【サイ】の例文_46
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<サイの韓国語例文>
기념 촬영을 할 때는 활짝 웃으세요.
記念撮影のときはにっこり笑ってください。
수중 운동은 몸에 좋습니다.
水中エクササイズは体に優しいです。
줌바는 즐겁게 땀을 흘릴 수 있는 운동입니다.
ズンバは楽しく汗を流せるエクササイズです。
줌바는 연령에 관계없이 즐길 수 있는 운동입니다.
ズンバは年齢を問わず楽しめるエクササイズです。
사이클링은 즐기면서 할 수 있는 유산소 운동입니다.
サイクリングは楽しみながらできる有酸素運動です。
요가는 스트레칭과 호흡법을 결합한 운동입니다.
ヨガは、ストレッチングと呼吸法を組み合わせたエクササイズです。
스트레칭을 할 때는 관절에 무리한 힘을 가하지 않도록 주의해 주십시오.
ストレッチをするときは、関節に無理な力を加えないように注意してください。
스키복 사이즈가 딱 맞았어요.
スキーウェアのサイズがぴったりでした。
그릇은 모두 열소독을 한 후에 찬장에 넣어 주세요.
食器は全て煮沸消毒を済ませてから食器棚に片付けてください。
매운 것 같은데 한번 맛보세요.
辛いようだけど、一度味見してください。
유도 질문을 피하기 위한 요령을 알려주세요.
誘導質問を避けるためのコツを教えてください。
택시의 빈 차 사인을 확인해 주세요.
タクシーの空車サインを確認してください。
근처에 빈 차가 있으면 바로 불러주세요.
近くに空車があれば、すぐに呼んでください。
비행기 선반을 여실 때에는 물건이 떨어지지 않게 주의해 주십시오.
飛行機の棚を開けるときは荷物が落ちないようご注意ください。
행선지에 도착하면 연락을 주세요.
行き先に着いたら、連絡をくださいね。
행선지에 대해 자세히 알려주시겠어요?
行き先について詳しく教えてくださいませんか?
행선지가 변경되면 알려주세요.
行き先が変更になった場合はお知らせください。
안전 벨트의 중요성에 대해 아이에게도 가르쳐 주시기 바랍니다.
シートベルトの重要性について、子供にも教えてあげてください。
차량 이동 시에는 반드시 안전벨트를 확인해 주십시오.
車両移動時には、必ずシートベルトを確認してください。
안전벨트를 잊지 말고 착용해 주세요.
シートベルトを忘れずに装着してくださいね。
차내에서는 안전벨트를 단단히 매세요.
車内では、シートベルトをしっかりと締めてください。
어린이는 반드시 안전벨트를 착용해야 합니다.
お子様には、必ずシートベルトを着用させてください。
사고 방지를 위해 안전벨트를 확인해주세요.
事故防止のため、シートベルトを確認してください。
안전벨트를 매 주세요.
シートベルトを締めてください。
임대아파트 관리규약을 꼭 읽어보시기 바랍니다.
賃貸マンションの管理規約を必ずお読みください。
임대 계약서를 꼭 훑어보세요.
賃貸契約書には必ず目を通してください。
임대 계약 시 반드시 중요 사항 설명을 들으시기 바랍니다.
賃貸契約の際は、必ず重要事項説明をお聞きください。
중요한 문서 작성에는 신중을 기해주세요.
重要な文書の作成には慎重を期してください。
위험을 수반하는 작업에는 신중을 기해주세요.
危険を伴う作業には慎重を期してください。
약품 취급에 신중을 기해 주세요.
薬品の取り扱いには慎重を期してください。
고객 정보 관리에 신중을 기해주세요.
顧客情報の管理には慎重を期してください。
기밀 정보 취급에는 신중을 기해 주세요.
機密情報の取り扱いには慎重を期してください。
계약서 확인에는 신중을 기해주세요.
契約書の確認には慎重を期してください。
조수석에서 운전을 도와주세요.
助手席から運転をサポートしてください。
조수석에 앉을 때는, 시트를 조정해 주세요.
助手席にお座りの際は、シートを調整してください。
조수석 안전벨트를 매세요.
助手席のシートベルトを締めてください。
뒷자리로 자리를 옮겨주세요.
後ろの席にお席をお移りください。
뒷자리에서 편히 쉬세요.
後ろの席でゆっくりとお過ごしください。
경시하지 말고, 확실히 확인해 주세요.
軽視せずに、しっかりと確認してください。
경시하지 말고 진지하게 임해 주세요.
軽視することなく、真剣に取り組んでください。
광고판 위치를 변경할 경우 비용을 알려주세요.
広告板の位置を変更する場合の費用を教えてください。
광고판 설치에 관한 규정을 알려주세요.
広告板の設置に関する規定を教えてください。
광고판 사이즈를 변경할 수 있을까요?
広告板のサイズを変更することは可能でしょうか。
본심을 솔직하게 들려주세요.
本音を正直にお聞かせください。
속마음을 숨기지 말고 들려주세요.
本音を隠さずにお聞かせください。
솔직히 속마음을 털어 놓아라.
率直に気持ちを打ち明けなさい。
승무원의 지시에 따라 대피하십시오.
乗務員の指示に従って、避難してください。
승무원의 지시에 따라 행동하세요.
乗務員の指示に従って行動してください。
승무원이 안내해 드릴테니 잠시만 기다려 주세요.
乗務員がご案内いたしますので、少々お待ちください。
여행 중 도움이 필요하시면 언제든지 저희 승무원을 불러주십시오.
飛行中、お手伝いが必要な場合はいつでも私達、客室乗務員をお呼びください
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (46/121)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.