<の韓国語例文>
・ | 아열대의 여름은 덥고 습도가 높은 경우가 있습니다. |
亜熱帯の夏は暑く湿度が高いことがあります。 | |
・ | 아열대 국가들은 관광객들에게 인기가 있습니다. |
亜熱帯の国々は観光客に人気があります。 | |
・ | 온대 국가들은 관광지로 인기가 있습니다. |
温帯の国々は観光地として人気があります。 | |
・ | 온대 지역에서는 겨울에 눈이 쌓이는 경우가 있습니다. |
温帯地域では冬に雪が積もることがあります。 | |
・ | 학교는 학생 수 증가에 대응하기 위해 교사를 증원해야 합니다. |
学校は生徒数の増加に対応するために教師を増員する必要があります。 | |
・ | 밥을 먹든 라면을 먹든 어찌 됐든 간에 먹을 시간이 없어요. |
ご飯を食べるにせよ、ラーメンを食べるにせよ、食べる時間がありません。 | |
・ | 어쨌든 간에 이 계획은 신중하게 검토할 필요가 있습니다. |
いずれにせよ、この計画は慎重に検討する必要があります。 | |
・ | 어쨌거나 이 프로젝트는 성공할 가능성이 있습니다. |
いずれにせよ、このプロジェクトは成功する可能性があります。 | |
・ | 어쨌거나 우리는 일치단결해서 행동할 필요가 있습니다. |
いずれにせよ、私たちは一致団結して行動する必要があります。 | |
・ | 하여간 우리는 긍정적으로 생각할 필요가 있습니다. |
いずれにせよ、私たちは前向きに考える必要があります。 | |
・ | 어떻든지 그는 그 임무를 완수할 능력이 있어요. |
いずれにせよ、彼はその任務を果たす能力があります。 | |
・ | 좌우지간 우리는 최선의 해결책을 찾아야 합니다. |
いずれにせよ、私たちは最善の解決策を見つける必要があります。 | |
・ | 좌우지간 우리는 전진할 필요가 있습니다. |
いずれにせよ、私たちは前進する必要があります。 | |
・ | 혹시 김 선생님 아니세요 ? |
ひょっとしてキム先生ではありませんか? | |
・ | 이 방은 전용 수납공간이 있습니다. |
この部屋は専用の収納スペースがあります。 | |
・ | 서울 지하철에도 여성전용차량이 있습니다. |
ソウル地下鉄にも女性専用車両があります。 | |
・ | 제품에 하자가 있어 다른 상품으로 교환했다. |
製品に欠陥があり、異なる商品に交換した。 | |
・ | 웃음 소리가 사람을 유쾌하게 만드는 매력이 있습니다. |
笑い声が人を愉快にさせる魅力があります。 | |
・ | 그의 접근 방식은 독특했고 문제 해결에 효과적이었다. |
彼のアプローチはユニークであり、問題解決に効果的だった。 | |
・ | 올해 콘서트 계획이 있습니까? |
今年、コンサートの計画がありますか。 | |
・ | 이 계획에는 몇 가지 단점이 있습니다. |
このプランにはいくつかの欠点があります。 | |
・ | 이 TV 프로그램은 인기가 있습니다. |
このテレビ番組は人気があります。 | |
・ | 이 일은 어렵지만 보람이 있어요. |
この仕事は難しいけれど、やりがいがあります。 | |
・ | 이 영화 본 적이 있습니까? |
この映画を見たことがありますか? | |
・ | 휴일에는 친구들이 찾아오는 경우가 있다. |
休日には、友達が訪ねてくることがあります。 | |
・ | 저 레스토랑은 어린아이들을 동반한 가족들에게 인기가 있습니다. |
あのレストランは子供連れのファミリーに人気があります。 | |
・ | 좋아하는 가방 브랜드 있어요? |
好きなカバンブランドはありますか? | |
・ | 수학을 필요로 하는 직업은 많이 있습니다. |
数学を必要とする職業はたくさんあります。 | |
・ | 사교성은 중요한 재능이며 엄청난 경쟁력입니다. |
社交性は重要な才能であり、とてつもない競争力です。 | |
・ | 외국어에 능숙하기 위해서는 반복해서 연습하는 수밖에 없습니다. |
外国語に上手になるためには、繰り返して練習するしかありません。 | |
・ | 지문은 타고난 것이며 고유하다. |
指紋は生まれつきのものであり、一意である。 | |
・ | 그들의 집 뒤뜰에는 작은 채소밭이 있어요. |
彼らの家の裏庭には小さな野菜畑があります。 | |
・ | 그들의 정원에는 작은 채소밭이 있어요. |
彼らの庭には小さな野菜畑があります。 | |
・ | 민가의 뒷마당에는 작은 채소밭이 있어요. |
民家の裏庭には小さな野菜畑があります。 | |
・ | 귀찮게 해서 죄송합니다. |
お手数をおかけして申し訳ありません。ご面倒をごかけして申し訳ございません。 | |
・ | 벌판 구석에는 작은 연못이 있고 개구리가 울고 있다. |
野原の隅には小さな池があり、カエルが鳴いている。 | |
・ | 애완동물을 동반하여 묵을 수 있는 콘도도 있습니다. |
ペット同伴で泊まれるコンドミニアムもあります。 | |
・ | 그 마을에는 현대적인 콘도가 많이 있습니다. |
その町にはモダンなコンドミニアムがたくさんあります。 | |
・ | 반려동물과 함께 묵을 수 있는 민박도 있습니다. |
ペットと一緒に泊まれる民宿もあります。 | |
・ | 지역 민박은 친근한 분위기가 있습니다. |
地元の民宿は親しみやすい雰囲気があります。 | |
・ | 그 마을에는 전통적인 민박이 많이 있습니다. |
その町には伝統的な民宿がたくさんあります。 | |
・ | 겨우 민박집을 찾았는데 빈방이 없네요. |
やっと民宿を見つけたけど、空き部屋がありませんね。 | |
・ | 그 지역에는 특색 있는 민가가 몇 개 있습니다. |
その地域には特色ある民家がいくつかあります。 | |
・ | 마을 끝에는 고립된 민가가 있습니다. |
村の端には孤立した民家があります。 | |
・ | 농촌 지역에는 전통적인 민가가 많이 있습니다. |
農村地域には伝統的な民家が多くあります。 | |
・ | 그 민가는 산속에 있습니다. |
その民家は山の中にあります。 | |
・ | 그 마을에는 많은 에어비앤비가 있습니다. |
その町には多くのAirbnbがあります。 | |
・ | 에어비앤비를 이용해 본 적 있어요? |
Airbnb(エアビーアンドビー)を利用したことありますか? | |
・ | 호텔 이외에도 많은 숙소가 있습니다. |
ホテル以外にも多くの宿泊先があります。 | |
・ | 그 마을에는 많은 숙소가 있어요. |
その町には多くの宿泊先があります。 |