【や】の例文_60
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<やの韓国語例文>
뻐꾸기가 우는 계절이 왔어요.
カッコウの鳴く季節がってきました。
그 작은 새는 하루 종일 지저귀는 것을 멈추지 않았어요.
その小鳥は一日中、さえずることをめませんでした。
빨간 식탁보가 식탁을 화려하게 만듭니다.
赤いテーブルクロスが食卓を華かにします。
이 초록색 신발이 움직이기 편하고 편리합니다.
この緑色のシューズが動きすくて便利です。
풀이나 나뭇잎은 왜 녹색인가요?
木の葉はなぜ緑色ですか?
검은색은 태양광 반사율이 낮고 열을 흡수하기 쉬운 성질을 가지고 있습니다.
黒色は太陽光の反射率が低く、熱を吸収しすい性質を持っています。
검은색은 배경이나 그림자, 머리 등 폭넓게 그림에 쓰이는 색입니다.
黒色は背景陰影、髪など、幅広く絵に使われる色です。
소정의 서류 등에 문자나 숫자를 기입하다.
所定の書類などに文字数字を記入する。
계곡은 붉은색이나 노란색 잎으로 물들어 있었다
谷は赤黄色の葉で色づいていた。
새까만 자켓은 어떤 복장에도 맞추기 좋아요.
真っ黒いジャケットは、どんな服装にも合わせすいです。
흰색은 신뢰감이나 청결감과 같은 깨끗한 인상을 준다.
白色は信頼感清潔感といったクリーンなイメージを与える。
하얀색은 매우 눈에 띄는 것과 더러워지기 쉬운 결점이 있다.
白い色は非常に目立つのと、汚れすいという欠点がある。
황금빛으로 빛나는 샹들리에가 화려합니다.
黄金色に輝くシャンデリアが華かです。
황금색 장식품이 화려함을 연출하고 있습니다.
黄金色の装飾品が華かさを演出しています。
황금색 리본으로 선물을 화려하게 장식했어요.
黄金色のリボンでプレゼントを華かに飾りました。
황금색 꽃이 정원을 화려하게 만들고 있습니다.
黄金色の花が庭を華かにしています。
주홍색 드레스가 무대를 화려하게 수놓습니다.
朱色のドレスが舞台を華かに彩ります。
분홍색 꽃이 정원을 화려하게 만들고 있습니다.
ピンク色の花が庭を華かにしています。
파란색은 남성, 빨간색이나 분홍색은 여성의 색이라는 고정관념을 가진 사람이 많다.
青は男性、赤ピンクは女性の色っていう固定観念を持っている人は多い。
분홍색은 상냥함과 배려심을 느끼게 합니다.
ピンクは、優しさ思いりの気持ちを感じさせます。
나무들의 잎이 빨간색이나 노란색으로 물드는 계절이 되었습니다.
木々の葉が赤黄色に色づく季節になりました。
붉은 장미가 특별한 날을 화려하게 수놓습니다.
赤いバラが特別な日を華かに彩ります。
금색 잔이 파티를 화려하게 만듭니다.
金色のグラスがパーティーを華かにします。
금색 목걸이가 너무 화려해요.
金色のネックレスがとても華かです。
회색은 물건을 태웠을 때 나오는 재와 같은 색입니다.
灰色は物を燃した際に出る灰のような色です。
밤색 쿠션이 소파를 화려하게 만들고 있습니다.
栗色のクッションがソファを華かにしています。
이 부츠는 신기 편해요.
このブーツは履きすいです。
주로 가을이나 겨울이 되면 부츠를 신는다.
主に秋夏になるとブーツをはく。
그 베이지색 식탁보가 식탁을 화려하게 만듭니다.
そのベージュのテーブルクロスが食卓を華かにします。
베이지색 신발은 어떤 옷에도 매치하기 좋아요.
ベージュの靴はどんな服にも合わせすいです。
단조로운 패션이 유행하고 있어서 흰색이나 검은색 양복이 잘 팔린다고 합니다.
モノトーンのファッションが流行っているので白黒の服がよく売れるようです。
화장대 거울이 커서 사용하기 편해요.
鏡台の鏡が大きくて使いすいです。
화장대 거울이 커서 사용하기 편해요.
鏡台の鏡が大きくて使いすいです。
어린이에게 신발을 신켜주었다.
子供に靴を履かせてった。
이 보라색 펜은 쓰기 쉬워요.
この紫のペンは書きすいです。
그의 셔츠는 선명한 보라색을 띄고 있습니다.
彼のシャツは鮮かな紫色をしています。
보라색은 피로 회복과 흥분을 억제하는 효과가 있는 것으로 알려져 있습니다.
紫色は、疲労回復興奮を抑える効果があるとされています。
시커먼 배경에 빛나는 선명한 색채가 눈길을 끌었습니다.
真っ黒い背景に映える鮮かな色彩が、目を引きました。
그런 딱딱한 이야기는 그만 해요.
そんなかたい話はめてください。
으스스한 소리가 들려서 그는 섬뜩했다.
不気味な音が聞こえて彼はひりとした。
그녀의 차가운 말에 그는 섬뜩했다.
彼女の冷たい言葉に彼はひりとした。
그 사건의 세부 사항을 듣고 그는 섬뜩했다.
その事件の詳細を聞いて彼はひりとした。
진실을 알고 그녀는 섬뜩했다.
真実を知って彼女はひりとした。
불길한 예감이 그를 섬뜩하게 했다.
不吉な予感が彼をひりとさせた。
그는 낯선 사람의 시선을 느끼고 섬뜩했다.
彼は見知らぬ人の視線を感じてひりとした。
뜻밖의 사건에 그는 섬뜩했다.
思いがけない出来事に彼はひりとした。
그 장면을 보고 그에게 섬뜩한 느낌이 들었다.
その場面を見て、彼にひりとした感覚が走った。
그 일은 생소한 일이라 저로서는 감당할 수 없어요.
その仕事は慣れない仕事なので私にはり遂げることはできません。
순하다고 느끼는 향신료는 식욕을 돋웁니다.
まろかだと感じるスパイスは、食欲をそそります。
순한 맛의 카레는 매운 맛을 싫어하는 분에게도 추천합니다.
まろかな味のカレーは、辛さが苦手な方にもおすすめです。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (60/199)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.