【や】の例文_72
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<やの韓国語例文>
애완동물의 활동량을 늘리기 위해 산책을 나간다.
ペットの活動量を増すために散歩に出かける。
운동 부족을 해소하기 위해 활동량을 늘린다.
運動不足を解消するために活動量を増す。
겨울은 활동량의 감소 등의 영향으로 수면 리듬이 흐트러지기 쉽다.
冬は、活動量の減少などの影響で睡眠リズムが乱れすい。
나무늘보는 매우 온화한 성격입니다.
ナマケモノはとても穏かな性格です。
유칼리나무 나뭇잎이 바람에 노출되어 속삭이는 소리가 들립니다.
ユーカリの木の葉が風にさらされてささく音が聞こえます。
벚꽃나무 아래에서 마음이 평온해졌습니다.
桜の木の下で心が穏かになりました。
벚꽃나무 꽃이 정원에 화사함을 더합니다.
桜の木の花が庭に華ぎを添えます。
벚나무 가지가 나긋나긋하게 흔들리고 있습니다.
桜の木の枝がしなかに揺れています。
투자자는 유망주를 찾기 위해 시장 조사나 기업 분석을 실시합니다.
投資家は有望株を見つけるために市場調査企業分析を行います。
유망주를 찾기 위해 투자자는 시장 동향과 기업 실적을 분석합니다.
有望株を見つけるために、投資家は市場動向企業の業績を分析します。
신록의 향기가 매우 상쾌합니다.
新緑の香りがとても爽かです。
후렴 부분을 여러 번 들으면 기억하기 쉬워집니다.
リフレインの部分を何度も聴くと、覚えすくなります。
이 곡의 후렴구는 매우 외우기 쉽습니다.
この曲のリフレインはとても覚えすいです。
전신주가 근처의 공장이나 사업소에 전력을 공급하고 있습니다.
電信柱が近くの工場事業所に電力を供給しています。
이 건을 어물쩍 넘어가는 것은 적절하지 않아요.
この件をうにするのは適切ではありません。
어물쩍 넘어가지 말고 상황을 정확하게 파악합시다.
にせず、状況を正確に把握しましょう。
문제를 어물쩍 넘어가면 신뢰를 손상시킬 수 있습니다.
問題をうにすることで、信頼を損なうことがあります。
어물쩍 넘어가지 말고 조속히 대응을 진행합시다.
にしないで、早急に対応を進めましょう。
흐지부지하면 문제 해결이 지연될 수 있습니다.
にすることで、問題解決が遅れることがあります。
문제를 흐지부지하지 말고 확실하게 대처하세요.
問題をうにしないで、確実に対処してください。
문제를 흐지부지하면 더 악화될 가능성이 있습니다.
問題をうにすることで、さらに悪化する可能性があります。
흐지부지하지 말고 구체적인 계획을 세웁시다.
にせず、具体的な計画を立てましょう。
이 문제를 흐지부지할 것이 아니라 명확하게 해결합시다.
この問題をうにするのではなく、明確に解決しましょう。
문제를 흐지부지하지 말고 해결을 위해 노력합시다.
問題をうにせず、解決に向けて取り組みましょう。
흐지부지함으로써 오해가 생길 수 있습니다.
にすることで、誤解が生じることがあります。
흐지부지하지 말고 제대로 해결책을 제안해 주세요.
にせず、しっかりと解決策を提案してください。
이 상황을 흐지부지하는 것은 좋지 않습니다.
この状況をうにするのは良くありません。
대화는 흐지부지한 채 끝나 버렸다.
話し合いはあなまま終わってしまった。
흐지부지하지 말아요.
にしないでよ。
사건은 유야무야하게 묻혔다.
事件はうの裡に葬られた。
노사 간의 대화는 흐지부지하게 끝났다.
労使間の話し合いはうに終わった。
그 문제를 흐지부지하게 놔둘 수는 없다.
その問題をうにしておくことはできない。
유야무야하지 말고 확실하게 대응해 주세요.
にしないで、はっきりとした対応をしてください。
이 문제를 유야무야하는 것은 문제를 키울 뿐입니다.
この問題をうにするのは、問題を大きくするだけです。
이 건을 유야무야하는 것은 적절하지 않아요.
この件をうにするのは適切ではありません。
유야무야하면 상대방에게 불신감을 주게 됩니다.
にすると、相手に不信感を与えてしまいます。
이 건에 대해 유야무야하는 것은 좋지 않습니다.
この件についてうにするのは良くありません。
문제를 유야무야하는 것은 피하고 싶어요.
問題をうにすることは避けたいです。
동백나무는 정원수뿐만 아니라 분재나 화분에 심어 재배할 수 있어요.
ツバキは、庭木だけでなく盆栽鉢植えでも栽培することも可能です。
식물의 잎에는 다양한 모양과 무늬가 있습니다.
植物の葉っぱには、様々な形模様があります。
잎의 모양과 색상은 식물의 종류에 따라 다릅니다.
葉っぱの形色合いは、植物の種類によって異なります。
잎은 식물이 가지고 있는 광합성이나 호흡을 하는 기관이다.
葉は、植物がもっている光合成呼吸を行う器官のことをいう。
농작물에는 잎이나 과실을 먹는 해충이 수많이 존재합니다.
農作物には、葉果実を食べる害虫が数多く存在します。
떡갈나무에 물을 주었습니다.
かしわの木に水をりました。
떡갈나무 물주기 타이밍에 대해 알려주세요.
かしわの水りのタイミングについて教えてください。
낙엽송에 물주는 방법에 대해 여쭤볼게요.
カラマツの水りの方法についてお伺いします。
낙엽송 나무 밑동에 물을 줬어요.
カラマツの木の根元に水をりました。
이놈의 새끼야!
このばかろう!
뭐 하는 거야, 이 새끼야.
なにってるんだ、こいつは。
정말로 나쁜 새끼네!
本当に悪いつだね。
[<] 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80  [>] (72/199)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.