【よう】の例文_60
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<ようの韓国語例文>
식물의 뿌리에 양분이 잘 닿도록 합니다.
植物の根に養分がしっかり届くようにします。
얼짱풍 메이크업으로 학교에 갔어요.
オルチャンのようなリップカラーを選びました。
리듬없는 음악이 음악일 수 없듯이 리듬없는 삶은 고장난 삶입니다.
リズムの無い音楽が、音楽ではないように、リズムの無い人生は、故障した人生です。
나무늘보의 움직임이 슬로우 모션 같아요.
ナマケモノの動きがスローモーションのようです。
유칼리나무 향이 자연스러운 공기청정기 같아요.
ユーカリの木の香りが自然な空気清浄機のようです。
물구나무서기 할 때 넘어지지 않도록 주의하세요.
逆立ちをしている時に転ばないように注意してください。
물구나무서기를 할 수 있게 되었습니다.
逆立ちができるようになりました。
어물쩍어물쩍 넘어가려 했다.
適当に済ませようとした。
어물쩍 넘어갈 생각하지 마.
適当に済ませようとしないでよ。
식물의 잎사귀는 어떤 역할을 하고 있나요?
植物の葉っぱはどのような働きをしているのでしょうか。
보상 판매 신청은 어떻게 하나요?
下取りの申し込みはどのように行いますか?
포도나무에 해충이 생기지 않도록 하고 있습니다.
ブドウの木に害虫が付かないようにしています。
분재 잎이 시들지 않도록 조심하고 있습니다.
盆栽の葉が枯れないように気を付けています。
낙엽수 잎이 마당에 융단처럼 펼쳐져 있습니다.
落葉樹の葉が庭に絨毯のように広がっています。
고무나무 잎이 건조해지지 않도록 물을 주고 있습니다.
ゴムの木の葉が乾燥しないように水をあげています。
수양버들의 잎이 마치 커튼처럼 흔들리고 있어요.
しだれ柳の葉が、まるでカーテンのように揺れています。
수양버들 가지가 마치 커튼처럼 내려져 있어요.
しだれ柳の枝が、まるでカーテンのように下がっています。
잣나무의 나뭇잎이 많은 그림자를 만듭니다.
チョウセンゴヨウの木の葉がたくさんの影を作ります。
잣나무는 성장이 빠릅니다.
チョウセンゴヨウの木は、成長が早いです。
잣나무 잎이 풍성하게 우거져 햇살을 누그러뜨립니다.
チョウセンゴヨウの葉が豊かに茂り、日差しを和らげます。
잣나무의 수목은 경관에 자연스러운 아름다움을 더해줍니다.
チョウセンゴヨウの樹木は、景観に自然な美しさを加えます。
잣나무는 추위에 강해요.
チョウセンゴヨウの木は寒さに強いです。
잣나무는 바람에 강해요.
チョウセンゴヨウの木は風に強いです。
잣나무 잎은 아름다운 녹색을 띄고 있습니다.
チョウセンゴヨウの葉は美しい緑色をしています。
이 정원에는 훌륭한 잣나무가 있습니다.
この庭には立派なチョウセンゴヨウがあります。
이제 막 심은 모종이 순조롭게 활착되도록 지켜봅니다.
植えたばかりの苗が順調に活着するように見守ります。
이 모종이 빨리 활착할 수 있도록 뿌리를 잘 펴서 심습니다.
この苗が早く活着するように、根をよく広げて植えます。
갓 심은 꽃이 건강하게 활착할 수 있도록 물을 듬뿍 줍니다.
植えたばかりの花が元気に活着するように、水をたっぷり与えます。
혹한기에는 체온이 떨어지지 않도록 자주 움직입니다.
厳寒期には、体温が下がらないようにこまめに動きます。
혹한기에는 수도관이 동결되지 않도록 대책을 강구했습니다.
厳冬期には水道管が凍結しないように対策を講じました。
혹서기에는 체력을 온존하기 위해 무리를 하지 않도록 하고 있습니다.
酷暑期には、体力を温存するために無理をしないようにしています。
혹서기에는 바깥 활동을 자제하도록 하고 있습니다.
酷暑期には、外の活動を控えるようにしています。
문제지에 이름 쓰는 것을 잊지 않도록 하세요.
問題用紙に名前を書き忘れないようにしてください。
애증의 감정이 그녀를 괴롭히고 있는 것처럼 보여요.
愛憎の感情が彼女を苦しめているように見受けられます。
애증이 그들의 관계에 영향을 주고 있는 것 같아요.
愛憎が彼らの関係に影響を与えているようです。
그의 말에는 애증이 숨어 있는 것처럼 느껴집니다.
彼の言葉には愛憎が隠れているように感じます。
경멸하지 않고 상대방을 이해하려고 노력하고 있습니다.
軽蔑することなく、相手を理解しようと努めています。
경멸하는 듯한 발언은 삼가해 주셨으면 합니다.
軽蔑するような発言は、慎んでいただきたいです。
타인을 경멸하는 듯한 언행은 삼가야 합니다.
他人を軽蔑するような言動は慎むべきです。
듣기 평가가 끝날 때까지 자리에서 일어나지 않도록 부탁드립니다.
リスニングテストが終了するまで、席を立たないようにお願いします。
시험지는 시간 내에 모두 풀도록 하세요.
試験問題紙は時間内にすべて解答するようにしてください。
해답지 재배포는 불가하니 잃어버리지 않도록 해주세요.
解答用紙の再配布はできませんので、失くさないようにしてください。
답안지에 기입 누락이 없도록 확인해 주십시오.
解答用紙に記入漏れがないように確認してください。
답안지를 더럽히지 않도록 주의하세요.
解答用紙を汚さないように注意してください。
한국어가 능숙해지도록 반복해서 연습해 주세요.
韓国語が速く上手になるように繰り返して練習してください。
앞으로도 변함없는 편달 부탁드립니다.
これからも変わらぬご鞭撻を賜りますようお願い申し上げます。
숙련된 기술을 가진 기술자들이 다시 현장으로 돌아올 수 있도록 지원하고 있다.
熟練した技術を持つ技術者が再び現場に戻れるよう支援している。
만점 받을 수 있도록 도와드리겠습니다.
満点を取得できるようにサポートいたします。
만점을 받기 위해 어떤 준비를 하셨나요?
満点を取るために、どのような準備をしましたか。
노란색으로 염색이나 할까 해요.
黄色に染めようかと思います。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (60/123)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.