<ファンの韓国語例文>
| ・ | 많은 팬들이 페이커의 스트리밍 방송을 시청합니다. |
| 多くのファンがFakerのストリーミング放送を視聴しています。 | |
| ・ | e스포츠 팬들은 항상 페이커의 경기를 기대합니다. |
| eスポーツファンは常にFakerの試合を楽しみにしています。 | |
| ・ | e스포츠 팬들은 선수들에게 열광적인 응원을 보냅니다. |
| eスポーツファンは選手に熱狂的な応援を送ります。 | |
| ・ | 팬들 사이에서 그의 친절한 성격이 까방권으로 인정받고 있어요. |
| ファンの間で彼の親切な性格が批判免除権として認められています。 | |
| ・ | 팬들이 주는 사랑은 일종의 까방권 같은 거야. |
| ファンからの愛は一種の批判免除権みたいなものだよ。 | |
| ・ | 이 팝페라 앨범은 클래식과 팝 팬 모두를 매료시키고 있다. |
| このポップオペラアルバムは、クラシックとポップの両方のファンを魅了している。 | |
| ・ | 브이로그를 시작한 이후로 새로운 팬들이 생겼다. |
| Vlogを始めてから新しいファンができた。 | |
| ・ | 요즘 그 가수가 떡상하면서 팬덤이 엄청 커졌다. |
| 最近その歌手が急騰してファンダムが大きくなった。 | |
| ・ | 펭수는 항상 팬들과 소통을 많이 해. |
| ペンスはいつもファンとよく交流している。 | |
| ・ | 그 아이돌, 진짜 존예라서 팬들이 많다. |
| あのアイドル、本当に超美人だから、ファンが多い。 | |
| ・ | 그 배우는 존예라서 항상 팬들이 많다. |
| あの俳優は超美人だから、いつもファンが多い。 | |
| ・ | 뒷광고 때문에 팬들이 큰 실망을 느꼈다. |
| 裏広告のせいでファンは大きな失望を感じた。 | |
| ・ | 그녀는 아이돌 덕후라서 팬미팅에 자주 간다. |
| 彼女はアイドルオタクなので、ファンミーティングに頻繁に行く。 | |
| ・ | 그 여자 배우는 걸크러쉬 스타일이라 많은 팬들이 그녀를 좋아해. |
| あの女優はガールクレッシュスタイルだから、たくさんのファンが彼女を好きだ。 | |
| ・ | 떼창이 끝난 후 가수는 팬들에게 감사 인사를 전했다. |
| 大合唱が終わった後、歌手はファンに感謝の言葉を伝えた。 | |
| ・ | 팬덤 문화에서 떼창은 중요한 요소 중 하나이다. |
| ファンダム文化では、大合唱は重要な要素の一つだ。 | |
| ・ | 팬들이 떼창을 시작하자 공연장이 하나가 되었다. |
| ファンが歌い始めると、会場が一つになった。 | |
| ・ | 떼창이 가능한 곡은 팬들에게 인기가 많다. |
| 大合唱ができる曲はファンに人気がある。 | |
| ・ | 공연 중 팬들이 떼창을 해서 가수가 감동받았다. |
| 公演中、ファンが大合唱をして歌手が感動した。 | |
| ・ | 인기 유튜버는 매일 라방을 하면서 팬들과 소통하고 있다. |
| 人気のユーチューバーは毎日ラバンをして、ファンと交流している。 | |
| ・ | 악플이 많으면 팬들도 상처받게 돼요. |
| 悪口が多いと、ファンも傷ついてしまいます。 | |
| ・ | 그 팬은 좋아하는 아이돌과 함께 일하고 있으니, 정말 성공한 덕후입니다. |
| そのファンは、好きなアイドルと一緒に仕事をしているから、まさに成功したオタクだね。 | |
| ・ | 그녀는 아이돌 팬에서 매니저가 되었으니, 성덕이라고 할 수 있어요. |
| 彼女はアイドルのファンから、マネージャーになったので、成功したオタクと言えます。 | |
| ・ | 그 배우는 존잘이라서 팬이 많아. |
| あの俳優はとてもハンサムで、ファンが多い。 | |
