【タイ】の例文_42
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<タイの韓国語例文>
무에타이 도장에서 연습하는 것이 일과입니다.
ムエタイの道場で練習するのが日課です。
무에타이 경기는 체력과 기술이 모두 필요해요.
ムエタイの試合は体力と技術の両方が必要です。
무에타이 기술을 사용하여 자기 방어를 배우고 있다.
ムエタイの技術を使って自己防衛を学んでいる。
무에타이 선수는 매일 훈련에 힘쓰고 있습니다.
ムエタイの選手は日々のトレーニングに励んでいます。
무에타이 경기에서는 킥 기술이 중요합니다.
ムエタイの試合ではキックの技術が重要です。
무에타이 경기에서 이기기 위해 매일 연습하고 있다.
ムエタイの試合で勝つために毎日練習している。
그는 무에타이 챔피언이 되었다.
彼はムエタイのチャンピオンになった。
무에타이 훈련에는 많은 체력이 필요합니다.
ムエタイのトレーニングには多くの体力が必要です。
그는 무에타이 기술을 배우러 태국에 갔다.
彼はムエタイの技術を学びにタイに行った。
무에타이 선수는 강인한 정신력을 가지고 있어요.
ムエタイの選手は強靭な精神力を持っています。
무에타이 경기를 보는 것을 좋아해요.
ムエタイの試合を見るのが好きです。
무에타이는 태국의 전통적인 격투기입니다.
ムエタイタイの伝統的な格闘技です。
무에타이 경기에 출전하기 위해 연습하고 있다.
ムエタイの試合に出場するために練習している。
복싱 선수로서 프로가 되고 싶다고 생각하고 있습니다.
ボクシングの選手としてプロになりたいと思っています
자동차 타이어가 돌을 밟아 펑크가 났다.
車のタイヤが石を踏んでパンクした。
멍하니 시간을 보내고 싶다.
ぼんやりと時間を過ごしたい。
소변이 마렵다.
トイレに行きたい。
좀 피곤한가보네.
ちょっぴりと疲れているみたいだね。
그의 차가운 태도에 마음이 따끔따끔 아팠다.
彼の冷たい態度に心がちくちくと痛んだ。
머리를 깎기 전에 스타일을 정한다.
髪を切る前にスタイルを決める。
그의 차가운 말에 마음이 따끔거렸다.
彼の冷たい言葉に心がちくちくした。
그의 차가운 말에 마음이 따끔거렸다.
彼の冷たい言葉に心がちくちくした。
그가 당황하는 이유를 알고 싶다.
彼が慌てている理由を知りたい。
보통은 당황할 법한데 그는 엄청 침착한 사람인가 봐요.
普通は慌てるところなのに、彼はとても冷静沈着な人みたいですね。
더욱 겸손해지고 바른 사람이 되고 싶어요.
もっと謙遜で正しい人になりたいです。
효율적으로 일을 진행하고 싶다면 겸허한 자세가 중요합니다.
効率的に仕事を進めたいなら、謙虚な姿勢が重要です。
저 아티스트는 변덕쟁이라서 작품의 스타일이 가끔 대담하게 바뀝니다.
あのアーティストは気まぐれ屋で、作品のスタイルが時折大胆に変わります。
반에서 리더가 되고 싶습니다.
クラスの中でリーダーになりたいです。
그녀의 라이프 스타일은 심플하다.
彼女のライフスタイルはシンプルだ。
내후년에는 새 차를 사고 싶어요.
再来年には新しい車を買いたいです。
펑펑 울고 싶다.
わんわん泣きたい。
누군가의 품에 안겨 펑펑 울고 싶어요.
誰かの夢を抱いてわんわん泣きたいです。
먼저 가겠다고 아우성치다.
先に行きたいと騒ぎ立てる。
그녀는 자신의 스타일에 맞게 천을 염색했어요.
彼女は自分のスタイルに合わせて布を染めました。
그는 판화로 독자적인 스타일을 확립했습니다.
彼は版画で独自のスタイルを確立しました。
이 작풍은 고전적인 스타일을 바탕으로 합니다.
この作風は古典的なスタイルに基づいています。
그녀의 그림은 인상파 스타일입니다.
彼女の絵は印象派のスタイルです。
이 산수화는 중국의 전통적인 스타일입니다.
この山水画は中国の伝統的なスタイルです。
이 피규어는 직접 조립하는 타입입니다.
このフィギュアは自分で組み立てるタイプです。
그 코치는 자신의 지도 스타일을 고집스럽게 고수하고 있다.
そのコーチは自分の指導スタイルを我を張って貫いている。
파라솔 밑에서 점심을 즐겼어요.
パラソルの下で冷たい飲み物を飲みました。
파라솔 밑에서 시원한 음료를 마셨습니다.
パラソルの下で冷たい飲み物を飲みました。
동물원에 가 보고 싶은데. 수족관도 좋겠다.
動物園に行ってみたい。水族館もいいかも
점심시간 틈틈이 그는 밖으로 나와 산책을 즐겼다.
ランチタイムの間隙に、彼は外に出て散歩を楽しんだ。
남태평양 무인도를 구입해서 혼자 살고 싶다.
南太平洋の無人島を買って一人で暮らしたい。
무인도에 가보고 싶다.
無人島に行ってみたい。
고열이 나서 차가운 수건을 이마에 두었어요.
高熱が出たので、冷たいタオルを額に置きました。
그가 표절하다니 믿기 어려워요.
彼が盗作するなんて信じがたいです。
알뜰한 라이프 스타일을 택하다.
倹しいライフスタイルを選ぶ。
고함을 지를 정도로 분노를 느끼다.
大声で叫び立てたいような憤りを覚える。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (42/79)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.