【トキ】の例文_20
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<トキの韓国語例文>
침을 놓을 때 조금 아팠어요.
鍼を刺すとき少し痛かったです。
로켓이 발사될 때 지구의 인력을 극복해야 한다.
ロケットが打ち上げられるとき、地球の引力を克服する必要がある。
로켓이 발사될 때 지구 중력을 극복하기 위해 가속한다.
ロケットが打ち上げられるとき、地球の重力を克服するために加速する。
비행기가 이륙할 때 중력을 극복하고 상승한다.
飛行機が離陸するとき、重力を克服して上昇する。
오토바이가 가파른 언덕길을 오를 때 가속도가 필요하다.
バイクが急な坂道を登るとき、加速度が必要となる。
우주선이 지구로 귀환할 때 대기 저항에 의해 가속도가 감소한다.
宇宙船が地球に帰還するとき、大気抵抗により加速度が減少する。
로켓이 우주를 향해 발사될 때 가속도가 생긴다.
ロケットが宇宙へ向けて打ち上げられるとき、加速度が生じる。
전철이 역에서 발차할 때 가속도를 높여 속도를 높인다.
電車が駅から発車するとき、加速度を上げて速度を上げる。
보트는 강을 내려갈 때 가속도가 빨라진다.
ボートは川を下るとき、加速度が速くなる。
여력이 있을 때 미래의 계획을 세우다.
余力があるときに未来の計画を立てる。
여력이 있을 때 예습해 두자.
余力を持っているときに予習しておこう。
수영할 때는 몸에 부력이 필요해요.
泳ぐときには、体に浮力が必要です。
메기는 진흙 속에 숨어 있을 때는 보이지 않습니다.
ナマズは泥の中に隠れているときは、他の魚にとっては見えません。
흥이 나면 웃음이 늘어난다.
興に乗るときは笑顔が増える。
차였을 때의 충격은 잊을 수 없다.
振られたときのショックは忘れられない。
그녀에게 차였을 때 충격을 받았다.
彼女に振られたとき、ショックを受けた。
그녀는 그에게 차였을 때 눈물을 흘렸다.
彼女は彼に振られたとき、涙を流した。
유치원 때 친구들과 소꿉놀이 주방에서 놀았다.
幼稚園の頃、友達とままごとキッチンで遊んだ。
카스테라를 만들 때는 틀에 버터를 바른 후 반죽을 부어 넣습니다.
カステラを作るときには、型にバターを塗ってから生地を流し入れます。
핫케이크를 구울 때는 반죽에 약간의 버터를 섞습니다.
ホットケーキを焼くときには、生地に少しバターを混ぜます。
생선조림을 할때 미림을 조금 넣는다.
魚の煮つけをするときにみりんを少し入れる。
찜기 뚜껑을 열 때는 주의한다.
蒸し器の蓋を開けるときは注意する。
외출하기 전에 머리를 빗어라.
外出する前に髪を櫛でときなさい。
어느 날 문득 뜨거운 눈물이 쏟아질 때가 있습니다.
ある日ふと熱い涙がこぼれるときがあります。
얼굴을 씻을 때 뭘 써요?
顔を洗うとき、何を使いますか?
세수를 할 때는 미지근한 물을 사용한다.
顔を洗うときはぬるま湯を使う。
세수 할 때는 클렌징폼을 사용합니다.
顔を洗うときは、クレンジングフォームを使います。
결석할 때는 일찍 연락한다.
欠席するときは早めに連絡する。
그는 노안 때문에 스마트폰을 사용할 때도 안경을 쓰고 있습니다.
彼は老眼のため、スマートフォンを使うときにも眼鏡をかけています。
노안이 진행되면서 책을 읽을 때 안경이 필요해졌다.
老眼の進行に伴い、本を読むときに眼鏡が必要になった。
근시인 사람은 TV를 볼 때도 안경을 쓰는 경우가 많아요.
近視の人は、テレビを見るときにもメガネをかけることが多いです。
그는 원시라서 책을 읽을 때 안경을 쓴다.
彼は遠視なので、本を読むときにメガネをかける。
교차로를 가로지를 때는 주의가 필요합니다.
交差点を横切るときは注意が必要です。
여행을 갈 때는 반드시 문고본을 지참합니다.
旅行に行くときは必ず文庫本を持参します。
도장을 찍을 때는 너무 힘을 주지 마세요.
印鑑を押すときは力を入れすぎないでください。
줄넘기를 할 때 손목의 움직임이 중요합니다.
縄跳びをするとき、手首の動きが大切です。
줄넘기를 할 때는 적절한 신발을 신는 것이 중요합니다.
縄跳びをするときは、適切な靴を履くことが大切です。
줄넘기를 하다가 줄을 밟아서 실패했다.
縄跳びをしているときに、縄を踏んで失敗した。
밤길을 걷다가 무심코 웅덩이를 밟았다.
夜道を歩いているときに、うっかり水たまりを踏んだ。
바닥을 밟았을 때 삐걱거리는 소리가 났다.
床を踏んだときにきしむ音がした。
버스에서 내릴 때 남의 발을 밟아 버렸다.
バスを降りるときに他人の足を踏んでしまった。
서랍을 닫을 때 옷소매가 끼었다.
引き出しを閉めたとき、服の袖が挟まった。
의자에 앉았을 때 셔츠가 등받이에 끼었다.
椅子に座ったとき、シャツが背もたれに挟まった。
소변볼 때 아파요.
排尿のとき痛みます。
주사를 맞을 때 팔이 따끔따끔 아프다.
注射を打たれるとき、腕がちくりと痛い。
바늘을 사용하고 있을 때 손가락을 찔러 움찔한다.
針を使っているときに指を刺してちくりとする。
주사를 맞을 때 팔이 움찔한다.
注射を打たれるとき、腕がちくりとする。
사람과 접할 때, 편지를 쓸 때 등에도 매너가 있습니다.
人と接するとき、手紙を書くときなどにもマナーがあります。
소비자는 선택의 폭이 넓을수록 물건을 고를 때 어려움을 겪는다.
消費者は選択の幅が広くなるほど商品を選ぶとき困る。
송곳을 사용할 때는 주의가 필요합니다.
錐を使うときは注意が必要です。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (20/34)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.