【ウニ】の例文_35
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<ウニの韓国語例文>
어떻게든 해서 부부 관계를 회복하고 싶다.
どうにかして夫婦関係を修復したい!
태풍이나 집중호우 등에 의해 매년처럼 수해가 발생하고 있습니다.
台風や集中豪雨などによって、毎年のように水害が発生しています。
운동을 할 때는 항상 다치지 않도록 주의해야 합니다.
運動をするときは、常に怪我しないように注意すべきです。
사랑하는 사람이면 코 고는 소리도 자장가처럼 들립니다.
愛する人ならいびきも子守唄のように聞こえます。
그녀는 매일같이 노래를 부르고 있습니다.
彼女は毎日のように歌を歌っています。
누나는 가수처럼 노래를 잘 불러요.
お姉ちゃんは歌手のように歌を上手に歌います。
속삭이듯 노래를 부르기도 때로는 절규하듯 노래를 불렀습니다.
ささやくように歌ったり、時には絶叫するように歌いました。
그의 학설은 점차 인정받게 되었다.
彼の学説は次第に認められるようになった。
그의 설은 점차 받아들여지게 되었다.
彼の説は次第に受け入れられるようになった。
보행기 덕분에 걸을 수 있게 되었다.
歩行器のおかげで歩けるようになった。
사장님의 이야기를 다 듣고, 한 사원이 심각하게 물었습니다.
社長の話を全て聞くと、一人の社員が深刻そうに尋ねました。
오늘은 바람이 세니까 춥지 않도록 옷을 많이 입으세요.
今日は風が強いので寒くないように服をたくさん着てください。
눈을 제거하고 도로를 차가 지나갈 수 있도록 했습니다.
雪を取り除いて、道路を車が通れるようにしました。
얼굴이 홍당무처럼 빨개졌어요.
顔が赤だいこんのように赤くなりました
징벌로써 벌금을 지불하도록 했다.
懲罰として罰金を支払うようにした。
새처럼 하늘을 날고 싶어서 비행기 조종사가 되었다.
鳥のように飛びたくて、飛行機の操縦士になった。
반창고가 벗겨지지 않도록 주의했습니다.
絆創膏が剥がれないように注意しました。
상처를 깨끗이 하고 나서 지혈하도록 했어요.
傷口をきれいにしてから止血するようにしました。
회사에 진단서를 제출하라고 했어요.
会社に診断書を提出するように言われました。
역학은 물체가 어떻게 가속하는지 설명한다.
力学は物体がどのように加速するかを説明する。
그는 숭배하는 영웅처럼 되고 싶어.
彼は崇拝するヒーローのようになりたい。
일터가 어질러져 있어 집중할 수 있도록 정리 정돈했다.
仕事場が散らかっているので、集中できるように整理整頓した。
패기를 잃지 않으려고 한다.
覇気を失わないようにする。
패기를 잃지 않도록 노력한다.
覇気を失わないように頑張る。
지켜보던 관중들이 얼어붙은 듯 침묵했다.
見ていた観衆が凍りついたように沈黙した。
사별한 남편이 사무치게 그립습니다.
死別した旦那がしみるように懐かしいです。
그럼에도 불구하고
そうにもかかわらず
아이들은 2살이 될 때 쯤에 한창 소꿉놀이를 하게 됩니다.
子どもは、2歳になるころから盛んにままごとをするようになります。
독감 증상이 생기면 빨리 의사의 진단을 받도록 하세요.
インフルエンザの症状がでたら、早めに医師の診断を受けるようにしましょう。
강매 피해를 입지 않도록 주의하다.
押し売りの被害に遭わないように注意する。
아이들이 즐거운 듯이 미끄럼틀에서 놀고 있어요.
子供たちが楽しそうに滑り台で遊んでいます。
이 전등은 어두워지면 전원이 켜지게 되어 있다.
この電灯は暗くなると電源が入るようになっている。
찜기 증기가 빠져나가지 않도록 주의한다.
蒸し器の蒸気が逃げないように注意する。
그녀의 눈물은 계속 비처럼 쏟아졌다.
彼女の涙は雨のように降り続いた。
그의 말을 구구절절 놓치지 않으려고 했다.
彼の話を一言一句聞き逃さないようにした。
윤활유 교환 시기를 잊지 않도록 합시다.
潤滑油の交換時期を忘れないようにしましょう。
졸업 사은회에 가능한 한 참석해 주세요.
卒業謝恩会は、なるべく参加するようにしてください。
유혹에 넘어가지 않도록 조심했다.
誘惑に負けないように気をつけた。
유혹에 빠지지 않도록 자신을 격려했다.
誘惑に陥らないように自分を励ました。
유혹에 빠지지 않도록 주의 깊게 행동했다.
誘惑に陥らないように注意深く行動した。
유혹에 빠지지 않으려고 계획을 세웠다.
誘惑に陥らないように計画を立てた。
그는 유혹에 빠지지 않도록 자신을 지켰다.
彼は誘惑に陥らないように自分を守った。
독학으로 악기를 연주할 수 있게 되었다.
独学で楽器を演奏できるようになった。
독학으로 피아노를 칠 수 있게 되었다.
独学でピアノを弾けるようになった。
독학으로 웹사이트를 만들 수 있게 되었다.
独学でwebサイトをつくれるようになった。
벽돌벽이 무너지지 않도록 보강한다.
レンガの壁が崩れないように補強する。
공터 너머로는 멀리 산들이 보입니다.
空き地の向こうには遠くの山々が見えます。
여러분들의 모든 소원이 이루어 지도록 기도 드리겠습니다.
みなさんのすべての願いが叶うように祈りします。
차고 문이 자동으로 열리게 했어요.
ガレージのドアが自動で開くようにしました。
그는 항상 젊어 보이려고 노력하고 있어.
彼はいつも若く見えるように努力している。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (35/63)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.