【や】の例文_190
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<やの韓国語例文>
호른은 현악기나 목관 악기에도 잘 어울린다.
ホルンは弦楽器木管楽器にも合わせすい。
호른은 부드러운 음색을 특징으로 한다.
ホルンはわらかい音色を特徴とする。
소논문이나 작문은 논문과 달리 누구라도 간단하게 쓸 수 있는 것입니다.
小論文作文は、論文と違って、誰もが簡単に書けるものです。
지나친 간섭은 과보호보다 위험하다.
過干渉は、過保護よりヤバい。
고기나 생선은 단백질이 주성분이며, 이것은 소화되면 아미노산이 된다.
魚はタンパク質が主成分で、これは消化されるとアミノ酸になる。
소장에 있는 작은 돌기가 표면적을 넓게 하여 양분을 흡수하기 쉽게 한다.
小腸にある小さな突起が表面積を大きくして、養分を吸収しすくする。
소비재에는 냉장고나 텔레비전, 의류나 식품 등이 있습니다.
消費財には、冷蔵庫テレビジョン、衣服食品などがあります。
제품이나 서비스를 생산하기 위한 원료나 부품, 설비 등을 생산자라고 부릅니다.
製品サービスを生産するための原料部品、設備などを生産財といいます。
원재료나 부품 등 생산을 위해 사용되는 제품을 생산재라고 한다.
原材料部品など生産のために使用される製品を生産財という。
사후의 세계로, 예로부터 천국이나 지옥 등의 개념이 있습니다.
死後の世界として、古来から天国地獄などの概念があります。
유령이나 사후 세계의 존재를 믿는 사람이 있다.
幽霊死後の世界の存在を信じる人がいる。
개츠비의 주최로 매일 밤 화려한 파티가 열렸다.
ギャッビーの主催で毎晩華かなパーティーが開かれた。
활성탄은 냄새나 이물질을 흡착한다.
活性炭は匂い異物を吸着する
배타적 경제 수역이란 연안국이 수산 자원이나 해저 광물 자원 등에 관해 배타적 관할권을 행사할 수 있는 수역을 말한다.
排他的経済水域とは、沿岸国が水産資源海底鉱物資源などについて排他的管轄権を行使しうる水域をいう。
해저란 바닷속의 지각이나 그 상층의 지면을 가리킨다.
海底とは、海中の地殻その上層の地面を指す。
스노쿨링은 바닷속의 물고기나 산호 등의 생물 등을 보거나 하는 활동입니다.
シュノーケリングは、海の中の魚サンゴなどの生き物などを見たりするアクティビティーです。
탈세나 자금 세탁 등에 대한 단속이 엄격해 졌다.
脱税資金洗浄などに対する取締りが厳しくなっている
김치나 낫또나 된장은 발효시킨 식품입니다.
キムチ納豆味噌は発酵させた食品です。
정당한 이유가 없는 결근이나 지각에 대해 회사가 징계처분을 한다.
正当な理由のない欠勤遅刻について会社が懲戒処分をする
고정 자산세는 집이나 토지 등의 자산을 소유하고 있는 사람에게 부과된다.
固定資産税は家土地などの資産を所有している人にかけられる。
텔레비전이나 컴퓨터를 장시간 보고 있으면 시계가 흐려지기 쉽습니다.
テレビパソコンを長時間見ていると視界がぼすくなります。
시계가 흐릿해지다.
視界がぼける。
유대인은 각 분야에서 우수한 인재를 배출하고 있다.
ユダヤ人は各分野で優秀な人材を排出している。
안네와 그녀의 가족은 유대인이었다.
アンネと彼女の家族はユダヤ人だった。
전쟁이나 박해를 피하기 위해 모국을 떠났다.
戦争迫害から逃れるために母国を離れた。
19세기에 등장한 새로운 유대인 박해 이유는 민족주의 때문이다.
19世紀に登場した新しいユダヤ人迫害の理由は、民族主義である。
유태인은 나치의 표적이 되었다.
ユダヤ人はナチスの標的となった。
유대인을 핍박하다.
ユダヤ人を迫害する。
급증하는 난민이나 이민을 배척하는 움직임이 일부에서 보여진다.
急増する難民移民を排斥する動きが一部で見られる。
민족 문화 종교가 다른 사람들을 배제하는 풍조가 일고 있다.
民族文化宗教の異なる人びとを排除する風潮が起こっている。
그는 뭘 시켜도 꾸물거린다.
彼は何をらせてももたもたしている。
경험을 많이 쌓다 보니 하고 싶은 것이 많아지는 것 같아요.
多くの経験を積んできたためか、りたいことも多くなります。
계란이나 고기를 위해 닭을 사육하는 장소를 양계장이라고 한다.
お肉のために鶏を飼育する場所を養鶏場という。
화장품을 판매하기 위해서는 어떤 자격이나 허가가 필요하나요?
化粧品を販売するためには何か資格許可は必要ですか。
시내에서 사업을 운영하고 있는 중소기업자의 사업 육성과 진흥을 위해 융자나 금융 상담 등을 실시하고 있습니다.
市内で事業を営む中小企業者の事業の育成と振興のため、融資金融相談等を行っています。
계속 갖고 있던 의견이나 생각을 굽히다.
持ち続けている意見考えを曲げる。
난폭 운전은 절대 하지 맙시다.
あおり運転は絶対にめましょう!
이 맥주 맛, 정말 죽인다.
このビル、ばいね。
오징어 표면에 칼집을 넣는 것은 먹기 쉽게 하기 위해서 입니다.
イカの表面に切れ目を入れるのは、食べすくするためです。
야, 꼴 좋다.
あい、ざまあみろ。
자신이 한 것에 전혀 죄악감을 느끼지 못하는 사람도 있다.
自分のったことにまったく罪悪感を覚えない人もいる。
혈관은 전신에 산소나 영양분, 노폐물, 체온, 수분을 옮긴다.
血管は、全身へ酸素栄養分、老廃物、体温、水分を運ぶ。
심장의 혈관 병에는 심근경색이나 협심증 등이 있습니다.
心臓の血管の病気には心筋梗塞狭心症などがあります。
어쩔 수 없는 사정이 생기다.
むを得ない事情が生じる。
나중에 말 안 나오게 제대로 해라!
後で色々と言われないようにちゃんとりなさい。
응석을 받아주다.
かす。
응석 부리게 하다.
かす。
노파심에서 하는 말인데 술 좀 그만 마셔.
老婆心から言うんだけど、ちょっとお酒もうめて。
노파심에서 하는 말인데 담배 좀 그만 펴라.
老婆心から言うんだけど、ちょっとタバコもうめなよ。
장시간 장착하고 있으면 위화감이나 불쾌함을 느끼는 경우가 있습니다.
長時間装着していると違和感不快さを感じることがあります。
[<] 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190  [>] (190/199)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.