【ト】の例文_35
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<トの韓国語例文>
행사의 시작은 환담으로 분위기를 띄웠다.
イベンの始まりは歓談で雰囲気を盛り上げた。
손님과 환담하는 시간이 즐거웠다.
お客様と歓談する時間が楽しかった。
환담하는 동안 분위기가 매우 화기애애했다.
歓談している間、雰囲気はとても和やかだった。
친구들과의 담소는 스트레스를 푸는 방법이다.
友達との談笑はスレス解消の方法だ。
할머니와 담소하는 시간이 가장 행복하다.
おばあちゃんと談笑する時間が一番幸せだ。
오랜 친구들과 담소하며 시간을 보냈다.
久しぶりの友達と談笑しながら時間を過ごした。
따뜻한 분위기 속에서 오랜 친구와 담소했다.
温かい雰囲気の中、旧友と談笑した。
선배들과 소소한 일상 이야기로 담소했다.
先輩たちとささやかな日常の話で談笑した。
오랜만에 친구들과 담소하며 즐거운 시간을 보냈다.
久しぶりに友達と談笑し楽しい時間を過ごした。
나는 그녀와 긴 시간 동안 담소하였다.
私は彼女と長い時間ゆったり話した。
친구들과 술 한잔하며 담소한다.
友達と一杯飲みながら談笑する。
노래와 춤으로 흥을 북돋았다.
歌と踊りで盛り上げた。
회의 중에 그가 계속 턱을 괴는 모습이 보였다.
会議中、彼がずっと頬杖をついているのが見えた。
짜임새 있는 조직이 효율적으로 운영된다.
まとまりのある組織は効率的に運営される。
이 소설은 짜임새 있게 전개된다.
この小説はまとまりよく展開する。
영화의 짜임새가 흥미진진하다.
映画の構成がとても面白い。
짜임새 있는 계획이 성공의 열쇠다.
まとまりのある計画が成功の鍵だ。
경사스러운 일이 계속되길 바란다.
おめでたいことが続くことを願う。
회사에서 경사스러운 일이 있어서 모두가 축하했다.
会社でおめでたいことがあってみんなが祝った。
그에게 경사스러운 일이 생겼다.
彼におめでたいことが起こった。
챗방에서 공부 모임이 열렸다.
チャッルームで勉強会が開かれた。
챗방이 너무 시끄러워서 알림을 껐다.
チャッ部屋がうるさすぎて通知をオフにした。
우리는 챗방을 통해 소식을 주고받는다.
私たちはチャッルームを通じて情報をやり取りする。
친구들이 챗방에서 모임 계획을 세웠다.
友達がチャッルームで集まりの計画を立てた。
챗방 대화가 너무 재미있다.
チャッグループの会話がとても面白い。
챗방에서 사진을 공유했다.
チャッ部屋で写真を共有した。
챗방에 새로운 멤버가 들어왔다.
チャッルームに新しいメンバーが入った。
우리는 매일 챗방에서 이야기를 나눈다.
私たちは毎日チャッ部屋で話をする。
사회 내 빈부차가 갈등의 원인이 되고 있다.
社会の中の貧富の差が対立の原因となっている。
그는 신탁 계약서에 수탁자로서 서명했다.
彼は信託契約書に受託者として署名した。
그는 금융회사의 수탁자로 일하고 있다.
彼は金融会社の受託者として働いている。
다각도에서 본 정책의 장단점을 살펴보자.
多角的な視点から政策の長所と短所を見てみよう。
재직자와 신입사원 간의 교류 행사가 열렸다.
在職者と新入社員の交流イベンが開かれた。
대학의 재직자 명단이 웹사이트에 공개되었다.
大学の在職者名簿がウェブサイで公開された。
퇴직자와 재직자를 구분해서 명단을 작성했다.
退職者と在職者を区別して名簿を作成した。
올림픽은 수백만 명이 시청하는 큰 이벤트다.
オリンピックは数百万人が視聴する大イベンだ。
수백만 명이 인터넷을 통해 정보를 얻는다.
数百万人がインターネッで情報を得ている。
잔치와 향응은 옛날부터 사람들을 하나로 모았다.
宴と饗応は昔から人々を一つにしてきた。
향응 자리는 음악과 춤으로 가득했다.
饗応の席は音楽と踊りで満ちていた。
공직자가 향응을 받는 것은 법으로 금지되어 있다.
公務員が接待を受けることは法律で禁止されている。
작년 그 영화는 전 세계적으로 대히트한 블록버스터였다.
去年のあの映画は世界中で大ヒッしたブロックバスターだった。
그래픽과 액션이 뛰어난 블록버스터를 기대한다.
グラフィックとアクションが素晴らしいブロックバスターを期待している。
블록버스터 영화는 대규모 제작비와 유명 배우를 동원한다.
ブロックバスター映画は大規模な制作費と有名俳優を動員する。
삐악삐악 우는 소리가 너무 귀여워요.
ぴよぴよ鳴く声がとてもかわいいです。
봄이 오면 산벚꽃 꽃송이가 피기 시작한다.
春になると山桜の花房が咲き始める。
꽃송이마다 나비가 앉아 있었다.
花房ごとに蝶が止まっていた。
이 꽃송이는 향기가 아주 진하다.
この花房は香りがとても強い。
열흘 동안 가족들과 여행을 다녀왔다.
10日間家族と旅行に行ってきた。
이 프로젝트는 열흘 내에 완료해야 한다.
このプロジェクは10日以内に完成させなければならない。
사과하려고 친히 찾아왔다고 한다.
謝ろうとわざわざ訪ねてきたそうだ。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (35/1310)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.