【や】の例文_77
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<やの韓国語例文>
담낭 검사에서는 CT 스캔이나 MRI도 이용할 수 있다.
胆嚢の検査では、CTスキャンMRIも用いることがある。
담낭에 이상이 있으면 복부 통증이나 불쾌감을 느낄 수 있다.
胆嚢に異常があると、腹部の痛み不快感を感じることがある。
땀샘의 수나 밀도는 유전적으로 결정될 수 있다.
汗腺の数密度は遺伝的に決まることがある。
도벽이 있는 사람은 신용을 잃기 쉽다.
盗み癖のある人は信用を失いすい。
콩나물을 고추장으로 무치다.
豆もしをコチュジャンで和える。
채소를 양념으로 무치면 나물이 돼요.
野菜をヤンニョムと和えるとナムルになります。
우리는 범죄를 막기 위해 순찰을 늘렸습니다.
私たちは犯罪を防ぐためにパトロールを増しました。
과제를 하면서 간식을 먹는다.
課題をしながらおつを食べる。
서류 기입은 만년필이나 볼펜 등 지울 수 없는 필기도구를 사용해 주세요.
書類の記入は、万年筆ボールペン等、消すことができない筆記用具を使用してください。
서류의 기입 방법은 각 용지의 기입 예나 제출 상의 주의를 참조해 주세요.
書類の記入方法は、各用紙の記入例提出上の注意を参照してください。
그의 중혼이 가족과 친구들을 혼란스럽게 했습니다.
彼の重婚が、家族友人を混乱させました。
팀의 커뮤니케이션을 개선하기 위해 미팅을 늘렸습니다.
チームのコミュニケーションを改善するためにミーティングを増しました。
변비를 개선하기 위해서 식유섬유나 수분을 많이 섭취하고 있어요.
便秘を改善するために食物繊維水分を多く摂っています。
레몬즙으로 만드는 드레싱이 상큼하고 맛있습니다.
レモンの果汁で作るドレッシングが爽かで美味しいです。
레몬향으로 방의 공기가 상쾌해졌습니다.
レモンの香りで、お部屋の空気が爽かになりました。
샐러드에 레몬을 뿌리면 상쾌해집니다.
サラダにレモンをかけると、さわかになります。
기능 개량으로 사용 편의성이 향상되었습니다.
機能の改良で、使いすさが向上しました。
운동화가 개량되어 걷기 쉬워졌습니다.
スニーカーが改良され、歩きすくなりました。
제품의 디자인을 개량하여 사용하기 쉽게 했습니다.
製品のデザインを改良して、使いすくしました。
옥수수는 슈퍼에서 구하기 쉬운 야채입니다.
トウモロコシはスーパーで手に入りすい野菜です。
옥수수는 통조림이나 냉동식품으로도 이용됩니다.
トウモロコシは缶詰冷凍食品としても利用されます。
옥수수는 색이 선명하고 보기에도 아름다운 야채입니다.
トウモロコシは色鮮かで見た目も美しい野菜です。
옥수수는 비타민 C와 식이섬유가 풍부합니다.
トウモロコシはビタミンC食物繊維が豊富です。
계량함으로써 레시피의 맛을 재현하기 쉬워집니다.
計量することで、レシピの味が再現しすくなります。
작은술이나 큰술로 조미료를 계량합니다.
小さじ大さじで調味料を計量します。
요리를 계량하면 영양 관리가 쉬워집니다.
料理を計量することで、栄養管理がしすくなります。
국물을 차갑게 해서 여름에 딱 맞는 냉국으로 만듭니다.
スープの汁を冷して、夏にぴったりの冷製スープにします。
끓이면 맛이 순해집니다.
煮込むことで、味がまろかになります。
조림은 다양한 재료와 조미료의 조합으로 맛이 변화합니다.
煮つけは、様々な具材調味料の組み合わせで味が変化します。
조림은 푹 끓이는 것으로, 부드럽고 먹기 편합니다.
煮つけは、じっくり煮込むことで、柔らかくて食べすいです。
조림은 국물이나 간장, 미림 등으로 간을 합니다.
煮つけは、だし醤油、みりんなどで味付けされます。
조림은 생선과 고기, 야채 등을 육수와 조미료로 끓여서 만듭니다.
煮つけは、魚肉、野菜などをだし調味料で煮込んで作ります。
삶으면 고기가 더 부드러워집니다.
煮ることで、肉がよりわらかくなります。
고기를 삶으면 육즙이 풍부하고 부드러워집니다.
肉を煮ると、ジューシーでわらかくなります。
음료를 저어서 잘 식혀요.
飲み物をかき混ぜて、よく冷します。
일본의 식문화에는 초밥이나 튀김이 있습니다.
日本の食文化には、寿司天ぷらがあります。
태국의 식문화는 똠양꿍이나 팟타이가 대표적입니다.
タイの食文化は、トムヤムクンパッタイが代表的です。
터키의 식문화는 케밥과 메제가 특징입니다.
トルコの食文化は、ケバブメゼが特徴です。
베트남의 식문화는 쌀국수와 반미가 대표적입니다.
ベトナムの食文化は、フォーバインミーが代表的です。
중국의 식문화에는 딤섬이나 북경오리가 있습니다.
中国の食文化には、点心北京ダックがあります。
멕시코의 식문화는 타코와 엔칠라다가 유명합니다.
メキシコの食文化は、タコスエンチラーダが有名です。
이탈리아의 식문화에는 파스타와 피자를 빼놓을 수 없습니다.
イタリアの食文化には、パスタピザが欠かせません。
효모란 미생물의 일종으로 빵이나 술을 만드는데 사용되고 있습니다.
酵母とは、微生物の一種で、パンお酒をつくるのに使われています。
치즈나 고기를 훈제로 하면, 독특한 풍미가 더해진다.
チーズ肉を薫製にすることで、独特の風味が加わる。
햄버거나 피자 같은 고칼로리만 자주 먹으면 살쪄.
ハンバーガーピザみたいな高カロリーの物ばかり食べていると太るよ。
축제의 백미는 화려한 불꽃놀이다.
祭りの白眉は、華かな花火大会だ。
조미료나 기름이 잘 스며들도록 칼집을 넣어요.
調味料油を染み込みすくする、切れ目を入れます。
활어회를 담은 접시가 화려합니다.
活魚の刺身を盛り付けたプレートが華かです。
치즈를 넣은 볶음밥이 순하고 맛있어요.
チーズを加えたチャーハンが、まろかで美味しいです。
캐슈넛을 토핑해서 디저트를 화려하게 만들었어요.
カシューナッツをトッピングして、デザートを華かにしました。
[<] 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80  [>] (77/193)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.