【や】の例文_58
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<やの韓国語例文>
포스트잇 사이즈가 딱 좋아서 사용하기 편해요.
ポストイットのサイズが、ちょうど良くて使いすいです。
이 포스트잇은 사용하기 쉽고 정리정돈에 도움이 됩니다.
このポストイットは、使いすく、整理整頓に役立ちます。
이 샤프는 잡기 쉬운 그립으로 쾌적하게 사용할 수 있습니다.
このシャーペンは、持ちすいグリップで快適に使えます。
이 샤프는 노트나 수첩 필기에 매우 적합합니다.
このシャーペンは、ノート手帳の筆記に最適です。
이 넥타이핀은 다양한 정장에 맞추기 쉽습니다.
このネクタイピンは、さまざまなスーツに合わせすいです。
넥타이핀 색이 정장이나 셔츠와 조화를 이루고 있습니다.
ネクタイピンの色が、スーツシャツと調和しています。
넥타이핀 디자인이 전체 코디에 화려함을 더해줍니다.
ネクタイピンのデザインが、全体のコーディネートに華かさを加えます。
머리핀 디자인이 어떤 헤어스타일에도 잘 어울립니다.
ヘアピンのデザインが、どんな髪型にも合わせすいです。
머리핀 디자인이 헤어스타일에 화려함을 더해줍니다.
ヘアピンのデザインが、髪型に華かさを加えます。
이 헤어밴드는 스포츠나 일상 사용에 최적입니다.
このヘアバンドは、スポーツ日常使いに最適です。
이 벨트는 어떤 복장에도 맞추기 쉬운 디자인입니다.
このベルトは、どんな服装にも合わせすいデザインです。
이 벨트는 어떤 스타일에도 잘 어울립니다.
このベルトは、どんなスタイルにも合わせすいです。
이 하이힐은 어떤 드레스에도 맞추기 쉽습니다.
このハイヒールは、どんなドレスにも合わせすいです。
이 하이힐은 스타일리시하면서도 신기 편합니다.
このハイヒールは、スタイリッシュでありながらも履きすいです。
하이힐을 신고 파티나 이벤트에 나가요.
ハイヒールを履いて、パーティーイベントに出かけましょう。
이 하이힐은 어떤 드레스에도 맞추기 쉽습니다.
このハイヒールは、どんなドレスにも合わせすいです。
리본의 색상이나 디자인으로, 선물에 개성을 더할 수 있습니다.
リボンの色デザインで、贈り物に個性を加えられます。
이 리본은 선물을 한층 더 화려하게 만듭니다.
このリボンは、贈り物を一層華かにします。
반지는 애정과 감사의 마음을 전하는 멋진 아이템입니다.
指輪は、愛情感謝の気持ちを伝える素敵なアイテムです。
반지의 소재로 최고급 다이아몬드가 사용되고 있습니다.
指輪の素材には、最高級のダイヤモンドが使われています。
그녀는 손가락에 빛나는 다이아몬드 반지를 끼고 있습니다.
彼女は指に輝くダイヤモンドのリングを身に着けています。
삼각팬티는 활동성을 중시하고 싶은 분들에게 추천합니다.
三角パンツは、動きすさを重視したい方におすすめです。
삼각팬츠는 어느옷에나 잘어울리는 심플한 아이템입니다.
三角パンツは、どんな服にも合わせすいシンプルなアイテムです。
이 삼각팬츠는 착용감이 좋아서 움직이기 편합니다.
この三角パンツは、フィット感が良くて動きすいです。
삼각팬츠는 가벼운 착용감이 매력입니다.
三角パンツは、軽かな履き心地が魅力です。
이 삼각팬츠는 심플하고 사용하기 쉬운 디자인입니다.
この三角パンツは、シンプルで使いすいデザインです。
스타킹은 특히 봄과 가을에 유용하게 사용할 수 있는 아이템입니다.
ストッキングは、特に春秋に重宝するアイテムです。
이 스타킹은 가벼워서 착용감이 아주 좋습니다.
このストッキングは、軽かで履き心地がとても良いです。
스타킹을 신으면 스커트나 드레스가 더 우아해 보입니다.
ストッキングを履くことで、スカートドレスがよりエレガントに見えます。
이 타이츠는 어떤 스타일에도 잘 어울리는 만능 아이템입니다.
このタイツは、どんなスタイルにも合わせすい万能アイテムです。
타이츠의 색상과 무늬에 따라, 코디의 폭이 넓어집니다.
タイツの色柄によって、コーディネートの幅が広がります。
잡화 디자인은 시대와 유행에 맞게 진화하고 있습니다.
雑貨のデザインは、時代流行に合わせて進化しています。
잡화를 사용하여 심플한 방을 화려하게 연출할 수 있습니다.
雑貨を使って、シンプルな部屋を華かに演出できます。
그는 화려한 꽃다발로 구애의 마음을 전했습니다.
彼は華かな花束で求愛の気持ちを伝えました。
사실혼을 선택하는 이유는 다양한 라이프 스타일과 가치관에 근거하고 있습니다.
事実婚を選ぶ理由は、さまざまなライフスタイル価値観に基づいています。
사실혼에 있어서의 권리나 의무에 대해서는, 법률로 정해진 범위가 한정되어 있습니다.
事実婚における権利義務については、法律で定められた範囲が限られています。
멜빵은 특히 비즈니스나 식전에서 자주 사용됩니다.
サスペンダーは、特にビジネス式典でよく使用されます。
멜빵은 어떤 체형에나 잘 맞는 아이템입니다.
サスペンダーは、どんな体型にもフィットしすいアイテムです。
멜빵 소재나 디자인에 따라 느낌이 크게 달라집니다.
サスペンダーの素材デザインによって、印象が大きく変わります。
멜빵을 선택할 때는 소재나 디자인을 고려하는 것이 중요합니다.
サスペンダーを選ぶ際には、素材デザインを考慮することが大切です。
관혼상제에는 가족이나 친척이 모이는 경우가 많습니다.
冠婚葬祭には、家族親戚が集まることが多いです。
만화나 일러스트는 필기용 샤프펜슬로도 그릴 수 있습니다.
漫画イラストは筆記用のシャープペンシルでも描く事はできます。
순산을 위해서는 정기적인 운동이나 스트레칭이 효과적입니다.
安産のためには、定期的な運動ストレッチが効果的です。
순산을 축하하기 위해 가족과 친구들이 모였습니다.
安産を祝うために、家族友人が集まりました。
기복이 심한 코스에서는 체력을 소모하기 쉽다.
起伏の激しいコースでは体力を消耗しすい。
시금치 줄기는 볶음이나 수프에 이용할 수 있습니다.
ほうれん草の茎は、炒め物スープに利用できます。
시금치를 사용한 파스타는 색감이 선명합니다.
ほうれん草を使ったパスタは、色合いが鮮かです。
시금치는 비타민과 미네랄이 풍부합니다.
ほうれん草は、ビタミンミネラルが豊富です。
시금치를 살짝 데치면 색이 선명해집니다.
ほうれん草を軽く茹でると、色鮮かになります。
파는 볶음이나 조림에 첨가하면 맛이 깊어집니다.
ネギは、炒め物煮物に加えることで、味が深まります。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (58/193)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.