<ピンの韓国語例文>
| ・ | 깻잎을 다져서 우동에 토핑합니다. |
| エゴマの葉を刻んで、うどんにトッピングします。 | |
| ・ | 깨소금을 뿌려 샐러드에 토핑합니다. |
| ごま塩を振りかけて、サラダにトッピングします。 | |
| ・ | 그녀는 라멘에 매콤한 토핑을 선택하는 경우가 많다. |
| 彼女はラーメンに辛味のきいたトッピングを選ぶことが多い。 | |
| ・ | 그는 라멘에 차슈를 토핑하는 것을 좋아한다. |
| 彼はラーメンにチャーシューをトッピングするのが好きだ。 | |
| ・ | 라멘에는 다양한 토핑을 선택할 수 있다. |
| ラーメンには様々なトッピングを選べる。 | |
| ・ | 해산물 파스타에는 빵가루를 묻힌 해산물이 토핑으로 올라갑니다. |
| シーフードパスタには、パン粉をまぶしたシーフードがトッピングされます。 | |
| ・ | 빵가루를 프라이팬에 볶아 샐러드 토핑으로 만듭니다. |
| パン粉をフライパンで炒めて、サラダのトッピングにします。 | |
| ・ | 스파게티에는 빵가루와 마늘을 올리브 오일로 볶은 빵가루가 토핑됩니다. |
| スパゲッティには、パン粉とニンニクをオリーブオイルで炒めたパン粉がトッピングされます。 | |
| ・ | 쇼핑몰은 새로운 매장을 증설하고 고객의 선택지를 확대했습니다. |
| ショッピングモールは新しい店舗を増設し、顧客の選択肢を拡大しました。 | |
| ・ | 아침 식사로 요구르트에 아몬드를 토핑합니다. |
| 朝食にはヨーグルトにアーモンドをトッピングします。 | |
| ・ | 아몬드 나무는 봄에 분홍색 꽃을 피웁니다. |
| アーモンドの木は春にピンク色の花を咲かせます。 | |
| ・ | 소매업계에서는 온라인 쇼핑으로의 이행이 점포의 매출을 보완하고 있습니다. |
| 小売業界では、オンラインショッピングへの移行が店舗の売り上げを補完しています。 | |
| ・ | 얇게 썬 소고기를 샐러드에 토핑합니다. |
| 牛肉の薄切りをサラダにトッピングします。 | |
| ・ | 피자 토핑으로는 햄이나 페퍼로니, 소시지 등의 고기가 사용되는 경우가 많다. |
| ピザのトッピングにはハムやペパロニ、ソーセージなどの肉が使われることが多い。 | |
| ・ | 피자에 햄을 토핑으로 얹으면 볼륨감이 더해집니다. |
| ピザにハムをトッピングすると、ボリュームが増します。 | |
| ・ | 햄은 햄버거의 토핑으로 인기가 있습니다. |
| ハムはバーガーのトッピングとして人気があります。 | |
| ・ | 피자 토핑은 반반으로 하자. |
| ピザのトッピングは半々にしよう。 | |
| ・ | 직접 좋아하는 토핑을 해서 드세요. |
| 自分でお好みのトッピングをしてお召し上がりください | |
| ・ | 피자 토핑으로 햄은 넣지 말아 주세요. |
| ピザのトッピングでハムを入れないでください。 | |
| ・ | 토핑을 얹다. |
| トッピングを載せる。 | |
| ・ | 탁구대 위에는 스핀을 건 공이 날고 있습니다. |
| 卓球台の上にはスピンをかけたボールが飛んでいます。 | |
| ・ | 탁구공이 테이블 위를 튀었어요. |
| ピンポン球がテーブルの上を跳ねました。 | |
| ・ | 탁구공이 그의 손가락을 직격했어요. |
| ピンポン球が彼の指を直撃しました。 | |
| ・ | 탁구공을 테이블 끝에서 쳤어요. |
| ピンポン球をテーブルの端から打ちました。 | |
| ・ | 탁구공이 네트를 넘었습니다. |
| ピンポン球がネットを越えました。 | |
| ・ | 그녀는 탁구공을 받아쳤습니다. |
