| ・ |
화가 났거나 흥분 상태일 때는 평정심을 잃고 엉뚱한 언행을 하기 쉽다. |
|
怒ったり、興奮状態である時は、平常心を忘れ、突拍子もない行動をしやすい。 |
| ・ |
졸음은 점심을 지나 두 시경에 찾아온다. |
|
眠気は、お昼過ぎ2時ごろにやってくる。 |
| ・ |
생활 습관이나 식생활을 개선하면 혈관은 젊어진다. |
|
生活習慣や食生活を改善すると血管は若返る。 |
| ・ |
그렇게 금방 그만둘 거면 애초에 시작을 하지 않는 게 좋았다. |
|
そんなにすぐにやめるのであれば、最初から始めなければ良かった。 |
| ・ |
가시덤불을 헤치고 가다가 수도 없이 찔리고 피흘리고 상처를 입었습니다. |
|
いばらのやぶをかき分けて行きながら、数限りなく刺されて血を流して傷を受けました。 |
| ・ |
번 돈으로 값비싼 옷과 화장품을 샀습니다. |
|
稼いだお金ですぐに高価な服や化粧品を買いました。 |
| ・ |
다른 사람이 하지 않는 것을 하니까 돈을 번다. |
|
他人のやらないことをやるから儲かる! |
| ・ |
아냐, 그럴 리는 없어. |
|
いや、そんなはずがない。 |
| ・ |
기준은 행동이나 판단의 근거가 되는 것이다. |
|
基準は、行動や判断の根拠となるものである。 |
| ・ |
몸이 더러우면 목욕이나 샤워로 씻어요. |
|
体が汚れればお風呂やシャワーで洗います。 |
| ・ |
충고나 조언은 약이 될 때도 많지만 오히려 힘이 빠지게도 합니다. |
|
忠告や助言は薬になるときも多いが、むしろ力が抜けたりもします。 |
| ・ |
인간의 신체은 어떠한 세균이나 바이러스가 침입해도 정확히 일치하는 항체를 만들 수 있습니다. |
|
人間の身体はどんな細菌やウイルスが侵入しても、ぴったり合う抗体を作ることができます。 |
| ・ |
항체는 체내에 침입한 세균이나 바이러스에 감염된 세포를 항원으로서 인식해 결합한다. |
|
抗体は体内に侵入してきた細菌やウイルスに感染した細胞を抗原として認識して結合する。 |
| ・ |
항체는 주로 혈액 속이나 체액 속에 존재한다. |
|
抗体は主に血液中や体液中に存在する。 |
| ・ |
아침은 매일 어김없이 찾아온다. |
|
朝は毎日間違いなくやってくる。 |
| ・ |
보통 사람이라면 비교로 인해 부정적 영향을 받기가 쉽습니다. |
|
普通の人なら、比較によって否定的影響をうけやすいです。 |
| ・ |
히말라야 산은 많은 산악인을 불러 도전하게 합니다. |
|
ヒマラヤ山はたくさんの登山家をよんで挑戦するようにします。 |
| ・ |
경멸과 불만으로 혀를 차다. |
|
軽蔑や不満で舌打ちをする。 |
| ・ |
미리 사고나 사건의 징조를 예견해, 다양한 대책을 세우다. |
|
あらかじめ事故や事件の予兆を予見し、さまざまな対策を立てる。 |
| ・ |
예술의 정의는 단순한 미술이나 음악에 그치지 않는다. |
|
芸術の定義は単なる美術や音楽にとどまらない。 |
| ・ |
후회스러웠다. 뼈저리게 뉘우치고 있다. |
|
悔しかった。 骨にしみるほど悔やんでいる。 |
| ・ |
우주는 언제 어떻게 생긴 것일까? |
|
宇宙はいつどうやってできたのか? |
| ・ |
출발점으로 돌아가 다시 시작하다. |
|
出発点に戻って再度やり直す。 |
| ・ |
화재의 예방이나 소화, 구급, 구조 활동을 전개하고 있다. |
|
火災の予防や消火、救急、救助活動を展開している。 |
| ・ |
과대 허위 표시의 경품을 제공함으로써 소비자가 실제로는 질이 좋지 않은 상품이나 서비스를 사버린 것이 된다. |
|
誇大・虚偽の表示の景品が提供がされれと、消費者が実際には質の良くない商品やサービスを買ってしまいことになる。 |
| ・ |
개인투자자는 회사의 자산이 아니라, 개인의 자산을 증권이나 투자신탁, 외화 등 금융자산에 투자하는 사람이다. |
|
個人投資家は会社の資産ではなく、個人の資産を証券や投資信託、外貨など金融資産に投資する人である。 |
| ・ |
