【サイ】の例文_30
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<サイの韓国語例文>
행여 피곤하다면 무리하지 마세요.
もしも疲れているなら、無理しないでください。
행여 실패하더라도 낙심하지 마세요.
もしも失敗しても、落ち込まないでください。
혹여 사고가 나면 바로 경찰에 연락하세요.
もしも事故が起きたら、すぐに警察に連絡してください。
혹여 길을 잃으면 이 번호로 전화하세요.
もしも迷子になったら、この番号に電話してください。
모조리 귀찮다.
何もかも面倒くさい。
어렸을 적부터 친언니와 사이가 안 좋아요.
小さいころから実の姉と仲が悪いです。
큰딸은 어렸을 때부터 부모님을 도왔어요.
長女は小さい頃から親の手伝いをしていました。
그의 학사 학위는 컴퓨터 과학입니다.
彼の学士号はコンピューターサイエンスです。
순대 2인분 주세요.
スンデ二人前ください。
일용직 일을 찾고 있는 사람들은 구인 정보 사이트를 자주 활용한다.
日雇い仕事を探している人は、求人情報サイトを活用することが多い。
행동을 시작하기 전에 계획을 세우세요.
アクションを起こす前に計画を立ててください。
목욕물이 따뜻해질 때까지 조금만 기다려 주세요.
風呂の水が温かくなるまで、少しお待ちください。
목욕물을 너무 많이 넣지 않도록 주의하세요.
風呂の水を入れすぎないように気を付けてください。
목욕물이 차갑게 느껴질 경우에는 온수를 추가해 주세요.
風呂の水が冷たく感じる場合は、温水を追加してください。
목욕물을 뜨거운 물로 바꾸려면 온도 조절을 해 주세요.
風呂の水をお湯に変えるには、温度調節を行ってください。
목욕물이 탁한 경우에는 즉시 교체해 주시기 바랍니다.
風呂の水が濁っている場合は、すぐに取り替えてください。
목욕물의 온도를 조정해 주세요.
風呂の水の温度を調整してください。
매일 저녁 이웃의 개가 멍멍 짖어서 시끄러워요.
毎晩近所の犬がワンワン吠えてうるさいです。
지진으로 무너진 건물의 잔해가 길을 막고 있었다.
地震で倒壊した建物の残骸が道をふさいでいた。
순찰차는 사이렌을 울리며 거리를 질주했다.
パトカーはサイレンを鳴らしながら、通りを疾走していった。
한시라도 빨리 자수하십시오.
一刻も早く自首しなさい。
경찰관을 사칭해 현금카드를 가로채는 사기 사건에 주의하세요.
警察官を装いキャッシュカードを騙し取る詐欺事件にご注意ください。
교회의 목회자가 따뜻한 메시지를 주셨습니다.
教会の牧会者が温かいメッセージをくださいました。
신학 교수가 흥미로운 강의를 해주셨습니다.
神学の教授が興味深い講義をしてくださいました。
쉬어 가면서 운동하세요.
休みながら運動してください。
초대면이라서 조금 부끄럽습니다.
初対面なので、少し照れくさいです。
다음 주까지 기다려 주세요.
来週まで待ってください。
그는 어렸을 때부터 망나니였습니다.
彼は小さい頃から暴れん坊でした。
헌 신문을 모아서 근처 재활용 센터에 가져갔어요.
古新聞を集めて、近所のリサイクルセンターに持って行きました。
헌 신문을 정리해서 재활용 박스에 넣었습니다.
古新聞をまとめてリサイクルボックスに入れました。
헌 신문을 재활용하기 위해 봉투에 담았습니다.
古新聞をリサイクルに出すために、袋に詰めました。
헌 신문을 정리해서 재활용하기로 했어요.
古新聞を整理して、リサイクルに出すことにしました。
매일 반드시 일보를 제출해주세요.
毎日、必ず日報を提出してください。
마감일이 토요일에 해당하므로 금요일까지 제출해 주세요.
締切日が土曜日にあたるため、金曜日までに提出してください。
마감일에는 반드시 제출을 완료해야 합니다.
締切日には必ず提出を完了するようにしてください。
마감일이 지나면 접수할 수 없으니 주의해 주세요.
締切日を過ぎると、受け付けができませんのでご注意ください。
마감일까지 모든 서류를 제출해 주세요.
締切日までにすべての書類を提出してください。
그는 창의적인 방법으로 재활용 소재를 재사용하고 있습니다.
彼は創意的な方法でリサイクル素材を再利用しています。
찾으시는 상품이 있으면 말씀해 주세요.
お探しの商品があればお声かけください。
찾으시는 상품이 있으면 말씀해 주세요.
お探しの商品があればお声かけください。
새로운 웹사이트가 공개될 예정이다.
新しいウェブサイトが公開される予定だ。
그 이벤트의 자세한 내용이 공식 사이트에서 공개된다.
そのイベントの詳細が公式サイトで公開される。
지상파와 케이블 TV의 차이를 설명해 주세요.
地上派とケーブルテレビの違いを説明してください。
게시판에 투고하기 위해서는 우선 사이트에 로그인 합니다.
掲示板に投稿するには、まずサイトにログインします。
왈츠 템포로 천천히 스텝을 밟아 보세요.
ワルツのテンポで、ゆっくりとステップを踏んでください。
샵을 빼먹지 않도록 주의하세요.
シャープを付け忘れないように注意してください。
기타 줄을 샵으로 조정해 보세요.
ギターの弦をシャープに調整してみてください。
손장단으로 리듬을 맞춰주세요.
手拍子でリズムを合わせてください。
손장단을 맞춰주세요.
手拍子を合わせてください。
묵비권을 행사할 때는 변호사와 상담하세요.
黙秘権を行使する際は弁護士に相談してください。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (30/122)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.