【マス】の例文_374
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<マスの韓国語例文>
개울가에 서면 마음이 안정되는 것 같습니다.
小川のほとりに立つと、心が落ち着く気がします。
지역 축제로 마을이 북적거립니다.
地元の祭りで村が賑わいを見せます。
해변은 여름에는 관광객들로 북적거립니다.
ビーチは夏には観光客で賑やかになります。
수영장은 아이들로 북적거립니다.
プールは子供たちで賑やかになります。
학교 교정은 쉬는 시간에는 북적거립니다.
学校の校庭は休み時間には賑やかになります。
호텔 로비는 관광객들로 북적거립니다.
ホテルのロビーは観光客で賑やかになります。
퍼레이드 거리는 관중들로 북적거립니다.
パレードの通りは観衆で賑やかになります。
여름 불꽃놀이는 많은 사람들로 북적입니다.
夏の花火大会は多くの人で賑わいます。
행사장은 많은 방문객들로 북적입니다.
会場は多くの来場者で賑わっています。
지역 상점이 세일로 붐적이고 있습니다.
地元の商店がセールで賑わっています。
음악 축제장이 북적입니다.
音楽フェスティバルの会場が賑わいます。
마라톤 대회 날에는 도로가 북적입니다.
マラソン大会の日には道路が賑わいます。
테마파크는 휴일에 북적입니다.
テーマパークは休日には込み合います。
해변은 여름 휴가 중에 북적입니다.
ビーチは夏の休暇中には込み合います。
쇼핑몰은 세일할 때 북적입니다.
ショッピングモールはセール時には込み合います。
레스토랑은 주말에 북적입니다.
レストランは週末には込み合います。
역은 통근 시간에 북적입니다.
駅は通勤時間には込み合います。
아침부터 서울역에는 기차표 예매를 위해 모인 많은 시민들로 북적였습니다.
朝からソウル駅には、汽車の前売り券のために集まった多くの市民で混んでいます。
연말에는 쇼핑몰이 붐빕니다.
年末にはショッピングモールが賑わいます。
연말에는 지난 한 해의 성과를 돌아봅니다.
年末には過去一年の成果を振り返ります。
연말에는 집안 청소를 하고 새로운 해를 맞이합니다.
年末には家の掃除をして新しい年を迎えます。
연말에는 올해의 목표를 되돌아보고 반성합니다.
年末には今年の目標を振り返って反省します。
연말에 송년 카운트다운 이벤트에 참여합니다.
年末に年越しのカウントダウンイベントに参加します。
연말에는 신세진 사람에게 줄 선물을 준비합니다.
年末にはお世話になった人へのプレゼントを用意します。
연말에는 친구와 함께 연말 파티를 합니다.
年末には友人と一緒に年末のパーティーをします。
연말에는 휴식을 취하기 위해 온천에 갑니다.
年末にはリラックスするために温泉に行きます。
연말에는 친구들과 송년회를 엽니다.
年末には友人と忘年会を開きます。
연말에 지난 한 해를 돌아보는 시간을 만들어요.
年末に過去一年を振り返る時間を作ります。
올해 연말 행사는 어디서 개최되나요?
今年の歳末行事はどこで開催されますか?.
연말에는 송년회에 참석합니다.
年末には忘年会に参加します。
연말에는 대청소를 하고 집을 깨끗하게 합니다.
年末には大掃除をして家を清めます。
크리스마스 이브의 거리는 붐빈다.
クリスマスイブの街はにぎにぎしい。
공공 도서관은 시험 기간에 붐빕니다.
公共の図書館は試験期間には込み合います。
주차장은 행사일에 붐빕니다.
駐車場はイベントの日には込み合います。
행사장은 개장 전에 붐빕니다.
イベント会場は開場前には込み合います。
크리스마스 시즌에는 상가가 붐빕니다.
クリスマスシーズンには商店街が込み合います。
포장마차 거리는 저녁 식사 때 붐벼요.
屋台街は夜の食事時には込み合います。
새로운 카페는 오픈부터 붐비고 있습니다.
新しいカフェはオープンから賑わっています。
백화점 화장품 매장은 세일할 때 붐벼요.
デパートの化粧品売り場はセール時には込み合います。
이 지역은 관광객들로 붐비고 있습니다.
このエリアは観光客で賑わっています。
오늘 따라 길이 붐비네요.
今日に限って道が混んでますね。
지역 축제로 마을이 흥청거립니다.
地元の祭りで村が賑わいを見せます。
여름 불꽃놀이는 많은 사람들로 흥청거립니다.
夏の花火大会は多くの人で賑わいます。
주말 밤에는 거리가 흥청거립니다.
週末の夜は街が賑わいを見せます。
축제 날에는 거리가 흥청거립니다.
祭りの日には街が賑わいます。
어수선한 사태가 발생하지 않도록 준비를 만전을 기하겠습니다.
ごたごたする事態が起こらないように、準備を万全にしておきます。
어수선했던 현장이 정돈되고 작업이 원활하게 진행되고 있습니다.
ごたごたしていた現場が整頓され、作業がスムーズに進んでいます。
어수선한 상황을 정리할 필요가 있어요.
ごたごたした状況を整理する必要があります。
정비소 작업은 엄격한 품질 관리 하에 이루어집니다.
整備工場の作業は、厳格な品質管理のもとで行われます。
정비소 차량 정비는 품질이 보장됩니다.
整備工場での車両整備は、品質が保証されています。
[<] 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380  [>] (374/951)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.