【マス】の例文_15
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
그는 헛기침을 하고 나서 마스크를 착용하고 외출했다.
彼は空咳をしてから、マスクを装着して外出した。
그녀는 헛기침을 하고 나서 바로 마스크를 착용했다.
彼女は空咳をしてから、すぐにマスクを装着した。
회장은 청결한 화장실과 세면장이 잘 갖추어져 있습니다.
会場は清潔なトイレや洗面所が充実しています。
행사장은 바비큐와 피크닉을 할 수 있는 야외 공간도 있습니다.
会場はバーベキューやピクニックができる屋外スペースもあります。
행사장은 큰 창문이 많아 자연광이 쏟아집니다.
イベント会場は大きな窓が多く、自然光が降り注ぎます。
행사장은 주변에 쇼핑몰과 레저 명소가 모여 있습니다.
イベント会場は周辺にショッピングモールやレジャースポットが集まっています。
행사장은 청결하고 유지보수가 잘 되어 있습니다.
イベント会場は清潔でメンテナンスが行き届いています。
행사장은 파티션으로 구분되며, 여러 이벤트를 동시에 개최할 수 있습니다.
会場はパーティションで区切られ、複数のイベントを同時開催できます。
행사장은 실내공간과 야외공간이 있어 다양한 이벤트를 개최할 수 있습니다.
会場は屋内と屋外のスペースがあり、多彩なイベントが開催できます。
행사장에는 카페와 레스토랑이 마련되어 있다.
会場にはカフェやレストランが併設されています。
행사장은 와이파이가 완비되어 있어 인터넷 접속이 가능합니다.
会場はWi-Fiが完備されており、インターネットに接続できます。
행사장은 인근 호텔에서 도보 거리에 있습니다.
会場は近隣のホテルから徒歩圏内にあります。
행사장은 근처에 주차장이 완비되어 있습니다.
会場は近くに駐車場が完備されています。
행사장은 도심에 위치하고 있습니다.
イベント会場は都心に位置しています。
회비는 취소가 가능한 경우와 불가능한 경우가 있습니다.
会費はキャンセルが可能な場合と不可能な場合があります。
회비는 행사의 목적과 내용에 따라 달라집니다.
会費はイベントの目的や内容によって異なります。
회비는 미리 입금하실 수 있습니다.
会費は事前にお振り込みいただくことができます。
회비를 지불하시면 참가자 명단에 등록됩니다.
会費をお支払いいただくと、参加者リストに登録されます。
회비는 행사 운영비로 충당됩니다.
会費はイベントの運営費に充てられます。
회비에는 음식값이 포함되어 있습니다.
会費には飲食代が含まれています。
이벤트에 참여하기 위해 회비를 지불해야 합니다.
イベントに参加するために会費を支払う必要があります。
고등어는 영양가가 높고 많은 요리에 사용됩니다.
サバは栄養価が高く、多くの料理で使われます。
신선한 고등어는 회로도 맛있고, 고도 불포화 지방산이 많아 몸에도 좋은 영양이 많이 포함되어 있습니다.
新鮮なサバは刺身でも美味しく、多価不飽和脂肪酸が多く身体にも良い栄養が沢山含まれています。
고등어는 식탁에서 쉽게 보는 생선으로, 소금구이나 조림 등으로 해서 자주 먹습니다.
サバは、食卓ではお馴染みの魚で、塩焼や煮付などにしてよく食べられています。
나는 외국인의 일상에 매우 관심이 많아요.
私は外国の方の暮らしにとても興味があります。
곧 10월을 맞이합니다.
まもなく10月を迎えます。
상당히 많은 제품을 갖추고 있네요.
ずいぶんたくさんの商品をそろえていますね。
이 약국은 여러 가지 의약품을 갖추고 있습니다.
この薬屋さんはいろいろな医薬品をそろえています。
우리 어머니는 잡화점을 운영하고 있어요.
私の母は雑貨店を運営しています。
사업에서 손뗀 지 오래 돼요.
事業から手を引いてしばらくなります。
그 기술은 에너지의 이용 효율을 극대화합니다.
その技術はエネルギーの利用効率を最大化します。
경영에 도움이 되기 위한 지원을 합니다.
経営に役立てていく為のサポートを行います。
학생에게 장학금을 지원하는 단체가 있습니다.
学生に奨学金を支援する団体があります。
우리들은 매일 수많은 결단을 합니다.
わたしたちは毎日数多くの決断をします。
인생에는 누구나 커다란 결단을 해야할 순간이 찾아옵니다.
人生には誰しも大きな決断を迫られる瞬間が訪れます。
익숙하지 않은 환경에 대한 대응으로 불안해 하시는 분도 있습니다.
慣れない環境への対応にご不安を抱えている方にいます。
시대 변화에 대응하기 위해서 빠른 판단이 요구됩니다.
時代の変化に対応するために、スピーディーな判断が求められます。
해야할 일을 찾아서 신속히 대응해야 할 필요가 있습니다.
やるべきことを見つけて迅速に対応する必要があります。
혼란을 수습하기 위한 긴급 지원이 시급합니다.
混乱を収拾するための緊急支援が急がれています。
사태를 수습하기 위한 최선의 방법을 찾고 있어요.
混乱が収拾されるまで警戒が続けられています。
혼란을 수습하기 위한 일시적인 조치가 강구되었습니다.
事態の収拾に向けて国内外から支援が求められています。
혼란을 수습하기 위한 대책이 검토되고 있습니다.
混乱を収拾するための対策が検討されています。
사태를 수습하기 위한 협상이 이루어지고 있습니다.
現地の警察が事態を収拾しようとしています。
현지 경찰이 사태를 수습하려고 하고 있습니다.
現地の警察が事態を収拾しようとしています。
혼란을 수습하기 위한 조치가 시급합니다.
混乱を収拾するための措置が急がれています。
신속한 절차로 수고를 덜 수 있습니다.
迅速な手続きで手間を省くことができます。
수고와 시간을 들이면 좋은 것을 손에 넣을 수 있습니다.
手間と時間をかければ良い物が手に入ります。
수고와 시간이 걸립니다.
手間と時間がかかります。
고객으로부터 높은 만족도를 얻고 있습니다.
お客様から高い満足度を得ています。
신속한 절차로 수고를 덜 수 있습니다.
迅速な手続きで手間を省くことができます。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (15/447)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.