【マス】の例文_369
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<マスの韓国語例文>
비오는 날을 떠올리면 조금 우울해져요.
雨の日を思い浮かべると、少し憂鬱になります。
봄꽃들은 나에게 행복한 추억을 연상시킵니다.
春の花々は私に幸せな思い出を連想させます。
그 향수는 나에게 옛 연인을 연상시킵니다.
その香水は私に昔の恋人を連想させます。
그녀는 음악을 들을 때 옛 추억을 연상합니다.
彼女は音楽を聴いているとき、昔の思い出を連想します。
그녀는 미래의 경력을 생각할 때 자신이 성공한 비전을 떠올립니다.
彼女は将来のキャリアを考えるとき、自分が成功したビジョンを思い浮かべます。
그녀는 요가 수업에서 잔잔한 호수를 떠올리며 호흡을 조절합니다.
彼女はヨガのクラスで、穏やかな湖を思い浮かべながら呼吸を整えます。
피곤할 때 그는 자연의 아름다움을 떠올리며 재충전합니다.
疲れたとき、彼は自然の美しさを思い浮かべてリフレッシュします。
새로운 아이디어를 찾기 위해 그는 조용한 장소를 떠올립니다.
新しいアイデアを見つけるために、彼は静かな場所を思い浮かべます。
가족들을 고요히 떠올려봅니다.
家族を静かに思い出します。
슈퍼에서 연어알을 살 수 있어요.
スーパーでイクラを買うことができます。
연어는 맛있는 회나 초밥 재료로 인기가 있습니다.
サケは美味しい刺身や寿司の具として人気があります。
연어는 겨울에 강바닥 자갈 사이에서 태어납니다.
サケは、冬に川底の砂利の間で生まれます。
도색 마무리가 매우 아름다워 만족합니다.
塗装の仕上がりがとても美しく、満足しています。
이 도장은 방수 효과가 있습니다.
この塗装は防水効果があります。
매년 연례행사로 사원 여행을 갑니다.
毎年恒例行事として、社員旅行に行きます。
봄이 오는 것을 축하하는 연례 행사가 있습니다.
春の訪れを祝う恒例行事があります。
연례행사인 크리스마스 일루미네이션이 켜졌습니다.
恒例行事のクリスマスイルミネーションが点灯しました。
연례행사인 크리스마스 파티에 초대받았어요.
恒例行事のクリスマスパーティーに招待されました。
연례행사로 사원여행이 기획되어 있습니다.
恒例行事として、社員旅行が企画されています。
매년 연례행사로 신년회를 개최하고 있습니다.
毎年恒例行事として新年会を開催しています。
매년 봄 시민 마라톤에 참가하는 것이 연례행사가 되었어요.
毎春、市民マラソンに参加するのが恒例行事になっています。
기계의 고장으로 사용자가 위험한 상태에 놓이는 경우가 눈에 띕니다.
機械の故障で、使用者が危険な状態におかれるケースが目立っています。
눈이 많은 지역에서는 와이퍼를 세우는 습관이 있습니다.
雪の多い地域ではワイパーを立てる習慣があります。
김치 맛은 솜씨마다 집집마다 모두 다 다릅니다.
キムチの味は、腕ごと家ごと、皆違います。
엔진을 냉각하는 역할을 하는 액체의 총칭을 냉각수라고 합니다.
エンジンを冷却する役割を持つ液体の総称を冷却水といいます。
정기적으로 정비사에게 차량 점검을 부탁하고 있습니다.
定期的に整備士に車の点検をお願いしています。
건물에는 법령에 의해 정해진 정기점검 의무가 있습니다.
建物には、法令により定められた定期点検の義務があります。
차 점검을 게을리하면 생각치 않는 문제나 중대한 사고로 이어집니다.
車の点検を怠ると思わぬトラブルや重大な事故につながります。
정비사님 덕분에 안심하고 운전할 수 있어요.
整備士さんのおかげで安心して運転できます。
계속 기다리고 있으니까 안심하세요.
ずっと待っていますから安心してください
타이어의 공기압이 낮으면 타이어 고장을 유발합니다.
タイヤの空気圧が低いと、タイヤの故障を誘発します。
항해사는 엔진 상태도 감시합니다.
航海士はエンジンの状態も監視します。
차의 점검에는 법률로 정해진 정기점검이 있습니다.
車の点検には、法律で定められた定期点検があります。
그 보고서는 상세한 반면 읽기 어려운 부분도 있습니다.
その報告書は詳細である一方、読みづらい部分もあります。
새로운 프로그램은 편리한 반면, 잘 다루는데 시간이 걸립니다.
新しいプログラムは便利である一方、使いこなすのに時間がかかります。
그녀는 매우 지식이 풍부한 한편, 때때로 털털한 면도 있습니다.
彼女は非常に知識が豊富な一方、時折おおざっぱな面もあります。
우리는 경험이 풍부한 팀인 한편, 새로운 기술에 대한 지식이 부족합니다.
私たちは経験豊富なチームである一方、新しい技術に対する知識が不足しています。
이 일은 도전적인 한편, 매우 보람이 있습니다.
この仕事は挑戦的である一方、非常にやりがいがあります。
그녀는 매우 친절한 한편, 가끔 무신경한 말을 할 때도 있습니다.
彼女は非常に親切である一方、時折無神経なことを言うこともあります。
이 프로젝트는 혁신적인 한편, 실시에는 시간이 걸립니다.
このプロジェクトは革新的である一方、実施には時間がかかります。
새로운 시스템은 효과적인 반면, 도입에는 비용이 듭니다.
新しいシステムは効果的である一方、導入にはコストがかかります。
이 계획에는 매력적인 요소가 많은 한편, 리스크도 존재합니다.
この計画には魅力的な要素が多い一方、リスクも存在します。
그는 매우 공손한 사람인 한편, 조금 신경질적인 면도 있습니다.
彼は非常に丁寧な人である一方、少し神経質な面もあります。
이 프로젝트는 순조롭게 진행되고 있는 한편, 예산이 부족합니다.
このプロジェクトは順調に進んでいる一方で、予算が不足しています。
그녀는 네 명의 어린 아이를 키우는 한편 남편의 사업도 돕고 있어요.
彼女は四人の幼い子供を育てるかたわら、夫の事業も手伝っています。
그는 회사에서 근무하는 한편 가수로써도 활동하고 있습니다.
彼は会社につとめる一方で作曲家としても活動しています。
이 건물의 잠금 장치는 카드 키로 조작할 수 있습니다.
この建物のロックは、カードキーで操作できます。
사무실 잠금 장치는 IC 카드로 열 수 있습니다.
オフィスのロックは、ICカードで開けることができます。
온라인 뱅킹 잠금 기능으로 보안이 강화되고 있습니다.
オンラインバンキングのロック機能で、セキュリティが強化されています。
'에너지 절약 모드'로 전력을 절약할 수 있습니다.
「省エネモード」で電力を節約できます。
[<] 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370  [>] (369/951)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.