【や】の例文_67
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<やの韓国語例文>
타이어의 마모가 고르지 않다.
タイヤの摩耗が不均等だ。
타이어 교체를 하기 위해 정비공장에 갔다.
タイヤの交換をするために整備工場に行った。
타이어 교체가 시급하다.
タイヤの交換が急がれる。
타이어 공기압을 확인할 필요가 있다.
タイヤの空気圧を確認する必要がある。
그는 새 타이어를 구입했다.
彼は新しいタイヤを購入した。
자동차 타이어가 펑크 났다.
車のタイヤがパンクした。
자동차 타이어를 교체해야 한다.
車のタイヤを交換しなければならない。
타이어에 구멍이 있어 공기가 빠졌다.
タイヤに穴があいて、空気が抜けた。
타이어에 바람을 넣었다.
タイヤに空気を入れた。
타이어가 펑크났어요.
タイヤがパンクしてしまいました。
타이어를 교체하다.
タイヤを交換する。
차 점검을 게을리하면 생각치 않는 문제나 중대한 사고로 이어집니다.
車の点検を怠ると思わぬトラブル重大な事故につながります。
정비사가 타이어의 공기압을 확인해 주었습니다.
整備士がタイヤの空気圧を確認してくれました。
타이어의 공기압이 낮으면 타이어 고장을 유발합니다.
タイヤの空気圧が低いと、タイヤの故障を誘発します。
타이어의 공기압 점검은 안전하게 차를 타기 위해서 중요합니다.
タイヤの空気圧点検は安全に車に乗るために重要です。
차의 타이어 공기압은 정기적인 점검이 필요합니다.
車のタイヤの空気圧は定期的な点検が必要です。
옆집 아저씨처럼 푸근하고 털털하다.
隣のおじさんのように和かで大雑把で堅苦しくない。
이 일은 도전적인 한편, 매우 보람이 있습니다.
この仕事は挑戦的である一方、非常にりがいがあります。
자동차 타이어 상태를 정기적으로 체크합시다.
自動車のタイヤの状態を定期的にチェックしましょう。
그의 목소리가 촌스럽지만 친근합니다.
彼の声が田舎くさいですが、親しみすいです。
촌스럽지만 친근한 분위기입니다.
田舎くさいけれど、親しみすい雰囲気です。
대가족을 위해 수납 공간을 늘렸습니다.
大家族のために、収納スペースを増しました。
대가족 식사는 항상 떠들썩합니다.
大家族での食事はいつもにぎかです。
대가족 모임은 활기차고 즐겁습니다.
大家族の集まりは賑かで楽しいです。
알기 쉬운 말로 수정하겠습니다.
わかりすい言葉に修正します。
이 시스템은 곧 붕괴할 겁니다. 그 전에 해결책을 찾아야 합니다.
このシステムはがて崩壊するでしょう。その前に解決策を考えなければいけません。
개울가에는 잔잔한 바람이 불고 있었습니다.
小川のほとりには穏かな風が吹いていました。
해변은 여름에는 관광객들로 북적거립니다.
ビーチは夏には観光客で賑かになります。
길가의 카페는 찻집 손님들로 북적거립니다.
道端のカフェは喫茶客で賑かです。
포장마차 앞은 손님들로 북적거립니다.
屋台の前はお客さんで賑かです。
수영장은 아이들로 북적거립니다.
プールは子供たちで賑かになります。
학교 교정은 쉬는 시간에는 북적거립니다.
学校の校庭は休み時間には賑かになります。
호텔 로비는 관광객들로 북적거립니다.
ホテルのロビーは観光客で賑かになります。
상가는 연말에는 쇼핑객들로 북적거립니다.
商店街は年末には買い物客で賑かです。
퍼레이드 거리는 관중들로 북적거립니다.
パレードの通りは観衆で賑かになります。
카페는 휴일에 항상 북적거립니다.
カフェは休日にはいつも賑かです。
구정이라 고향으로 돌아가는 사람들로 열차나 고속도로 등이 붐비고 있다.
旧正月なので、帰省する人々で列車高速道路などが混んでいる。
다양한 가게들이 들어서 있어 매우 붐비고 번화했다.
様々な店が入っていてとても混み合いにぎかだった。
어수선했던 문제가 드디어 해결되었습니다.
ごたごたしていた問題がようく解決しました。
이 상품의 외관은 심플해서 사용하기 편할 것 같습니다.
この商品の見た目はシンプルで使いすそうです。
그의 외모는 온화하고 친근하다.
彼の見た目は穏かで親しみすい。
그녀의 생김새는 자연스럽고 친근합니다.
彼女の顔立ちは、自然で親しみすいです。
그의 얼굴 생김새는 어딘가 친근한 인상을 줍니다.
彼の顔立ちは、どこか親しみすい印象を与えます。
그녀의 얼굴 생김새나 스타일은 충분히 미녀라 부를 만하다.
彼女の顔立ちスタイルは十分に美女というに相応しいものだ。
겉보기보다는 그 사람의 성격이나 가치관을 중요하게 생각합시다.
見かけよりも、その人の性格価値観を大事にしましょう。
겉보기에는 친절하고 푸근한 사람인 것 같다.
見た目は親切で和かな人に見える。
사람은 겉모습에 속기 쉽다.
人は見た目に騙されすい。
그녀는 독설가이지만 배려심 있는 말도 사용합니다.
彼女は毒舌家ですが、思いりのある言葉も使います。
그녀는 독설가로 알려져 있지만 신뢰를 받고 있습니다.
彼は毒舌家ですが、友人に対しては思いりがあります。
그는 독설가이지만 친근한 성격이에요.
彼は毒舌家ですが、親しみすい性格です。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (67/199)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.