【タイ】の例文_46
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<タイの韓国語例文>
상점은 거리에 활력을 불어넣어 걷고 싶은 거리를 만드는 데 중요한 역할을 한다.
店舗は街に活力を吹き込み、歩きたい街を形成するのに重要な役割を担っている。
답답한 현실에서 벗어나고 싶어요.
ムカムカする現実から抜け出したいです。
전할 말씀이 있으신가요?
何かお伝えしたいことがありますか?
전하고 싶은 게 있어요.
伝えたいことがあります。
물체에 부착된 핏자국의 혈액형으로 대상자를 좁히고자 합니다.
物体に付着した血痕の血液型により、対象者を絞り込みたい。
토지의 정확한 면적을 알고 싶다.
土地の正確な面積を知りたい。
미용 도구를 사용하여 헤어스타일을 다듬었습니다.
美容道具を使ってヘアスタイルを整えました。
북쪽에서 내려오는 건조하고 찬공기로 인한 대기 불안정으로 각지에서 소나기가 강하게 내리고 있다.
北側から下ってくる乾燥した冷たい空気による大気の不安定により各地でにわか雨が強く降っている。
미래의 일은 예측하기 어렵다.
未来の事は予測しがたい。
이대로 포기하기엔 그동안 해 온 게 너무 아까워.
このまま諦めるには今までしてきたことがあまりにももったいない。
답답한 일상에서 벗어나 어딘가로 떠나고 싶어요.
もどかしい日常から抜き出して どこかへ旅立ちたいです。
새로운 집으로 이사해서 조금씩 가구를 갖추고 싶어요.
新しい家に引っ越したので、少しずつ家具を揃えていきたいです。
온라인 채팅의 편리성은 실시간 커뮤니케이션을 가능하게 합니다.
オンラインチャットの便利性はリアルタイムでのコミュニケーションを可能にします。
마음의 평온을 되찾고 진심으로 행복해지고 싶다.
心の平穏を取り戻して、本当に幸せになりたい。
믿음을 주는 배우가 되고 싶어요.
信頼を与える俳優になりたいんです。
고양이의 습성과 행동반경을 알고 싶어요.
猫の習性と行動半径が知りたいです。
예쁘고 우아한 모습으로 남편한테 사랑받고 싶어요.
綺麗でエレガントな姿で夫に愛されたいです。
산기슭에서 조용한 생활을 하고 싶습니다.
山の麓で静かな生活を送りたいと思っています。
그의 소설은 판타지와 모험의 요소가 가득합니다.
彼は、ファンタジーの世界で自分の物語を作りたいと考えています。
타이머를 리셋해 주세요.
タイマーをリセットしてください。
장기경영자금의 확보로 경영의 안정을 꾀하고 싶다.
長期経営資金の確保で経営の安定を図りたい。
손 소독제를 사용하여 손 소독을 함으로써 질병을 예방할 수 있습니다.
ハンドサニタイザーを使って手の消毒をすることで、病気の予防ができます。
이 드라마는 벌써 끝난 줄 알았는데 아직도 하나 봐요.
このドラマはもう終わったと思ったんですけど、まだやっているみたいです。
엑셀의 도표작성 방법을 배우고 싶어요.
エクセルでの図表の作成方法を学びたいです。
당신이 만든 요리를 먹고 싶어요.
あなたの作った料理を食べたいです。
저는 그의 제안에 찬성하지만, 그 결과를 지켜보고 싶습니다.
私は彼の提案に賛成しますが、その結果を見守りたいと思います。
새로운 레시피를 시도해 보고 싶다.
新しいレシピを試してみたい。
괜한 비용을 들이는 것은 피하고 싶어요.
余計な費用をかけることは避けたいです。
암을 고칠 수 있다면 아무리 비싼 약이라도 손에 넣고 싶다.
癌を治せるとあえば、どんなに高い薬でも手に入れたい。
그는 일일이 세세한 것에 집착하는 타입이다.
彼はいちいち細かいことにこだわるタイプだ。
컵에는 차가운 물이 들어 있습니다.
コップには冷たい水が入っています。
컵에는 차가운 주스가 들어 있습니다.
コップには冷たいジュースが入っています。
세면장 타일을 청소해야 합니다.
洗面所のタイルを清掃する必要があります。
그의 말은 애매해서 무슨 말을 하고 싶은지 이해할 수 없어요.
彼の言葉はあいまいで、何を言いたいのか理解できません。
출하하는 짐에 보험을 들고 싶다.
出荷する荷物に保険をかけたい。
살아있는 한, 영원히 살고자 하는 바람은 자연의 섭리이다.
生きている限り、生きつづけたいと願うのは自然の摂理である。
자연계의 섭리는 때로는 이해하기 어려운 것입니다.
自然界の摂理は、時には理解しがたいものです。
아무것도 보이지 않는 캄캄한 동굴에 있는 것 같다.
何も見えない真っ暗な洞窟にいるみたい。
공부는 잘 못하지만 댄스는 잘하고 싶어.
勉強は苦手だけど、ダンスはうまくなりたい!
양이 좀 많은 거 같아요.
量がちょっと多いみたいです。
이번 달 매출 데이터를 분석하고 싶습니다.
今月の売上データを分析したいです。
부탁 하나만 들어 줄래?
頼みたいことがあるの。
한 가지 부탁할 게 있어요.
一つお願いしたいことがあります。
어려운 부탁 좀 하고 싶은데요.
難しいお願いをしたいと思いますが。
그는 타이어의 공기압을 체크하고 필요에 따라 조정했습니다.
彼はタイヤの空気圧をチェックして、必要に応じて調整しました。
오전에는 집중력이 높은 시간대이므로, 가능한 한 일을 끝내고 싶습니다.
午前中は集中力が高い時間帯なので、できるだけ仕事を終わらせたいです。
해외여행을 가고 싶어요.
海外旅行に行きたいです。
한국 여행을 한다면 절대 가야 할 추천 관광지 베스트 10을 소개하겠습니다.
韓国に旅行するなら絶対行きたいおすすめ観光スポットBEST10を紹介します。
한국으로 여행을 가고 싶어요.
韓国旅行に行きたいです。
휴일은 느긋하게 보내고 싶어.
休日はゆったり過ごしたいなぁ。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (46/78)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.