외과는 주로 수술에 의해 질환이나 외상을 치료한다. |
|
外科は主に手術によって疾患や外傷を治療する。 |
| ・ |
다양성이나 예외를 고려하지 않고 룰이나 규정을 기계적으로 적용한다. |
|
多様性や例外を考慮せず、ルールや規定を機械的に適用する。 |
| ・ |
관행으로 기계적으로 하고 있었다. |
|
慣行で、機械的にやっていた。 |
| ・ |
신입사원은 서투름과 경험부족으로 초보적 실수를 하는 경우가 있다. |
|
新入社員は不慣れや経験不足で初歩的なミスをする事がある。 |
| ・ |
주식투자로 3년간 100만원을 10억원으로 불렸다. |
|
株式投資で3年間に100万円を1億ウォンに増やした。 |
| ・ |
기온차가 심하면 컨디션이 나빠지기 쉬우니 조심하세요. |
|
気温の差が激しいと体調を崩しやすいので気をつけましょう。 |
| ・ |
대주자란 야구나 소프트볼에서 출루한 주자를 대신해서 출장하는 선수를 말한다. |
|
代走とは、野球やソフトボールにおいて、出塁している走者に代わって出場する選手のことをいう。 |
| ・ |
신분이나 직업이 미천하다. |
|
身分や職業が卑しい。 |
| ・ |
보석이란, 법원에 보석금을 납부하여, 일시적으로 유치장이나 구치소에서 석방되는 제도를 말합니다. |
|
保釈とは、裁判所に保釈金を納付することで、一時的に留置場や拘置所から釈放される制度をいいます。 |
| ・ |
유치장은 체포된 사람이나 거리에서 술에 취해 경찰관에 보호되는 사람이 들어 갑니다. |
|
留置場は、逮捕された方や街で酔っ払って警察官に保護された方が入ります。 |
| ・ |
보석금은 범죄의 경중이나 피고인의 경제력에 의해 금액이 정해집니다. |
|
保釈金は、犯罪の軽重や被告人の経済力により金額が決まります。 |
| ・ |
잠비아는 은이나 코발트 등의 광물 자원이 풍부하다. |
|
ザンビアは銅やコバルトなどの鉱物資源に恵まれています。 |
| ・ |
소말리아는 내전이나 연이은 가뭄에 의한 국토의 황폐화가 심각합니다. |
|
ソマリアは内戦や相次ぐ干ばつによる国土の荒廃は深刻です。 |
| ・ |
에메랄드는 다이어몬드 나란히 세계 4대 보석의 하나로서 매우 유명합니다. |
|
エメラルドはダイヤモンドと並んで世界四大宝石のひとつとしてとても有名です。 |
| ・ |
양질의 루비 원석은 같은 무게의 다이아몬드 원석보다도 높은 가격으로 거래되고 있다. |
|
良質なルビーの原石は同じ重さのダイヤモンドの原石よりも高値で取り引きされている。 |
| ・ |
보석의 왕 하면 다이아몬드이지만 보석의 여왕 하면 루비입니다. |
|
宝石の王様といったら「ダイヤモンド」ですが、宝石の女王といったら「ルビー」です。 |
| ・ |
루비는 다이아몬드 다음의 단단함과 붉은 색이 특징적인 보석이다. |
|
ルビーはダイヤモンドに次ぐ硬度と赤色が特徴的な宝石である。 |
| ・ |
다이아몬드는 목탄과 같이 탄소로 되어 있습니다. |
|
ダイヤモンドは、木炭と同じ、炭素で出来ています。 |
| ・ |
다이아몬드는 세계에서 가장 단단한 보석으로 유명합니다. |
|
ダイヤモンドは世界で一番硬い宝石として有名です。 |
| ・ |
영원히 아름답게 빛나는 다이아몬드는 보석의 왕이라 불린다. |
|
永遠に美しく光り輝けるダイヤは、宝石の王様と呼ばれる。 |
| ・ |
동아프리카 최대의 국가 탄자니아는 분쟁이나 민족 대립이 없는 평화의 나라입니다. |
|
東アフリカ最大の国タンザニアは紛争や民族対立のない平和な国です。 |
| ・ |
아프리카에는 바이러스나 세균, 기생충에 의한 감염증이 만연하고 있다. |
|
アフリカには、ウイルスや細菌、寄生虫による感染症が蔓延している。 |
| ・ |
주로 고립감과 적막감이 그려져 있어요. |
|
主に孤立感や寂寞感が描かれています。 |
| ・ |
북극 한가운데 있는 것은 빙하뿐이며, 유럽이나 북미와 같은 대륙에 둘러싸여 있다. |
|
北極の真ん中にあるのは氷だけで、ヨーロッパや北米といった大陸に囲まれている。 |