘆じることだけではなく、うちょっと肯定的に眺めてください。
넌 술만 먹으면 신세한탄 하더라.
君はお酒をのむといつ身の上を嘆くんだよね。
좀 더 노력해 보자.
っと頑張ってみよう。
좀 더 깍아주세요.
っと負けてください。
좀 더 주세요.
うちょっとください。
탈세를 하는 이유에는 다음과 같은 것이 있습니다.
脱税を行う理由には、以下のようなのがあります。
그들은 탈세를 하고도 절세라고 우기고 있다.
彼らは脱税をして、節税と言い張っている。
아이들의 거짓말은 상상력의 발로라고 긍정하는 사람도 있다.
子どのうそは想像力の發露だと肯定する人いる。
남은 편지도 다 열어 봐야지.
残った瓢箪みんな開けてみなくちゃ。
벌써 시간이 이렇게 되었네요.
う時間がこんなに過ぎました。
시간이 다 됐어요.
う時間になりました。
등을 밝히다.
灯をとす。
인생은 무의미하다고 느끼는 사람도 있다.
人生は無意味と感じる人いる。
살아왔던 모든 게 무의미해졌다.
生きて来た全てが無意味なのになった。
회의란 무의미하며 시간 낭비라고 생각하는 사람도 많다.
会議とは無意味なので、時間のムダであると考える人は多い。
중년이 되니 떨어지는 낙엽만 봐도 눈물이 난다.
中年になると落ちる落ち葉を見るだけで涙が出る。
젊은 사람이 많지만, 나이 든 사람도 있는 것 같다.
若い人が多いが、年配の人いるようだ。
병원에 오고 있는 환자 중에 고령자 비율은 어느정도 입니까?
病院に来ている患者の中で、高齢者の比率はどれぐらいあるのでしょうか。
얼핏 들었는데 내일도 눈이라 그러더라구요.
ちらっと聴いたんだけど、明日雪って言ってたんですよ。
저는 상대방의 나이나 관계에 상관없이, 누구에게든 존댓말을 사용하고 있습니다.
私は、相手の歳や関係に関わらず誰にで敬語を使っています。
말도 잘 못하고 어리버리하고 순진했다.
言葉余り話さずどんくさくて純真だった。
랭킹 상위에 오르는 것도 꿈이 아닙니다.
ランキングの上位に載ること夢ではありません。
복잡한 것을 간소화하다.
複雑なのを簡素化する。
너무 까다로우니 좀 더 간략화해줬으면 좋겠어요.
とてややこしいので、う少し簡略化してほしいです。
그녀의 청순한 마음은 누구에게나 사랑받고 있다.
彼女の清純な心は誰から愛されている。
그녀는 몸도 마음도 청순하다.
彼女は身清純だ。
금의 주요한 산출국은 중국, 남아프리카, 호주입니다.
金のおな産出国は中国、南アフリカ、オーストラリアです。
그 질문에 답하는 것은 매우 어렵습니다.
その質問に答えるのは、とて難しいです。
연기가 방안에 자욱했다.
煙が部屋にこっている。
그는 사장 앞에서 조금도 꺼리지 않고 말한다.
彼は社長の前で何のためらいなく話をする。
그는 경찰 앞에서 조금도 꺼리지 않고 말했다.
彼は警察の前で何のためらいなく話をする。
꺼림칙하면서도 더 이상 알려고 묻거나 하지 않았다.
気に掛かりながらそれ以上、知ろうと聞いたりしなかった。
매출액도 제자리걸음을 하고 있는 실정입니다.
売上高横ばいのままというのが実情でございます。
단 것이 먹고 싶다고 말하는 것은 추상적인 표현이라 할 수 있습니다.
甘いのが食べたいと言うのは、抽象的な表現といえます。
이 마천루는 그의 노력을 구현한 것이다.
この摩天楼は彼の努力を具現したのだ
김이 자욱이 서리다
湯気がや立つ。
욕실에 김이 서리다.
浴室に湯気がこる。
실체가 흐릿하고 선명하지 않다.
実体がやして不鮮明である。
왠지 흐리멍덩한 기분이 든다.
何となくやした気がする。
애들은 소란 피우기 마련이다.
子供達は騒ぐのだ。
그는 입이 가벼워서 뭐든지 나불댄다.
彼は口が軽く何でベラベラ喋る。
뭐든지 나불거리다.
何でベラベラしゃべる。
뭐든지 금방 남의 일을 나불거린다.
何ですぐに人のことをベラベラと喋る。
더운 여름보다 차라리 눈이 많이 내리는 겨울이 낫다.
暑い夏よりいっそ雪がたくさん降る冬がよい。
너무 피곤하실 텐데 오늘은 푹 쉬에요.
とてお疲れだろうから今日はゆっくりお休みください。
좀 더 새로운 것에 도전하고 싶다.
っと新しいことに挑戦したい。
인간은 환경에 적응하며 살기 마련이에요.
人間は環境に適応して生きるのですよ。
아주 시원시원하고 호탕하다.
とてあっさりとしていて豪宕だ。
그는 그 헌 카메라에 매우 애착을 가지고 있다.
彼はその古いカメラにとて愛着をっている。
[<] 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420  [>] (411/543)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.