【や】の例文_70
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<やの韓国語例文>
긴팔 가디건는 봄,가을에 입기 좋아요.
長袖のカーディガンが、春秋に最適です。
이 망사 담요는 가벼워서 사용하기 편합니다.
この網紗のブランケットは、軽かで使いすいです。
망사 식탁보가 식탁을 화려하게 연출합니다.
網紗のテーブルクロスが、食卓を華かに演出します。
이 망사는 가볍고 통풍이 잘 됩니다.
この網紗は、軽かで風通しが良いです。
이 겨울옷은 가볍고 움직이기 편합니다.
この冬服は、軽量で動きすいです。
그녀는 월급의 반을 꾸미는 데 쓴다.
彼女はお給料の半分を装いに費す。
그녀는 회장에서 한층 더 눈에 띄도록 화려하게 차려입었어요.
彼女は会場で一際目立つように、華かに着飾りました。
그녀는 파티를 위해 화려하게 차려입었어요.
彼女はパーティーのために華かに着飾りました。
밑단의 자수가 화사함을 더해줍니다.
裾の刺繍が、華かさをプラスしています。
밑단 길이가 적당하여 활동하기에도 편합니다.
裾の長さがちょうど良く、動きすいです。
이 쫄바지는 신축성이 있어서 움직이기 편합니다.
このスリムパンツは、ストレッチが効いていて動きすいです。
잠바 후드가 비나 눈으로부터 머리를 보호해 줍니다.
ジャンパーのフードが、雨雪から頭を守ってくれます。
가벼운 잠바는 움직이기 쉽고 편리합니다.
軽いジャンパーは、動きすくて便利です。
이 잠바는 심플해서 어느옷에나 잘어울려요.
このジャンパーは、シンプルでどんな服にも合わせすいです。
이 점퍼는 가볍고 움직이기 편해서 마음에 듭니다.
このジャンパーは、軽くて動きすいので気に入っています。
머플러를 선택할 때는 색상과 소재를 고집합니다.
マフラーを選ぶときは、色素材にこだわります。
비취 귀걸이를 착용하면 기품이 감돕니다.
ヒスイのイヤリングをつけると、気品が漂います。
탈취제가 욕실을 상쾌하게 유지하는 데 도움이 되고 있습니다.
脱臭剤が、バスルームを爽かに保つのに役立っています。
탈취제가 방 전체에 상쾌한 향을 퍼지게 합니다.
脱臭剤が、部屋全体にさわかな香りを広げます。
탈취제가 현관 냄새를 상쾌하게 유지합니다.
脱臭剤が、玄関の匂いをさわかに保ちます。
선철은 건설업이나 자동차 산업에서 중요한 역할을 합니다.
銑鉄は、建設業自動車産業で重要な役割を果たします。
희토류는 전기 자동차나 풍력 발전에 널리 이용되고 있습니다.
レアアースは、電気自動車風力発電に広く利用されています。
산림 자원은 공기 정화와 이산화탄소 흡수에 중요한 역할을 합니다.
森林資源は、空気の浄化二酸化炭素の吸収に重要な役割を果たします。
산림 자원은 목재나 종이 등 많은 제품의 원료가 됩니다.
森林資源は、木材紙など多くの製品の原料となります。
희귀 금속은 전기 자동차나 스마트폰에 널리 사용되고 있습니다.
レアメタルは電気自動車スマートフォンに広く使用されています。
희귀 금속 생산에는 채굴이나 정련에 의해 지구 환경을 파괴하는 경우도 많다.
レアメタルの生産には、採掘製錬によって地球環境を破壊する場合も多い。
입 냄새 원인은 내장의 병이나 암일 가능성도 있습니다.
口臭の原因は内臓の病気癌の可能性もあります。
입 냄새의 원인은 충치, 치주병, 위장의 문제 등 다양합니다.
口臭の原因は虫歯歯周病、胃腸の不調など様々です。
그의 핏줄에는 뛰어난 학자나 예술가가 많이 있습니다.
彼の血筋には、優れた学者芸術家が多くいます。
핏줄의 차이가 문화나 전통에 영향을 줄 수 있습니다.
血筋の違いが、文化伝統に影響を与えることがあります。
왼손잡이를 위해 디자인과 구조를 고려한 상품이 늘고 있습니다.
左利きのために、デザイン構造に配慮した商品が増えています。
왼손잡이가 사용하기 쉽도록 디자인을 고안하고 있습니다.
左利きの方が使いすいように、デザインを工夫しています。
왼손잡이를 위해 가위나 펜을 사용하기 쉽도록 설계되어 있습니다.
左利きのために、ハサミペンが使いすいように設計されています。
이 백골은 고대의 문화와 습관을 이해하는 단서가 될 것입니다.
この白骨は、古代の文化習慣を理解する手がかりとなるでしょう。
백골 상태를 통해 그 나이와 성별을 추측하고 있습니다.
白骨の状態から、その年齢性別を推測しています。
팔꿈치를 구부린 채 장시간 지내면 쉽게 피로해집니다.
ひじを曲げたまま長時間過ごすと、疲れすくなります。
중추 신경이 손상되면 마비나 감각 이상이 생길 수 있습니다.
中枢神経が損傷すると、麻痺感覚異常が生じることがあります。
섬유질이 풍부한 식품은 포만감을 얻기 쉽습니다.
繊維質が豊富な食品は、満腹感を得すいです。
이 슬리퍼는 푹신푹신해서 걷기도 편하고 기분이 좋습니다.
このスリッパはふわふわしているので、歩きすくて気持ち良いです。
담요가 푹신푹신해서 잠들기 쉽다.
毛布がふかふかで眠りにつきすい。
이 휴지는 뽀송뽀송해서 사용하기 편합니다.
このティッシュはさらさらしていて、使いすいです。
이 파우치의 안쪽은 매끈매끈해서 물건을 꺼내기 쉽습니다.
このポーチの内側はすべすべしていて、物が取り出しすいです。
매끈매끈한 화이트보드가 쓰기 편합니다.
すべすべしているホワイトボードが、書きすいです。
이 매트의 표면은 매끈매끈해서 청소하기 쉽습니다.
このマットの表面はつるつるしていて、掃除がしすいです。
이 컵의 안쪽은 매끈매끈해서 마시기 편합니다.
このカップの内側はつるつるしていて、飲みすいです。
이 숟가락은 반들반들해서 사용하기 편합니다.
このスプーンはつるつるしていて、使いすいです。
고온이나 고압에 의해 재료가 변형될 수 있습니다.
高温高圧により、材料が変形することがあります。
어깨결림이나 요통은 등뼈가 휘어지거나 움직임이 나빠져서 생깁니다.
肩こり腰痛は、背骨がゆがんだり、動きが悪くなることで起こります。
등뼈가 구부러지면 허리나 등이 아프게 된다.
背骨が曲がると腰背中が痛くなる。
연구에는 조사나 인터뷰가 포함되어 있습니다.
研究には調査インタビューが含まれています。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (70/193)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.