| ・ | 띵작 영화의 리메이크 버전이 공개되자 팬들이 많이 몰렸습니다. |
| 名作映画のリメイク版が公開されると、ファンが大勢集まりました。 | |
| ・ | 포스트 시즌은 팬들에게 특별한 이벤트입니다. |
| クライマックスシリーズはファンにとって特別なイベントです。 | |
| ・ | 노벨 문학상의 결과 발표는 문학 팬들에게 특별한 날입니다. |
| ノーベル文学賞の結果発表は、文学ファンにとって特別な日です。 | |
| ・ | 피부색에 맞는 파운데이션을 찾았어요. |
| 肌の色に合ったファンデーションを見つけました。 | |
| ・ | 히트곡이 나올 때마다 팬들의 눈시울이 젖어들었다. |
| ヒット曲が出るたびに、ファンたちの目頭は熱くなった。 | |
| ・ | 주근깨를 감추기 위해 파운데이션을 사용합니다. |
| そばかすを隠すために、ファンデーションを使います。 | |
| ・ | 하차 소식이 팬들에게 충격을 주었습니다. |
| 降板のニュースがファンに衝撃を与えました。 | |
| ・ | 피부색이 균일해 보이는 파운데이션을 사용하고 있습니다. |
| 肌の色が均一に見えるファンデーションを使っています。 | |
| ・ | 피부색에 맞는 파운데이션을 골랐어요. |
| 肌の色に合わせたファンデーションを選びました。 | |
| ・ | 준결승 진출 소식에 팬들로부터 많은 성원이 들어오고 있습니다. |
| 準決勝進出のニュースに、ファンから多くの声援が寄せられています。 | |
| ・ | 그는 광대로서 많은 팬들에게 지지를 받고 있습니다. |
| 彼は道化役者として多くのファンに支持されています。 | |
| ・ | 그녀는 여주인공으로서 많은 팬을 가지고 있습니다. |
| 彼女はヒロインとして多くのファンを持っています。 | |
| ・ | 출전권을 다투는 경기가 팬들의 주목을 받고 있습니다. |
| 出場権を争う試合が、ファンの注目を集めています。 | |
| ・ | 승률이 높아지면 팬들의 기대도 높아집니다. |
| 勝率が上がると、ファンの期待も高まります。 | |
| ・ | 난타전 경기는 팬들에게 흥분의 순간입니다. |
| 乱打戦の試合は、ファンにとって興奮の瞬間です。 | |
| ・ | 난타전을 즐기기 위해 팬들도 열심히 응원했어요. |
| 乱打戦を楽しむために、ファンも熱心に応援しました。 | |
| ・ | 쾌승 소식이 팬들을 기쁘게 했습니다. |
| 快勝のニュースがファンを喜ばせました。 | |
| ・ | 은퇴식에는 많은 팬들이 모일 거예요. |
| 引退式には多くのファンが集まるでしょう。 | |
| ・ | 대패 후 팬들의 응원이 격려가 되었습니다. |
| 大敗の後、ファンからの応援が励みになりました。 | |
| ・ | 관람석에서 다른 팬들과 교류하는 것도 기대됩니다. |
| 観覧席で他のファンと交流することも楽しみです。 | |
| ・ | 관람석에 앉으면 주변 팬들과 일체감을 느낍니다. |
| 観覧席に座ると、周りのファンと一体感を感じます。 | |
| ・ | 관람석에는 많은 팬들이 모였습니다. |
| 観覧席には多くのファンが集まりました。 | |
| ・ | 하프타임 동안 팬들은 응원가를 불렀습니다. |
| ハーフタイム中、ファンは応援歌を歌いました。 | |
| ・ | 팬들의 응원 메시지가 참패한 팀에게 쇄도했습니다. |
| ファンからの応援メッセージが惨敗したチームに殺到しました。 | |
| ・ | 참패 결과에 팬들도 낙담했습니다. |
| 惨敗の結果に、ファンも落胆していました。 | |
| ・ | 그 명반은 특히 팬들에게 사랑받고 있습니다. |
| その名盤は、特にファンに愛されています。 |
