【マス】の例文_18
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<マスの韓国語例文>
근황이 궁금해요.
近況が気になります。
통상, 검찰이 체포한 경우는 구치소에 유치됩니다.
通常、検察官が逮捕した場合は拘置所に留置されます。
금을 최고가에 매입합니다.
金を最高値で買取ります!
최저가로 상품을 구입하면 이득을 볼 수 있습니다.
最安値で商品を購入すると、お得感があります。
최저가로 구입하면 대폭 절약할 수 있습니다.
最安値で購入すれば、大幅な節約ができます。
오늘 세일은 최저가로 상품을 구입할 수 있습니다.
今日のセールは最安値で商品を購入できます。
최저가로 최고의 품질을 제공하고 있습니다.
最安値で最高の品質を提供しています。
그 점포는 항상 최저가를 제공하고 있습니다.
その店舗は常に最安値を提供しています。
모조품 위조품 등 가짜를 거부합니다.
模造品や偽造品など偽物を断ります。。
기강을 지키는 것이 조직의 발전으로 이어집니다.
紀綱を守ることが組織の発展に繋がります。
기강 준수가 조직의 신뢰를 뒷받침합니다.
紀綱の遵守が組織の信頼を支えます。
기강 위반이 문제가 되고 있습니다.
紀綱の違反が問題となっています。
기강을 지키는 것이 전체의 이익으로 이어집니다.
紀綱を守ることが全体の利益に繋がります。
기강을 지킴으로써 질서가 유지됩니다.
紀綱を守ることで秩序が保たれます。
기강 위반은 엄격히 단속됩니다.
紀綱の違反は厳しく取り締まられます。
기강 준수가 조직의 안정으로 이어집니다.
紀綱の遵守が組織の安定に繋がります。
기강이 잘 지켜지고 있습니다.
紀綱がしっかりと守られています。
기강에 따라 행동합니다.
紀綱に従って行動します。
이번 주부터 일부 상품의 가격 인하가 있습니다.
今週から一部商品の値下げがあります。
정품을 사면 마음이 놓입니다.
正規品を買えば安心できます。
정품 등록을 하면 A/S를 받을 수 있어요.
正規品登録をするとアフターサービスが受けられます。
가품과 정품을 구별하는 방법이 있나요?
偽物と本物を見分ける方法はありますか?
가품이 싸게 팔리기 때문에 진품이 좀처럼 팔리지 않습니다.
コピー商品が安く買われますので、本物がなかなか売れません
뒷정리 마저 좀 부탁할게요.
後片づけを残さないで全部よろしくお願いします。
고산 지대에서는 눈사태가 자주 발생합니다.
高山地帯では雪崩が頻繁に発生します。
고산 지대에 위치한 마을은 겨울에 눈이 많이 내려요.
高山地帯に位置する村では、冬に雪がたくさん降ります。
고산 지대에는 독특한 식물과 동물이 서식하고 있습니다.
高山地帯には独特な植物や動物が生息しています。
고산 지대에서는 산소 농도가 낮기 때문에 호흡이 힘들 수 있어요.
高山地帯では酸素濃度が低いので、呼吸が苦しくなることがあります。
사고 처리는 보험사에서 전담해 줍니다.
事故処理は保険会社が一括して対応してくれます。
회계 업무는 김 대리가 전담하고 있어요.
経理業務はキム代理が一手に引き受けています。
저는 이번 프로젝트를 전담하고 있습니다.
私は今回のプロジェクトを全面的に担当しています。
우리는 이 일을 전담할 팀을 만듭니다.
私たちはこの仕事を専任するチームを作ります。
실용화에는 비용 면도 커다란 과제입니다.
実用化にはコスト面も大きな課題となります。
어선을 이용한 밀항은 줄어들고 있습니다.
漁船を利用した密航は、減ってきております。
불법 밀항을 방지하기 위해, 연안 지역 순찰 등 경계활동을 하고 있습니다.
不法な密航を防止するため、沿岸地域におけるパトロールなど警戒活動を行っています。
아이가 그네를 타며 즐겁게 놀고 있어요.
子供がブランコに乗って楽しそうに遊んでいます。
그렇게 이랬다저랬다 하면 모두가 혼란스러워해요.
そんなにいったりきたりしていたら、みんなが混乱しますよ。
아버지는 점잖은 성격을 가지셨어요.
父は穏やかな性格を持っています。
중후한 정장 차림이 잘 어울려요.
重厚なスーツ姿がよく似合いますね。
굵직굵직한 뉴스만 모아서 알려드릴게요.
主要なニュースだけをまとめてお伝えします。
그 제품은 일본에서만 판매돼요.
その製品は日本でのみ販売されます。
현재는 일부 매장에서만 판매되고 있습니다.
現在は一部の店舗でのみ販売されています。
이 책은 전국 서점에서 판매되고 있어요.
この本は全国の書店で販売されています。
똑같은 제품이 인터넷에서 더 저렴하게 판매되고 있어요.
同じ製品がインターネットでもっと安く販売されています。
완판 소식이 SNS에서 화제가 되고 있어요.
完売のニュースがSNSで話題になっています。
인기 있는 레스토랑에서 새로운 메뉴 아이템이 출시됩니다.
人気のあるレストランから、新しいメニューアイテムが発売されます。
그 상품은 오늘 전국적으로 출시됩니다.
その商品は今日、全国的に発売されます。
이 브랜드의 옷은 온라인 스토어에서 한정적으로 출시됩니다.
このブランドの服は、オンラインストアで限定的に発売されます。
그 비디오 게임은 전 세계에서 동시에 출시됩니다.
そのビデオゲームは、世界中で同時に発売されます。
새 앨범은 다음 주에 출시됩니다.
新しいアルバムは来週発売されます。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (18/942)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.