| 彼女はピンポン球を打ち返しました。 | |
| ・ | 탁구공이 움푹 찌그러졌다. |
| ピンポン玉がぺこんとへこんだ。 | |
| ・ | 탁구채를 사용하여 스핀을 걸고 공을 칩니다. |
| 卓球ラケットを使ってスピンをかけてボールを打ちます。 | |
| ・ | 밤거리는 사람들이 쇼핑이나 산책을 즐기고 있어요. |
| 夜の街は人々がショッピングや散歩を楽しんでいます。 | |
| ・ | 길거리 쇼핑몰에서 쇼핑을 즐겼다. |
| 街頭のショッピングモールで買い物を楽しんだ。 | |
| ・ | 파스타에는 삶은 계란을 토핑합니다. |
| パスタにはゆで卵をトッピングします。 | |
| ・ | 문자에 초점을 맞추기 어려워지는 노안이 젊은 층에도 늘고 있다. |
| 文字にピントを合わせづらくなる老眼が若年層にも増えている。 | |
| ・ | 저는 아침 식사로 요구르트에 깨를 토핑합니다. |
| 私は朝食にヨーグルトにゴマをトッピングします。 | |
| ・ | 나는 감을 잘라서 요구르트에 얹어 먹었어요. |
| 私は柿の実をカットして、ヨーグルトにトッピングしました。 | |
| ・ | 그는 매일 아침 요구르트에 호두를 토핑해 먹어요. |
| 彼は毎朝、ヨーグルトにくるみをトッピングして食べます。 | |
| ・ | 빵에 잣을 토핑해서 먹습니다. |
| パンに松の実をトッピングして食べます。 | |
| ・ | 피자 토핑에 햄을 추가합니다. |
| ピザのトッピングにハムを追加します。 | |
| ・ | 그는 새 바지를 사기 위해 쇼핑몰에 갔어요. |
| 彼は新しいズボンを買うためにショッピングモールに行きました。 | |
| ・ | 그녀는 분홍색 바지를 입어 너무 귀여워요. |
| 彼女はピンクのズボンを着て、とてもかわいいです。 | |
| ・ | 그 소매점에서는 온라인 쇼핑도 가능하고 편리하다. |
| その小売店では、オンラインショッピングも可能で便利だ。 | |
| ・ | 버섯을 볶아서 파스타에 토핑합니다. |
| キノコを炒めて、パスタにトッピングします。 | |
| ・ | 무침에는 깨나 미역, 다진 파 등을 토핑하기도 합니다. |
| 和え物には、胡麻やわかめ、刻んだネギなどをトッピングすることもあります。 | |
| ・ | 캠핑카를 렌탈하는데 어느 정도 드나요? |
| キャンピングカーをレンタルするといくら位かかる。 | |
| ・ | 이 쇼핑몰에는 신발 전문점이 몇 군데 있습니다. |
| このショッピングモールには靴の専門店がいくつかあります。 | |
| ・ | 영어권에 싸게 유학하고 싶은 사람에게 필리핀을 추천합니다. |
| 英語圏に安く留学したい人は、フィリピンをおすすめします | |
| ・ | 요코하마의 중심부에는 많은 쇼핑 시설과 레스토랑이 있습니다. |
| 横浜の中心部には多くのショッピング施設やレストランがあります。 | |
| ・ | 시부야에는 많은 쇼핑 시설과 레스토랑이 모여 있습니다. |
| 渋谷には多くのショッピング施設やレストランが集まっています。 | |
| ・ | 후쿠오카는 쇼핑과 엔터테인먼트 시설이 잘 갖추어져 있습니다. |
| 福岡はショッピングやエンターテイメントの施設が充実しています。 | |
| ・ | 그녀는 스트레스를 느끼면 사치스러운 쇼핑을 하는 것이 버릇이 되어 버렸다. |
| 彼女はストレスを感じると、贅沢なショッピングをすることが癖になってしまった。 | |
| ・ | 온라인 쇼핑의 편리성으로 상품 구매가 대중화되고 있습니다. |
| オンラインショッピングの利便性により、商品の購買が大衆化しています。 |
