【マス】の例文_364
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<マスの韓国語例文>
못되게 굴면 신뢰를 잃을 수 있습니다.
意地悪をすることで信頼を失うことがあります。
심통을 부리면 신뢰를 잃을 수 있습니다.
意地悪をすることで信頼を失うことがあります。
누군가에게 심통 부리면 자신도 고립됩니다.
誰かに意地悪をすることで自分も孤立します。
심술을 부리는 상대에게 어떻게 대처해야 할지 고민하고 있습니다.
意地悪をする相手にどう対処すべきか悩んでいます。
심술을 부려서 친구를 잃는 경우가 있어요.
他人に意地悪をするのは自分を傷つけることにもなります。
같은 직장에서 심술을 부리는 사람이 있으면 얼굴을 마주하기 싫게 되지요.
同じ職場で意地悪をする人がいると、顔を合わせるのが嫌になりますよね。
기행 문학의 심오함에 매료되어 있습니다.
紀行文学の奥深さに魅了されています。
전 세계를 여행하며 기행을 쓰고 있습니다.
世界中を旅して紀行を書いています。
이 책은 프랑스에서의 기행을 담고 있습니다.
この本はフランスでの紀行を綴っています。
기행 작가의 신작을 기대하고 있습니다.
紀行作家の新作を楽しみにしています。
기행문을 쓰면서 여행 추억을 되새기고 있습니다.
紀行文を書きながら旅の思い出を振り返っています。
그의 기행문은 매우 상세해서 참고가 됩니다.
彼の紀行文はとても詳細で参考になります。
제주도 기행문을 적고 있습니다.
済州道の紀行文を書いています。
많은 독자가 높게 평가하고 있는 기행문을 소개합니다.
多くの読者が高く評価している紀行文を紹介します。
오른팔에 힘을 주면 아파요.
右腕に力を入れると痛みます。
오른팔 근육 트레이닝을 열심히 하고 있어요.
右腕の筋トレを頑張っています。
오른팔에 붕대를 감고 있어요.
右腕に包帯を巻いています。
어제부터 오른팔이 저려요.
昨日から右腕が痺れています。
오른팔 근육이 뻣뻣해요.
右腕の筋肉が張っています。
오른팔을 들면 조금 위화감이 있습니다.
右腕を上げると少し違和感があります。
오른팔에 가벼운 통증을 느낍니다.
右腕に軽い痛みを感じます。
자궁암 수술 후 순조롭게 회복되고 있습니다.
子宮がんの手術後、順調に回復しています。
자궁암 예방을 위해 정기적으로 운동을 하고 있습니다.
子宮がん予防のために定期的に運動をしています。
자궁암 치료를 받은 후 회복되고 있습니다.
子宮がん治療を受けた後、回復に向かっています。
자궁암 발병률이 해마다 증가하고 있습니다.
子宮がんの発症率が年々増加しています。
자궁암 치료법에는 어떤 것이 있습니까?
子宮がんの治療法にはどのようなものがありますか?
자궁암은 정기적인 검진으로 조기에 발견할 수 있습니다.
子宮がんは定期的な検診で早期に発見できます。
피임구를 항상 휴대하고 있어요.
避妊具を常に携帯しています。
피임 방법에는 여러 가지 선택지가 있습니다.
避妊方法には様々な選択肢があります。
그녀는 감정 기복이 클 때가 있어요.
彼女は感情の起伏が大きい時があります。
기복이 많은 지형은 등산에 적합합니다.
起伏が多い地形は登山に向いています。
기복이 없는 평탄한 길을 가고 있습니다.
起伏のない平坦な道を進んでいます。
그의 감정에는 기복이 있네요.
彼の感情には起伏がありますね。
기복이 심한 산길을 올라갑니다.
起伏の激しい山道を登ります。
청양고추를 사용하면 요리에 깊은 매운맛이 더해집니다.
激辛唐辛子を使うと、料理に深い辛さが加わります。
청양고추를 사용한 요리는 식욕을 돋웁니다.
激辛唐辛子を使った料理は、食欲をそそります。
청양고추를 첨가한 요리는 매운맛이 제대로 느껴집니다.
激辛唐辛子を加えた料理は、辛さがしっかりと感じられます。
청양고추를 조금 넣는 것만으로 요리가 완전히 변합니다.
激辛唐辛子を少量入れるだけで、料理が一変します。
청양고추는 소량이라도 강한 매운맛을 가지고 있습니다.
激辛唐辛子は、少量でも強い辛さを持っています。
시금치를 사용한 요리는 보기에도 아름답고 식욕을 돋웁니다.
ほうれん草を使った料理は、見た目にも美しく、食欲をそそります。
시금치를 볶을 때는 올리브 오일을 사용하면 풍미가 좋아집니다.
ほうれん草を炒めるときは、オリーブオイルを使うと風味が良くなります。
시금치 줄기는 볶음이나 수프에 이용할 수 있습니다.
ほうれん草の茎は、炒め物やスープに利用できます。
시금치를 냉동해 두면 장기간 보존할 수 있습니다.
ほうれん草を冷凍しておくと、長期間保存できます。
시금치는 비타민C가 풍부해서 면역력을 돕습니다.
ほうれん草は、ビタミンCが豊富で免疫力をサポートします。
시금치를 이용한 국물은 몸이 따뜻해집니다.
ほうれん草を使ったスープは、体が温まります。
시금치를 살짝 데치면 색이 선명해집니다.
ほうれん草を軽く茹でると、色鮮やかになります。
시금치를 샐러드로 만들면 아삭아삭한 식감을 즐길 수 있습니다.
ほうれん草をサラダにすると、シャキシャキとした食感が楽しめます。
시금치 볶고 깨를 뿌려요.
ほうれん草を炒めて、ごまを振りかけます。
시금치를 삶으면 아삭아삭한 식감이 됩니다.
ほうれん草を茹でると、シャキッとした食感になります。
도라지의 뿌리는 전통적인 약초로 이용되고 있습니다.
桔梗の根は、伝統的な薬草として利用されています。
[<] 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370  [>] (364/958)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.