【や】の例文_71
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<やの韓国語例文>
진전이 있으면 신속하게 보고드리겠습니다.
進展があれば、速かに報告いたします。
혈소판이 부족하면 쉽게 출혈이 발생합니다.
血小板が不足すると、出血しすくなります。
그녀는 해골 연구에 많은 시간을 보내고 있습니다.
彼女は骸骨の研究に多くの時間を費しています。
한방은 기나 피의 흐름을 자연스럽게 하여 오장육부 기능을 조절하여 자연치유력을 높인다.
漢方は、気血の流れをスムースにして五臓六腑の機能を整えて自然治癒力を高める。
규명 결과를 신속히 보고하겠습니다.
究明の結果を速かに報告いたします。
내용이 파악되는 대로 빠르게 공유하겠습니다.
全容がわかり次第、速かに共有いたします。
이 프레젠테이션은 정보가 응축되어 있어 알기 쉽다.
このプレゼンテーションは情報が凝縮されていて分かりすい。
세 번째 도전 만에 겨우 성공했다.
三回目の挑戦でようく成功した。
세 번째 전화로 겨우 연결되었다.
三回目の電話でようく繋がった。
갱도 안은 어둡고 서늘했다.
坑道内は暗く、ひんりとしていた。
적의 견고한 갱도나 지하 지휘소를 파괴할 수 있다.
敵の堅固な坑道地下指揮所を破壊できる。
이 작품은 세밀한 필치로 쓰여져 있습니다.
この作品は、細かな筆致で書かれています。
이 단편 소설은 일상의 소소한 사건을 그리고 있습니다.
この短編小説は、日常のささかな出来事を描いています。
그녀의 문체는 세밀한 묘사가 특징입니다.
彼女の文体は、細かな描写が特徴です。
그녀의 문체는 단순하고 알기 쉽습니다.
彼女の文体は、シンプルでわかりすいです。
모성애가 넘치는 가정에서는 아이가 건강하게 자랍니다.
母性愛があふれる家庭では、子どもが健かに育ちます。
모성애를 가지고 길러지면 아이는 자신감을 갖기 쉬워집니다.
母性愛をもって育てられると、子どもは自信を持ちすくなります。
소아마비의 증상에는 손발의 근력 저하와 마비가 있습니다.
小児麻痺の症状には、手足の筋力低下麻痺が含まれます。
소아의 놀이 시간은 사회성과 창의력 발달에 도움이 됩니다.
小児の遊び時間は、社会性創造力の発達に役立ちます。
모성이 있음으로써 가정이 더 건강하고 행복한 환경이 됩니다.
母性があることで、家庭がより健かで幸福な環境になります。
반항기의 아이가 안고 있는 스트레스나 불안을 이해하고 지원하는 것이 중요합니다.
反抗期の子どもが抱えるストレス不安を理解し、サポートすることが重要です。
반항기 어린이에 대해서는 이해와 배려를 가지고 대하는 것이 중요합니다.
反抗期の子どもに対しては、理解と思いりを持って接することが大切です。
반항기 시기에는 부모도 아이도 스트레스를 느끼기 쉽습니다.
反抗期の時期には、親も子どももストレスを感じすいです。
조산 위험 요소에는 생활 습관과 환경 요인이 포함됩니다.
早産のリスクファクターには、生活習慣環境要因が含まれます。
조산의 원인에는 감염이나 고혈압 등이 있습니다.
早産の原因には、感染症高血圧などが含まれます。
분만 시에는 조산사나 의사의 지시에 따르는 것이 중요합니다.
分娩の際には、助産師医師の指示に従うことが大切です。
양수 검사는 태아의 건강과 성장을 모니터링하기 위해 실시합니다.
羊水の検査は、胎児の健康成長をモニタリングするために行います。
양수의 색깔과 양에 따라 태아의 건강 상태를 판단합니다.
羊水の色量によって、胎児の健康状態を判断します。
관제사 허가 없이는 경로나 고도를 변경할 수 없다.
管制官の許可なしに経路高度を変更することはできない。
직업병으로 어깨 결림이나 요통을 자주 볼 수 있습니다.
職業病として肩こり腰痛がよく見られます。
용접공은 자동차, 배,건설 분야에서 빼놓을 수 없는 직업입니다.
溶接工は、自動車船、そして建設の分野で欠かせない職業となっています。
교직은 보람 있는 일입니다.
教職はりがいのある仕事です。
관리 일에 보람을 느끼고 있어요.
官吏の仕事にりがいを感じています。
책이 나오자 문단에서 획기적인 평가를 받으며 베스트셀러가 되었다.
本が出版される文壇で画期的との評価を受けベストセラーになった。
양서는 시대와 장소를 불문하고 영향을 미칩니다.
良書は、時代場所を問わず影響を与えます。
서론은 간결하고 알기 쉬웠어요.
序論は簡潔で分かりすかったです。
이 책의 서문은 저자의 철학과 가치관이 반영돼 있다.
この本の序文は、著者の哲学価値観が反映されている。
다슬기는 물살이 완만한 곳을 좋아합니다.
カワニナは流れがゆるかな場所を好んでいます。
다슬기는 강이나 호수 바닥에 서식하고 있는 작은 고둥입니다.
カワニナは川湖の底に生息している小さな巻貝です。
이 간행물은 지역의 역사와 문화를 소개하는 것이다.
この刊行物は、地域の歴史文化を紹介するものだ。
사내 간행물에는 기업의 최신 정보와 이벤트가 게재되어 있다.
社内刊行物には、企業の最新情報イベントが掲載されている。
초판은 내용과 디자인이 매우 독특했다.
初版は、内容デザインが非常にユニークだった。
이 대하소설은 고대의 전설과 신화를 담고 있다.
この大河小説は、古代の伝説神話を取り入れている。
대하소설에는 정치나 전쟁이 주제가 되는 경우가 많다.
大河小説には、政治戦争がテーマになっていることが多い。
역사적 시대를 배경으로 삼아 많은 사건과 인물을 다루는 긴 소설을 대하소설이라 한다.
歴史的な時代を背景に多くの事件人物を描く長い小説を大河小説という。
번역본을 통해 서로 다른 문화와 사상을 접할 수 있다.
翻訳本を通じて、異なる文化思想に触れることができる。
교열 후에 오자나 탈자가 완전히 없어졌다.
校閲後に誤字脱字がすっかりなくなった。
필명은 작가나 만화가 등이 사용한다.
ペンネームは作家漫画家などが使用する。
생생한 당시 상황을 증언해 주기를 바란다.
かな状況を証言してくれることを願う。
필자의 논리 전개가 명쾌하고 알기 쉽다.
筆者の論理展開が明快でわかりすい。
[<] 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80  [>] (71/193)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.