<タイの韓国語例文>
| ・ | 하루속히 건강을 되찾고 싶다. |
| 一日でも早く健康を取り戻したい。 | |
| ・ | 하루속히 집을 사고 싶다. |
| 一日でも早く家を買いたい。 | |
| ・ | 하루속히 여행가고 싶어. |
| 一日でも早く旅行に行きたい。 | |
| ・ | 하루속히 쉬고 싶어. |
| 一日でも早く休みたい。 | |
| ・ | 하루속히 이사하고 싶다. |
| 一日でも早く引っ越ししたい。 | |
| ・ | 하루속히 빨리 새로운 일을 시작하고 싶다. |
| 一日でも早く新しい仕事を始めたい。 | |
| ・ | 하루속히 성공하고 싶다. |
| 一日でも早く成功したい。 | |
| ・ | 하루속히 만나고 싶다. |
| 一日でも早く会いたい。 | |
| ・ | 하루라도 빨리 빚을 갚고 싶어. |
| 一日でも早く借金を返済したい。 | |
| ・ | 빚이 있는 아내와 이혼하고 싶어요. |
| 借金のある妻と離婚したいです。 | |
| ・ | 하루빨리 희망하는 직업을 갖고 싶다. |
| 一日でも早く希望の職に就きたい。 | |
| ・ | 하루빨리 계획을 실행하고 싶다. |
| 一日でも早く計画を実行したい。 | |
| ・ | 하루빨리 스마트폰을 바꾸고 싶다. |
| 一日でも早くスマホを買い替えたい。 | |
| ・ | 하루빨리 친구를 만나고 싶다. |
| 一日でも早く友達に会いたい。 | |
| ・ | 하루빨리 기술을 습득하고 싶다. |
| 一日でも早く技術を習得したい。 | |
| ・ | 하루빨리 승진하고 싶다. |
| 一日でも早く昇進したい。 | |
| ・ | 하루빨리 집으로 돌아가고 싶다. |
| 一日でも早く家に帰りたい。 | |
| ・ | 하루빨리 변호사를 만나고 싶다. |
| 一日でも早く弁護士に会いたい。 | |
| ・ | 어서 돈을 모으고 싶다. |
| 早くお金を貯めたい。 | |
| ・ | 할 말 있으면 어서 해 봐. |
| 言いたいことがあれば早く言ってみろ。 | |
| ・ | 어떻게 해서든 고치고 싶은 버릇이 있다. |
| どうしても直したい癖がある。 | |
| ・ | 어떻게 해서든 이 문제를 해결하고 싶다. |
| どうしてもこの問題を解決したい。 | |
| ・ | 어떻게 해서든 이 일을 끝내고 싶다. |
| どうしてもこの仕事を終わらせたい。 | |
| ・ | 어떻게 해서든 그를 만나고 싶다. |
| どうしても彼に会いたい。 | |
| ・ | 꼭 전하고 싶은 것이 있다. |
| どうしても伝えたいことがある。 | |
| ・ | 꼭 물어보고 싶은 게 있어. |
| どうしても聞きたいことがある。 | |
| ・ | 꼭 손에 넣고 싶은 물건이 있어. |
| どうしても手に入れたい物がある。 | |
| ・ | 꼭 먹고 싶은 음식이 있어. |
| どうしても食べたい料理がある。 | |
| ・ | 꼭 가고 싶은 곳이 있어. |
| どうしても行きたい場所がある。 | |
| ・ | 꼭 이기고 싶은 경기였다. |
| どうしても勝ちたい試合だった。 | |
| ・ | 꼭 물어보고 싶은 거 있단 말이에요. |
| どうしても聞きたいことがあるんですよ。 | |
| ・ | 꼭 실력과 열정 있는 한국어 선생님이 될 거예요. |
| 必ず実力と情熱のある韓国語の先生になりたいと思います。 | |
| ・ | 꼭 그와 결혼하고 싶습니다. |
| どうしても彼と結婚したいです。 | |
| ・ | 저는 대개 카페에서 커피를 마셔요. |
| 私はたいていカフェでコーヒーを飲みます。 | |
| ・ | 그녀는 대개 일찍 자고 일찍 일어납니다. |
| 彼女はたいてい早寝早起きです。 | |
| ・ | 우리는 대개 일요일에 교회에 가요. |
| 私たちはたいてい日曜日に教会に行きます。 | |
| ・ | 저는 대개 주말에 영화를 봅니다. |
| 私はたいてい週末に映画を見ます。 | |
| ・ | 나는 대개 자기 전에 책을 읽는다. |
| 私はたいてい寝る前に本を読む。 | |
| ・ | 그녀는 대개 자전거로 학교에 갑니다. |
| 彼女はたいてい自転車で学校に行きます。 | |
| ・ | 우리는 대개 토요일에 쇼핑하러 가요. |
| 私たちはたいてい土曜日に買い物に行きます。 | |
| ・ | 저녁은 대개 6시에 먹어요. |
| 夕食はたいてい6時に食べます。 | |
| ・ | 그는 대개 버스로 통근합니다. |
| 彼はたいていバスで通勤します。 | |
| ・ | 주말은 대개 집에서 보냅니다. |
| 週末はたいてい家で過ごします。 | |
| ・ | 그는 대개 8시에 일어난다. |
| 彼はたいてい8時に起きる。 | |
| ・ | 일요일에 대개 집에 있어요. |
| 日曜日はたいてい家にいます。 | |
| ・ | 일을 못하는 사람은 대개 숫자에 매우 약하다. |
| 仕事のできない人はだいたい数字に弱すぎる。 | |
| ・ | 한국 사람은 대개 친절합니다. |
| だいたい韓国人は親切です。 | |
| ・ | 대부분의 새들은 이른 아침에 노래합니다. |
| たいていの鳥は早朝に歌います。 | |
| ・ | 대부분의 사람들은 음악을 좋아합니다. |
| たいていの人は音楽が好きです。 | |
| ・ | 그녀는 대부분의 옷이 어울립니다. |
| 彼女はたいていの服が似合います。 |
