【ト】の例文_77
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<トの韓国語例文>
식량난 시기에 정부는 비상 식량을 배급했다.
食糧難のとき、政府は非常食を配給した。
식량난이 사회 불안으로 이어질 수 있다.
食糧難が社会不安につながることがある。
법에서 도피할 수는 없습니다.
法から逃げることはできません。
한 사람의 의지가 조직 전체를 지배할 수 있다.
一人の意志が組織全体を支配することができる。
그는 지식으로 세상을 지배하고 싶어 했다.
彼は知識で世界を支配したいと考えていた。
아웃카운트가 없어서 아직 공격이 계속되고 있다.
アウカウンがないので、まだ攻撃が続いている。
마지막 아웃카운트를 잡아냈다.
最後のアウカウンを取った。
3 아웃카운트가 되어 수비와 공격이 바뀌었다.
3アウカウンになって守備と攻撃が交代した(チェンジになった)。
아직 아웃카운트가 하나밖에 없다.
まだアウカウンは一つしかない(ワンアウだ)。
심판이 아웃카운트를 손가락으로 표시했다.
審判がアウカウンを指で示した。
아웃카운트가 쌓이면 이닝이 끝난다.
アウカウンが増えるとイニングが終わる。
아웃카운트를 착각해서, 포구한 볼을 관중석에 던져 넣었습니다.
アウカウンを勘違いし、捕球したボールをスタンドに投げ入れました。
시험 공부를 하는데 친구가 계속 훼방했다.
試験勉強をしているのに、友達がずっと邪魔した。
정부는 범죄자를 사회에서 추방하려 한다.
政府は犯罪者を社会から追放しようとしている。
서로 외교관을 국외 추방하는 등 최악의 사태가 되었다.
互いに外交官を国外追放するなど最悪の事態となった。
이 범죄는 여러 명의 공범과 주범이 관련되어 있다.
この犯罪は複数の共犯者と主犯が関係している。
재판에서 그는 주범으로 지목되었다.
裁判で彼は主犯として指摘された。
우리는 야유회에서 산책과 게임을 즐겼다.
私たちは遠足で散歩とゲームを楽しんだ。
선수들은 토너먼트 8강에서 격돌할 예정이다.
選手たちはーナメンのベス8で激突する予定だ。
정치권에서는 보수와 진보가 격돌하고 있다.
政治界では保守と進歩が衝突している。
8강을 걸고 8팀이 격돌한다.
ベス8をかけ8チームが激突する。
여당과 야당이 총선에서 결돌한다.
与党と野党が総選挙で激突する。
그는 희귀하고 아름다운 곤충을 채집하는 데 열중했다.
彼は希少で美しい昆虫を採集することに夢中だった。
산에서 약초를 채취하는 것은 어려운 일이다.
山で薬草を採取することは難しい。
유독한 식물을 채취해 먹고 식중독이 발생하는 사례가 보고되고 있습니다.
有毒な植物を採取し、食べたことにより食中毒が発生した事例が報告されています。
그는 노려보며 “한 번만 더 그러면 패버리겠다”고 말했다.
にらみつけて「もう一度やったらぶっ飛ばすぞ」と言った。
신대륙 발견 후 유럽과 아메리카의 교류가 시작되었다.
新大陸発見後、ヨーロッパとアメリカの交流が始まった。
신대륙으로 가는 항로를 개척하는 것이 목표다.
新大陸への航路を開拓することが目標だ。
오랜동안 해안을 시야에서 잃어버릴 만큼의 각오가 없으면 신대륙을 발견할 수 없다.
長い間、海岸を見失うだけの覚悟がなければ、新大陸を発見することはできない。
선생님은 학생들의 의견을 끄집어내려고 질문을 던졌다.
先生は生徒たちの意見を引き出そうと質問を投げかけた。
회의 중에 팀원들의 의견을 끄집어내는 것이 중요하다.
会議中にチームメンバーの意見を引き出すことが重要だ。
경찰은 용의자로부터 진실을 끄집어내기 위해 노력했다.
警察は容疑者から真実を引き出そうと努力した。
주머니에서 수첩을 끄집어냈다.
ポケッから手帳を引き出した。
작품이 화제가 되면서 몇몇 논란이 벌어지기도 했다.
作品が話題となり、いくつかの議論が起きてもいる。
그중 몇몇은 매우 크다.
そのうちのいくつかはとても大きい.
현직 시장이 다음 선거에 불출마할 것이라고 밝혔다.
現職市長が次の選挙に不出馬すると明らかにした。
그는 이번 선거에 불출마하기로 결정했다.
彼は今回の選挙に不出馬することを決めた。
후원회의 지원 덕분에 프로젝트가 성공할 수 있었다.
後援会の支援のおかげでプロジェクが成功した。
후원회의 도움으로 새로운 사업을 시작할 수 있었다.
後援会の助けで新しい事業を始めることができた。
후원회는 지역 사회의 여러 행사에 참가하고 있다.
後援会は地域社会の様々なイベンに参加している。
회사 측은 파업 움직임을 무마하려 직원들과 협상했다.
会社側はスライキの動きを抑えるために従業員と交渉した。
정부는 여론의 비판을 무마하려 했다.
政府は世論の批判をうまく収めようとした。
그는 큰 사건을 무마하려고 노력했다.
彼は大きな事件を揉み消そうと努力した。
미남과 추남이 친구가 된 이야기를 들었다.
美男と醜男が友達になった話を聞いた。
그는 학교에서 추남이라고 놀림을 받았다.
彼は学校で「醜男」とからかわれた。
신자들은 고해 성사를 통해 하느님과의 관계를 회복할 수 있다.
信者は告解を通して神との関係を回復できる。
신부님은 고해 성사 때 진심으로 회개하는 것이 중요하다고 말씀하셨다.
神父様は告解の時に心から悔い改めることが大切だと話された。
책무를 다하는 것이 신뢰를 쌓는 길이다.
責務を果たすことが信頼を築く道である。
책무를 다하지 않으면 신뢰를 잃게 된다.
責務を果たさなければ信頼を失うことになる。
그는 리더로서 중요한 책무를 맡고 있다.
彼はリーダーとして重要な責務を担っている。
[<] 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80  [>] (77/1312)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.