【サイ】の例文_49
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<サイの韓国語例文>
겉에 이름을 적어주세요.
表に名前を書いてください。
속을 꼼꼼히 확인하세요.
中をしっかり確認してください。
사건의 전후 관계를 설명해 주세요.
出来事の前後関係を説明してください。
운동 전후로 스트레칭을 잘 해주세요.
運動の前後にしっかりとストレッチをしてください。
전후 페이지도 잘 읽어주세요.
前後のページもよく読んでください。
서류의 앞뒤를 틀리지 마세요.
書類の表裏を間違えないでください。
앞뒤 거리를 유지하면서 운전하세요.
前後の距離を保ちながら運転してください。
차의 앞뒤를 잘 보고 주차하세요.
車の前後をしっかり見て駐車してください。
서류의 앞뒷면을 꼼꼼히 확인해주세요.
書類の裏表をしっかり確認してください。
카드 앞뒷면을 잘 확인해 주세요.
カードの表裏をよく確認してください。
앞뒷면을 잘 확인해 주세요.
裏表をよく確認してください。
뒷면에 주소를 적어주세요.
裏面に住所を書いてください。
잊어 버리기 전에 그녀의 전화번호를 적으세요.
忘れないうちに彼女の電話番号を書き留めなさい。
퀴즈 답변은 1분 이내에 제출해 주시기 바랍니다.
クイズの回答は1分以内に提出してください。
막노동을 할 때는 몸조심하세요.
力仕事をする際には、体調に気を付けてください。
키가 작다.
背が小さい。
노란 거말고 파란 거 주세요.
黄色いのじゃなくて青いのをください。
이거말고 저거 주세요.
これではなく、あれをください。
그렇게 화내지 말고 제 말 좀 들어봐요.
そう怒らないで私の話を聞いてください。
사양하지 말고 받으세요.
遠慮しないで受け取ってください。
아프면 참지 말고 크게 소리를 지르세요.
痛かったら我慢しないで大声を上げてください。
방 안 공기가 안 좋으니 환기해 주세요.
部屋の中の空気が良くないので換気してください。
방구석에 장난감이 어질러져 있으니 치워주세요.
部屋の隅におもちゃが散らかっていますので片付けてください。
방구석에 있는 멀티탭 배선 정리해 주세요.
部屋の隅にある電源タップの配線を整理してください。
정화조 관리가 잘 되고 있는지 확인해 주세요.
浄化槽の管理がしっかりしているか確認してください。
수도관이 터지지 않도록 주의하세요.
水道管が破裂しないように注意してください。
내리실 때에는 열차와 승강장 사이를 조심하시기 바랍니다.
降りる時は電車とホームの間にお気をつけてください。
시간표를 알려주세요.
時間割を教えてください。
구매 후 취소는 불가한 점 양해 부탁드립니다.
購入後の取り消しはできませんのでご了承ください。
취소 약관을 확인해 주세요.
取り消しに関する規約を確認してください。
취소 처리 끝났으니 확인 부탁드립니다.
取り消し処理が完了しましたのでご確認ください。
시궁창 청소가 필요하면 연락주세요.
どぶの清掃が必要な場合は、ご連絡ください。
시궁창 뚜껑을 꼭 닫아주세요.
どぶのふたをしっかり閉めてください。
하수구 뚜껑을 꼭 닫아주세요.
下水溝のふたをしっかり閉めてください。
하수구에 쓰레기를 버리지 마세요.
下水溝にゴミを捨てないでください。
높은 풍속이 예상되는 경우 반드시 실내로 대피해 주시기 바랍니다.
高風速が予想される場合は、必ず屋内に避難してください。
풍속이 높은 날은 창문을 꼭 닫아주세요.
風速が高い日は、窓をしっかり閉めてください。
풍속이 높으니 외출 시 주의하시기 바랍니다.
風速が高いので、外出時にはご注意ください。
화기엄금 표시가 있는 장소에서 불을 사용하는 것은 삼가해 주십시오.
火気厳禁の表示がある場所での火の使用はお控えください。
여기서는 화기엄금이기 때문에 라이터나 성냥을 사용하지 마십시오.
ここでは火気厳禁ですので、ライターやマッチを使用しないでください。
화기엄금 표시가 있는 곳에서는 모닥불을 피우지 마세요.
火気厳禁の表示がある場所では、焚き火をしないでください。
여기서는 화기엄금이니까 불을 사용하지 마십시오.
ここでは火気厳禁となっておりますので、火を使わないでください。
화기엄금 구역에서는 흡연을 삼가해 주시기 바랍니다.
火気厳禁の区域では、喫煙をお控えください。
이 장소는 화기엄금이니 주의하세요.
この場所は火気厳禁ですので、ご注意ください。
결제가 종료될 때까지 브라우저를 닫지 마십시오.
決済が終了するまで、ブラウザを閉じないでください。
결제는 어떻게 하시겠어요?
お支払いはどのようになさいますか?
종이 한 장 주세요.
紙1枚ください。
서류 내용 정정하였으니 확인 부탁드립니다.
書類の内容を訂正いたしましたのでご確認ください。
당일권 환불은 불가한 점 양해 부탁드립니다.
当日券の払い戻しはできませんのでご了承ください。
당일권을 구입하실 때는 현금을 준비해 주시기 바랍니다.
当日券をお買い求めの際は、現金をご用意ください。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (49/117)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.