【マス】の例文_13
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<マスの韓国語例文>
몇 가지 사례를 예시하겠습니다.
いくつかの事例を例示します。
태반이 자라지 않는 것에 의해 태아의 발육이 나빠질 수 있습니다.
胎盤が育たなくなることにより胎児の発育が悪くなることもあります。
새 신발에 발을 길들이기 위해 조금씩 신도록 하고 있습니다.
新しい靴に足を慣らすために、少しずつ履くようにしています。
취미로 뜨개질을 배우고 있어요.
趣味で編み物を習っています。
요즘 뜨개질을 배우고 있어요.
最近、編み物を習っています。
인공지능 시스템이 점점 진화되고 있다.
人工知能システムがますます進化している。
방화 처리된 목재는 건물의 안전성을 높여줍니다.
防火処理を施された木材は建物の安全性を高めます。
자급자족 생활이 마음을 풍요롭게 해줍니다.
自給自足の生活が心を豊かにしてくれます。
자급자족 생활로 자연의 소중함을 실감하고 있습니다.
自給自足の生活で自然の大切さを実感しています。
자급자족으로 키운 작물로 요리를 하고 있습니다.
自給自足で育てた作物で料理をしています。
자급자족 생활은 매우 만족감이 있습니다.
自給自足生活はとても満足感があります。
자급자족을 목표로 DIY에 도전하고 있습니다.
自給自足を目指してDIYに挑戦しています。
자급자족을 위해 빗물을 이용하고 있습니다.
自給自足のために雨水を利用しています。
자급자족을 실현하기 위해 노력하고 있습니다.
自給自足を実現するために努力しています。
자급자족을 위해 닭을 키우고 있습니다.
自給自足のために鶏を飼っています。
자급자족을 통해 자연과 공생하고 있습니다.
自給自足を通して自然と共生しています。
자급자족으로 지속가능한 생활을 하고 있습니다.
自給自足で持続可能な生活をしています。
자급자족으로 친환경적인 삶을 살고 있습니다.
自給自足でエコな暮らしをしています。
자급자족으로 생활비를 절약할 수 있어요.
自給自足で生活費を節約できます。
자급자족 생활에 도전하고 있어요.
自給自足の生活に挑戦しています。
채소를 키워서 자급자족을 하고 있어요.
野菜を育てて自給自足をしています。
자급자족 삶에 관심이 있습니다.
自給自足の暮らしに興味があります。
시골에서 자급자족을 목표로 하고 있습니다.
田舎で自給自足を目指しています。
친환경 에너지가 점점 더 많이 생산되고 있다.
環境に優しいエネルギーがますます多く生産されている。
운반 중 파손된 물건은 교환해 드립니다.
運搬中に破損した物は交換いたします。
그녀는 아웃도어 애호가로 캠핑장을 예약했습니다.
彼女はアウトドアの愛好家で、キャンプ場を予約しています。
그 클럽은 독서 애호가들을 위한 북클럽을 운영하고 있습니다.
そのクラブは読書の愛好家に向けたブッククラブを運営しています。
그는 자전거 애호가로, 주말에는 사이클링을 하러 나갑니다.
彼は自転車の愛好家で、週末にはサイクリングに出かけます。
그녀는 예술 애호가로, 자신의 집을 아름다운 회화나 조각으로 장식하고 있습니다.
彼女はアートの愛好家で、自分の家を美しい絵画や彫刻で飾っています。
그녀는 빈티지 패션 애호가로, 헌옷 가게에서 쇼핑을 즐기고 있습니다.
彼女はヴィンテージファッションの愛好家で、古着屋で買い物を楽しんでいます。
그 카페는 커피 애호가들을 위해 특별한 블렌드를 제공합니다.
そのカフェはコーヒーの愛好家のために特別なブレンドを提供しています。
이 마을에는 자동차 애호가를 위한 자동차 쇼가 정기적으로 개최되고 있습니다.
この町には車の愛好家向けの自動車ショーが定期的に開催されています。
그들은 자연 사진 애호가로, 매주 주말에 산이나 숲으로 나가고 있습니다.
彼らは自然写真の愛好家で、毎週末に山や森に出かけています。
그 서점은 고서 애호가들을 기쁘게 하는 희귀한 책들을 많이 갖추고 있습니다.
その本屋は古書の愛好家を喜ばせる多くの珍しい本を取り揃えています。
그녀는 미술 애호가로 매주 미술관에 다니고 있습니다.
彼女は美術の愛好家で、毎週美術館に通っています。
그는 맥주 애호가로 수제 맥주를 모으고 있습니다.
彼はビールの愛好家で、クラフトビールを集めています。
그 레스토랑은 와인 애호가를 위한 특별 메뉴를 제공하고 있습니다.
そのレストランはワインの愛好家向けの特別メニューを提供しています。
변치 않는 성원을 보내주셔서 감사합니다.
変わらぬご声援をありがとうございます。
그 법안은 많은 지지를 받고 있습니다.
その法案は多くの支持を集めています。
업무 중에는 착신음을 무음 모드로 설정합니다.
仕事中は着信音をマナーモードにしています。
누구나 신청하면 회의를 방청할 수 있습니다.
誰でも申請すれば会議を傍聴できます。
회신이 없어서 다시 연락드립니다.
返信がないので再度連絡します。
빠른 회신 부탁드립니다.
すぐに返信をお願いします。
빠른 이메일 회신 부탁드립니다.
迅速なメールの返信をお願いいたします。
요청하신 내용에 대해 회신드립니다.
ご依頼の件につきまして返信いたします。
메일을 확인하는 대로 회신하겠습니다.
メールを確認次第、返信いたします。
현금이면 에누리해 줄게요.
現金なら値引きしますよ。
많이 사면 에누리해 드릴게요.
たくさん買えば値引きします。
이 정도는 에누리해 줄 수 있어요.
このくらいなら値引きできます。
일부 상인이 마스크를 매점했다.
一部の商人がマスクを買い占めた。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (13/952)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.