【サイ】の例文_22
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<サイの韓国語例文>
이 플라스틱 병은 재활용품으로 수거됩니다.
このプラスチックボトルはリサイクル品として回収されます。
환경 보호를 위해 재활용을 더 촉진해야 합니다.
環境保護のために、リサイクルをさらに推進すべきです。
종이류나 캔도 재활용이 가능합니다.
紙類や缶もリサイクル可能です。
재활용을 촉진하기 위해 지역마다 수거함이 설치되어 있다.
サイクルを促進するために、地域で回収ボックスが設置されている。
집에서도 재활용을 신경 쓰고 있습니다.
家庭でもリサイクルを心がけています。
이 플라스틱 병은 재활용할 수 있습니다.
このプラスチックボトルはリサイクルできます。
재활용을 함으로써 환경에 미치는 부담을 줄일 수 있습니다.
サイクルをすることで、環境への負荷を減らすことができます。
우리회사는 재활용 종이를 사용합니다.
我が社はリサイクル紙を使ってます。
재활용은 환경보호를 위해 매우 중요한 역할을 하고 있다.
サイクルは環境保護にとっても大事な役割を果たしている。
탈지면을 적셔서 상처를 부드럽게 닦아 주세요.
脱脂綿を湿らせて、傷を優しく拭いてください。
나들이할 때는 마스크를 잊지 말고 챙기세요.
外出する際は、マスクを忘れずに持って行ってください。
가격표 떼 주시겠어요?
値札シールをとってくださいますか。
위탁 판매 계약 내용을 확인해 주세요.
委託販売の契約内容を確認してください。
출하하기 전에 품질을 확인해 주세요.
出荷する前に品質を確認してください。
비디오를 되감아서 다시 한번 보세요.
ビデオを巻き戻して、もう一度見てみてください。
중요한 문서에는 반드시 자필 사인을 기입해야 해요.
重要な書類には、必ず自筆サインを記入することが求められる。
자필 사인 대신 도장을 사용하는 경우도 있어요.
自筆サインの代わりに、印鑑を使うこともあります。
자필 사인을 받을 때는 반드시 확인하고 진행하세요.
自筆サインをもらう際は、必ず確認してから行ってください。
서류에 자필 사인을 하고 바로 제출해주세요.
書類に自筆サインをしてから、すぐに提出してください。
자필 사인을 하지 않으면 그 계약이 성립하지 않는 경우도 있어요.
自筆サインをしないと、その契約が成立しないこともある。
본인 확인을 위해 자필 사인을 확인하는 경우가 있습니다.
本人確認のために、自筆サインを確認することがあります。
서류에 자필 사인을 한 후, 복사본을 받았습니다.
書類に自筆サインをした後、コピーをもらいました。
계약 이행에 관해서 양측의 자필 사인이 필요합니다.
契約の履行に関して、両者の自筆サインが必要です。
이 계약서에 자필 사인을 해주실 수 있나요?
この契約書に自筆サインをしていただけますか?
은행에서의 절차에는 자필 사인이 요구되는 경우가 많아요.
銀行での手続きには、自筆サインが求められることが多い。
자필 사인이 없으면 계약이 무효가 될 수도 있습니다.
自筆サインがなければ、契約が無効になる場合もある。
자필 사인을 요구받아서 급히 서명했습니다.
自筆サインを求められたので、急いで署名した。
이 문서에는 자필 사인이 필요합니다.
この書類には自筆サインが必要です。
롯데리아의 세트 메뉴는 사이드 메뉴를 고를 수 있어서 편리해요.
ロッテリアのセットメニューは、サイドメニューが選べるので便利です。
대기실에 들어가기 전에 접수처에서 이름을 말씀해 주세요.
控室に入る前に受付で名前を伝えてください。
복잡한 도심을 벗어나 가까운 산이라도 가보십시오.
複雑な都心を抜けて近くの山でも行ってごらんなさい。
객지에서 어려운 일이 생기면 바로 연락해 주세요.
旅先で困ったことがあれば、すぐに連絡してください。
이 병은 알루미늄으로 만들어져서 재활용이 가능합니다.
この瓶はアルミニウムで作られているため、リサイクルが可能です。
품목의 자세한 내용은 카탈로그를 참조해 주세요.
品目の詳細については、カタログをご覧ください。
품목마다 가격이 다르니 주의해 주세요.
品目ごとに価格が異なるので、注意してください。
밤길을 걸을 때는 반시뱀을 조심하세요.
夜道を歩くときはハブに注意してください。
맹수 우리 안에 절대 손을 넣지 마세요.
猛獣の檻には絶対に手を入れないでください。
살무사는 작지만 매우 강한 독을 가지고 있습니다.
マムシは小さいが非常に強い毒を持っています。
살무사를 발견하면 절대로 손 대지 마세요.
マムシを見つけたら、絶対に手を出さないでください。
풀숲에 살모사가 숨어 있을 수도 있으니 조심하세요.
草むらにマムシが隠れているかもしれないので注意してください。
살모사에 물린 경우 즉시 병원으로 가세요.
マムシに噛まれた場合はすぐに病院へ行ってください。
만약에 살모사를 발견한 경우는 절대로 가까이 가거나 만지거나 하지 마세요.
万が一、マムシを見つけた場合は絶対に近づいたり、触ったりしないでください。
전화번호부에 실려 있는 번호가 맞는지 확인해 주세요.
電話帳に載っている番号が正しいか確認してください。
전화를 걸기 전에 반드시 국가 번호를 확인하세요.
電話をかける前に、必ず国番号を確認してください。
국가 번호를 확인한 후 다이얼해 주세요.
国番号を確認してから、ダイヤルしてください。
국가 번호를 입력한 후 전화를 걸어주세요.
国番号を入力してから電話をかけてください。
QR 코드를 화면에 표시해 주세요.
QRコードを画面に表示してください。
스마트폰으로 QR 코드를 스캔해 주세요.
スマートフォンでQRコードを読み取ってください。
QR 코드를 읽으면 웹사이트에 접속할 수 있어요.
QRコードを読み取ると、ウェブサイトにアクセスできます。
이 QR 코드를 스캔해 주세요.
このQRコードをスキャンしてください。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (22/117)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.