【も】の例文_534
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<もの韓国語例文>
한국도 최근 진도 1-2정도의 지진 횟수가 증가하고 있다.
韓国最近震度1-2程度の地震の回数が増えている。
회원 등록하시면 일반 발매보다 빨리 선행 예약에 참가할 수 있습니다.
会員登録をすると、一般発売より早い先行予約に参加することができます。
클래식 음악이라고 하면 매우 딱딱하고 듣고 있으면 졸리는 사람도 있을지 모릅니다.
「クラシック音楽」といえば、非常に堅苦しくて、聞いていて眠くなる人がいるかしれません。
추석에는 다양한 풍습이 지금도 남아 있습니다.
お盆には、様々な風習が今残っています。
윤리관이란 사람으로서 올바른가 그렇지 않은가를 판단하는 기준과 같은 것입니다.
倫理観とは、人として正しいかそうでないかを判断する基準のようなのです。
나도 적지 않은 쇼크를 받았다.
少なからずショックを受けた。
물론 여성이 밖에서 끽연해서는 안 된다는 법률은 없습니다.
ちろん女性が外で喫煙してはいけないという法律はありません。
담보도 보증인도 필요없습니다.
担保保証人いりません。
감독이 바뀌어도 약한 것은 변함이 없고 적장에게도 동정을 받았다.
監督は代わって弱さは変わらず、敵将に同情された。
장소나 시간에 구애받지 않고 간편하게 이용할 수 있는 가계부 어플이 주목을 받고 있습니다.
場所時間選ばず手軽に利用できる家計簿アプリに注目が集まっています。
홈페이지나 스마트폰 어플에서 언제든지 계좌를 개설할 수 있습니다.
ホームページやスマホアプリから、いつで口座開設できます。
고체는 돌・나무・얼음처럼 변형하기 힘든 일정한 형태나 체적을 가진 것을 말한다.
固体は、石・木・氷のように変形しにくい一定の形・体積を保つのをいう。
사람 앞에서 방구를 꿔 버릴 것을 생각하면 외출이 무서워진다.
人前でおならをしてしまうかと思うと、外出が怖くなる。
방귀는 누구에게도 발생하는 생리현상입니다.
おならは誰にで起こる生理現象です。
아침 저녁 제대로 세안을 하고 매일 피부 손질도 신경 쓰고 있습니다.
朝晩しっかり洗顔し、日々皮膚のお手入れに気を使っているのです。
피부를 손질할 때에 올리브 오일을 사용하는 사람도 있겠죠.
皮膚をお手入れする時にオリーブオイルを用いる人いるでしょう。
더러는 여자친구와 연극을 보러 가기도 합니다.
たまには彼女と演劇を見に行くことあります。
왕초보도 괜찮나요?
まったくの初心者で大丈夫ですか?
골프 클럽을 잡아본 적조차 없는 골프 초심자 분도 안심!
ゴルフクラブを握ったことすらないゴルフ初心者の方で安心!
처음 골프 클럽을 잡는 분도 환영합니다.
はじめてゴルフクラブを握る方歓迎いたします。
언제든지 좋으실 때 부담 없이 참가하실 수 있습니다.
いつで好きな時に気軽にご参加いただけます。
무엇보다 환대하는 마음이 소중합니다.
何より「おてなし」の気持ちが大切だと考えています。
이유 여하를 막론하고 누구나 룰을 지켜야 한다.
理由のいかんを問わず、誰でルームを守らないといけない。
내일 비 가 온다면 집에 있어야지.
し明日雨が降るなら家にいなくては。
목걸이에는 5개의 작은 다이아몬드가 촘촘히 박혀 있다.
ネックレスには5個の小さなダイヤモンドで覆われている。
그 문제는 차치하고 이건 어떻게 하나요?
その問題はさておいてこれはどうするんですか。
너무 피곤한 나머지 집에 돌아오자마자 바로 잠이 들어 버렸다.
とて疲れたあまり家に帰るやいなやすぐに眠りについてしまった。
승부에 집착한 나머지 그 승부 자체를 즐기지 못했다.
勝敗に執着するあまり勝負そのの自体を楽しむことが出来なかった。
나는 선생님 앞에서 머무적머무적 말도 제대로 못했다.
僕は先生の前でじして言葉ろくにかけられなかった。
나는 그녀와 궁합이 잘 맞는다.
僕は彼女と相性がとてよい。
놀고 싶다마는 돈도 없고 시간도 없네.
遊びたいけれどお金ないし時間ないね。
잃어버린 모자는 없었던 셈치고 더 이상 생각하지 않기로 했다.
無くした帽子は無かったことにしてうこれ以上考えないことにした。
그는 떠나간 여자친구를 못내 그리워한다.
彼は去った彼女をいつまで恋しがる。
쌀 두 말 가량을 받았다.
米2斗ばかりをらった。
소개를 하고 얼마간의 수수료를 받았다.
紹介をしていくらかの手数料をらった。
마음에 드시거들랑 그냥 가져가셔도 좋습니다.
お気に召しましたらお持ちになってよろしいです。
그는 돈도 없으련만 기부금을 천만원이나 냈어요.
彼はお金ないでしょうに、寄付金を一千万ウォン出しました。
이제는 철이 들 나이련마는 아직도 어린애 같다.
う分別がつく年ごろなのに,まだ子供みたいだ。
그 문제는 차치하고라도 이것은 어떻게 할 거예요?
その問題はさておいたとしてこれはどうやるつりですか?
사업개발 노하우를 바탕으로 글로벌 시장 공략에 주력한다는 계획이다.
事業開発のノウハウをとに、グローバル市場の攻略に注力する計画だ。
외환 시장 전문가들은 내년 중에 2,000원 선이 붕괴될 것으로 내다보고 있다.
外国為替市場の専門家たちは、来年中に2,000ウォンの大台を割り込むのと見ている。
집사람이 아이를 뱄다.
家内が身ごった。
상대는 고작해야 어린이다.
相手はたかが子どだ。
영수는 무슨 좋은 일이 있는 듯이 싱글벙글 하고 있다.
ヨンスは、何かいいことであったらしくにこにこしている。
가족사진을 좀 보여 주시겠습니까?
家族写真を見せてらえますか?
책상 위에 메모가 놓여 있었다.
机の上にメモが置いてあった。
내에게는 돈을 훔칠 아무런 이유도 없다.
僕にはお金を盗む何の理由ない。
그녀는 나의 질문에 아무런 대답도 못 했다.
彼女は僕の質問に、何の返事できなかった。
그럴지도 몰라.
ね。
그럴지도 몰라요.
そうか知れません。
[<] 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540  [>] (534/543)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.