| ・ |
세계의 여기저기서 영토나 영해를 둘러싼 분쟁이나 전쟁이 일어나고 있습니다. |
|
世界のあちらこちらで領土や領海を巡って紛争や戦争が起こっています。 |
| ・ |
대륙붕은 육지에서 이어져, 비교적 경사가 완만하고 대략 수심 130미터 부근까지 이어지는 해저 부분을 가리킨다. |
|
大陸棚は、陸に引き続く、比較的傾斜が緩やかで概ね水深130メートル付近まで続く海底の部分を指します。 |
| ・ |
네팔은 농업을 주요 산업으로 하며, 히말라야 관광 등 관광업도 성행하고 있다. |
|
ネパールは農業を主たる産業とし、ヒマラヤ観光などの観光業も盛んである。 |
| ・ |
네팔은 히말라야 산맥을 비롯한 세계 최고봉의 산들이 즐비하다. |
|
ネパールはヒマラヤ山脈をはじめとする世界最高峰の山々が連なる。 |
| ・ |
네팔은 히말라야 산맥의 웅대한 자연을 느낄 수 있는 나라입니다. |
|
ネパールは、ヒマラヤ山脈の雄大な自然を感じることができる国です。 |
| ・ |
아프가니스탄에서는 1979년 소련 침공 이후 분쟁이 끊이지 않았고, 전투나 테러 등으로 많은 민간인 사상자가 나오고 있다. |
|
アフガニスタンでは、1979年のソ連侵攻以来紛争が絶えず、戦闘やテロで子どもを含む民間人が多く死傷してきました。 |
| ・ |
아프가니스탄은 그 지정학적 이유로부터, 오랜 기간에 걸쳐 타민족, 타국가으로부터 침공과 간섭을 받아왔다. |
|
アフガニスタンはその地政学的理由から、長年にわたり他民族と他国から侵攻や干渉を受けてきた。 |
| ・ |
스리랑카는 불교나 힌두교를 비롯한 4개의 종교가 혼재해 있습니다. |
|
スリランカには仏教やヒンドゥー教をはじめとする4つの宗教が混在しております。 |
| ・ |
팔레스타인 문제의 원인은 아랍인이 사는 팔레스타인에 유대인 국가 이스라엘이 건국된 것에 있습니다. |
|
パレスチナ問題の原因は、アラブ人の住むパレスチナにユダヤ人国家イスラエルが建国されたことにあります。 |
| ・ |
이스라엘은 1948년 5월, 국제연합의 팔레스티나 분할 결의에 따라 건국을 선언한 유대인 국가입니다. |
|
イスラエルは、1948年5月、国際連合のパレスチナ分割決議に従って建国を宣言したユダヤ人国家です。 |
| ・ |
이스라엘은 세계 속에 흩어져 있던 유대인이 모여 만든 나라입니다. |
|
イスラエルは、世界中に離散していたユダヤ人が集まり作った国です。 |
| ・ |
페루는 마추픽추 유적이나 나스카 지상화 등의 관광지로 유명합니다. |
|
ペルーは、マチュピチュ遺跡やナスカの地上絵などの観光地が有名です。 |
| ・ |
볼리비아는 안데스 산맥이나 사바나 등이 관광의 매력 포인트입니다. |
|
ボリビアは、アンデス山脈やサバンナなどが観光の魅力となっています。 |
| ・ |
덴마크 수도 코펜하겐은 수많은 궁정과 오래된 건물이 늘어선 아름다운 도시입니다. |
|
デンマークの首都コペンハーゲンは、数々の宮殿や古い建物が建ち並ぶ美しい街です。 |
| ・ |
핀란드의 국토 약 70%는 삼림, 약 10%가 호수나 하천으로 둘러싸여 있다. |
|
フィンランドは国土の約70%が森林、約10%が湖沼や河川に覆われている。 |
| ・ |
주위의 반대를 무릅쓰더라도 하고 싶다. |
|
周りの反対を押し切ってもやりたい。 |
| ・ |
치통을 완화하다. |
|
歯痛をやわらげる。 |
| ・ |
그 모습을 보자 눈물이 왈칵 쏟아질 것 같아서 뒤도 돌아보지 않고 뛰었다. |
|
その様子を見るや、涙がどっとあふれてくるような気がして、後ろを振り返らずに走った。 |
| ・ |
여전히 학력이나 학벌은 뿌리 깊게 존재하고 있다. |
|
未だに学歴や学閥は根強く存在している。 |
| ・ |
시대와 함께 결혼 가치관이나 결혼식에 대한 가치관이 변한다. |
|
時代とともに結婚の価値観や結婚式に対する価値観が変わる。 |
| ・ |
지상에서 가장 사악한 사기꾼에게 당했다. |
|
地上で一番邪悪な詐欺師にやられた。 |
| ・ |
그는 마치 거북이나 자라가 유영하는 것처럼 헤엄쳐 갔다. |
|
彼はあたかも亀やすっぽんが泳ぐように泳いでいった。 |
| ・ |
선이란, 신의 창조 목적을 성취하는 행위나 그 결과를 말한다. |
|
善とは、神の創造目的を成就する行為やその結果をいう。 |
