【サイ】の例文_23
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<サイの韓国語例文>
스마트폰 노안 때문에 작은 글씨가 잘 안 보입니다.
スマートフォン老眼で、小さい文字が読みにくくなりました。
착신 기록을 확인해 주세요.
着信履歴を確認してください。
이메일 송신자를 확인해 주세요.
メールの送信者を確認してください。
알 수 없는 송신자로부터 온 메시지는 주의하세요.
不明な送信者からのメッセージには注意してください。
스마트폰을 무음으로 설정해도 진동은 작동합니다.
スマホをサイレントにしても、バイブレーションは動作します。
진동 소리가 의외로 시끄럽다.
バイブレーションの音が意外とうるさい。
진동 모드로 설정해 주세요.
バイブレーションモードに設定してください。
휴대전화는 진동으로 해 주시기 바랍니다.
携帯電話をマナーモードにしてくださいますようお願いします。
김밥 한 줄만 주세요.
キムパ一本だけください。
무심코 한 말이 상대방을 상처 입힐 수 있으므로 말조심하세요.
無意識に使った言葉が相手を傷つけることもあるので、言葉に気をつけてください。
비판하는 것은 좋지만, 상대방을 매도하는 것은 그만둬.
批判するのはいいが、相手を罵倒するのはやめておきなさい。
공복감을 억제하려면 물을 마셔보세요.
空腹感を抑えるために、水を飲んでみてください。
생쌀은 습기에 민감하므로 건조한 곳에서 보관하세요.
生米は湿気に敏感なので、乾燥した場所で保管してください。
들기름은 산화되기 쉬우므로 서늘한 곳에 보관하세요.
エゴマ油は酸化しやすいので、冷暗所で保存してください。
국간장은 짜니가 너무 많이 사용하지 않도록 주의하세요.
うすくち醤油は塩辛いので、使いすぎに注意してください。
보리쌀은 습기를 피해서 보관하세요.
精麦は湿気を避けて保存してください。
한국에 가면 꼬리곰탕을 먹어보세요.
韓国に行ったら、コリコムタンを食べてみてください。
한국에 가면 꼭 산낙지를 시도해 보세요.
韓国に行ったら、ぜひサンナクチを試してみてください。
행여 피곤하다면 무리하지 마세요.
もしも疲れているなら、無理しないでください。
행여 실패하더라도 낙심하지 마세요.
もしも失敗しても、落ち込まないでください。
혹여 사고가 나면 바로 경찰에 연락하세요.
もしも事故が起きたら、すぐに警察に連絡してください。
혹여 길을 잃으면 이 번호로 전화하세요.
もしも迷子になったら、この番号に電話してください。
모조리 귀찮다.
何もかも面倒くさい。
어렸을 적부터 친언니와 사이가 안 좋아요.
小さいころから実の姉と仲が悪いです。
큰딸은 어렸을 때부터 부모님을 도왔어요.
長女は小さい頃から親の手伝いをしていました。
그의 학사 학위는 컴퓨터 과학입니다.
彼の学士号はコンピューターサイエンスです。
순대 2인분 주세요.
スンデ二人前ください。
일용직 일을 찾고 있는 사람들은 구인 정보 사이트를 자주 활용한다.
日雇い仕事を探している人は、求人情報サイトを活用することが多い。
행동을 시작하기 전에 계획을 세우세요.
アクションを起こす前に計画を立ててください。
목욕물이 따뜻해질 때까지 조금만 기다려 주세요.
風呂の水が温かくなるまで、少しお待ちください。
목욕물을 너무 많이 넣지 않도록 주의하세요.
風呂の水を入れすぎないように気を付けてください。
목욕물이 차갑게 느껴질 경우에는 온수를 추가해 주세요.
風呂の水が冷たく感じる場合は、温水を追加してください。
목욕물을 뜨거운 물로 바꾸려면 온도 조절을 해 주세요.
風呂の水をお湯に変えるには、温度調節を行ってください。
목욕물이 탁한 경우에는 즉시 교체해 주시기 바랍니다.
風呂の水が濁っている場合は、すぐに取り替えてください。
목욕물의 온도를 조정해 주세요.
風呂の水の温度を調整してください。
매일 저녁 이웃의 개가 멍멍 짖어서 시끄러워요.
毎晩近所の犬がワンワン吠えてうるさいです。
지진으로 무너진 건물의 잔해가 길을 막고 있었다.
地震で倒壊した建物の残骸が道をふさいでいた。
순찰차는 사이렌을 울리며 거리를 질주했다.
パトカーはサイレンを鳴らしながら、通りを疾走していった。
한시라도 빨리 자수하십시오.
一刻も早く自首しなさい。
경찰관을 사칭해 현금카드를 가로채는 사기 사건에 주의하세요.
警察官を装いキャッシュカードを騙し取る詐欺事件にご注意ください。
교회의 목회자가 따뜻한 메시지를 주셨습니다.
教会の牧会者が温かいメッセージをくださいました。
신학 교수가 흥미로운 강의를 해주셨습니다.
神学の教授が興味深い講義をしてくださいました。
쉬어 가면서 운동하세요.
休みながら運動してください。
초대면이라서 조금 부끄럽습니다.
初対面なので、少し照れくさいです。
다음 주까지 기다려 주세요.
来週まで待ってください。
그는 어렸을 때부터 망나니였습니다.
彼は小さい頃から暴れん坊でした。
헌 신문을 모아서 근처 재활용 센터에 가져갔어요.
古新聞を集めて、近所のリサイクルセンターに持って行きました。
헌 신문을 정리해서 재활용 박스에 넣었습니다.
古新聞をまとめてリサイクルボックスに入れました。
헌 신문을 재활용하기 위해 봉투에 담았습니다.
古新聞をリサイクルに出すために、袋に詰めました。
헌 신문을 정리해서 재활용하기로 했어요.
古新聞を整理して、リサイクルに出すことにしました。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (23/117)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.