| ・ |
나는 매일 윗몸일으키기를 100회 이상 합니다. |
|
私は毎日、腹筋運動を100回以上やってます。 |
| ・ |
아이돌 출신인데 연기도 곧잘 하네. |
|
アイドル出身だけど演技もよくやるね。 |
| ・ |
비싼 돈 내고 어설피 배우느니 차라리 하지 말지요. |
|
高額を払って、生半可に学ぶなら、むしろやらないでおきましょう。 |
| ・ |
너도 이제 성인이 되었으니만큼 자신이 한 일에 대해서는 스스로 책임을 져야 해. |
|
君ももう成人になったので、自分がやったことに対しては、自分で責任を取らなければならないよ。 |
| ・ |
일부러 져주다. |
|
わざと負けてやる。 |
| ・ |
그 순한 여동생이 오죽 화가 났으면 소리를 질렀을까? |
|
あの穏やかな妹が声をあらげるなんてさぞかし怒ったのだろう? |
| ・ |
내가 너 같으면 당장 그만두겠어. |
|
私がお前ならすぐやめるよ。 |
| ・ |
그가 그것을 하기에는 경험이 부족합니다. |
|
彼がそれをやるには経験が足りないです。 |
| ・ |
잡다한 정보에 현혹되지 않고 주체적인 사고나 행동을 할 수 있는 인간으로 키우다. |
|
雑多な情報に惑わされずに主体的な思考や行動のできる人間に育てる。 |
| ・ |
조선시대에는 평민이나 상인, 노비 등 하층민은 성씨를 가질 수 없었다. |
|
朝鮮時代に平民や商人、奴婢など下層民は名字を持つことができなかった。 |
| ・ |
밤늦게까지 게임을 하는 것은 생활에 악영향을 끼친다. |
|
夜遅くまでゲームをやるのは、生活に悪影響を与える。 |
| ・ |
직접 해 보니까 생각보다 어려웠습니다. |
|
実際にやってみたら思っていたより難しかったです。 |
| ・ |
원칙대로 하다. |
|
原則通りにやる。 |
| ・ |
어떤 분야나 세계 등에서 절대적인 권위나 권력을 가진 사람을 제왕이라 부른다. |
|
ある分野や世界などで、絶対的な権威や権力を持つ人を帝王とよぶ。 |
| ・ |
어렸을 적 엄마가 만들어 주셨던 도톰한 돈가스를 아직도 기억한다 |
|
幼い時に、母が作ってくれたやや厚めのとんかつをまだ覚えている。 |
| ・ |
출입증도 없는데 여기 어떻게 들어오셨어요? |
|
入館証も無いのにここにどうやって入ってこられたんですか? |
| ・ |
그 작자는 제발 좀 꺼져졌으면 좋겠다. |
|
あのやつはどうか消えてくれたら嬉しいわ。 |
| ・ |
빠지기 쉬운 부정 행위로 데이터의 날조,조작,도용,표절 등이 있습니다. |
|
陥りやすい不正行為として、データのねつ造、改ざん、盗用、剽窃などがあります。 |
| ・ |
비싼 병원비는 빠듯한 우리 집 생활에 부담이 되었다. |
|
高い治療費は、ぎりぎりでやっている我が家の生活に負担となった。 |
| ・ |
산사태는 호우,지진,화산폭발 등으로 산지의 사면을 구성하는 암석이나 토사가 무너져 내리는 자연현상이다. |
|
山崩れは、豪雨・地震・火山爆発などで、山地の斜面をなす岩石や土砂が崩れ落ちる自然現象だ。 |
| ・ |
심폐 정지 상태가 되면, 심장마사지나 인공호흡 등의 신속한 구명 조치가 필요하다. |
|
心肺停止状態になったら、心臓マッサージや人工呼吸などの迅速な救命措置が必要となる。 |
| ・ |
미네랄의 대표격은 칼륨이며 야채나 과일, 해조류에 많이 함유되어 있다. |
|
ミネラルの代表格はカリウムで、野菜や果物、海藻に多く含まれている。 |
| ・ |
이 로봇에는 소리와 움직임에 반응하는 센서가 탑재되어 있다. |
|
このロボットは、音や動きに反応するセンサーを搭載されている。 |
| ・ |
고령자는 나이가 들수록 식사량이 줄어 수분이나 전해질의 섭취가 떨어진다. |
|
高齢者は加齢とともに食事量が減り,水分や電解質の摂取が減る。 |
| ・ |
고관절이나 무릎 관절은 체중을 지탱해 서고 걷는 등의 이동을 하는데 있어 중요한 관절입니다. |
|
股関節や膝関節は、体重を支えて立つ・歩くなどの移動を行う上で大切な関節です。 |
| ・ |
장대한 터널로 관통하는 난공사였기 때문에 완성하기까지 10년의 세월이 걸렸다. |
|
大なトンネルで貫通するという難工事だったため、完成まで10年の歳月を費やした。 |
| ・ |
많은 노력이 들어요. |
|
多くの労力が費やされます。 |