【上】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
책을 집필할 때 처음 골자를 정하기 위해서는 정리할 시간이 필요합니다.
本を執筆するで最初の骨子を決めるにはまとまった時間が必要です。
그들은 지역사회에 대한 공헌을 확대하기 위해 새로운 프로젝트를 시작했다.
彼らは地域社会に対する貢献を拡げるために新しいプロジェクトを立ちげた。
그녀의 판촉 수완은 매출을 늘렸다.
彼女の販売促進手腕は売を伸ばした。
그녀의 교육 수완은 학생들의 성적을 향상시켰다.
彼女の教育手腕は生徒たちの成績を向させた。
질을 향상시키기 위해 노력하고 있다.
質を向させるために努力している。
환경 보호는 국민의 삶의 질을 향상시키기 위해 중요합니다.
環境保護は国民の生活の質を向させるために重要です。
생활의 질을 향상시키다.
生活の質を向させる。
수면의 질을 향상시키다.
睡眠の質を向させる。
댄스의 매력에는 운동부족을 해소하거나 리듬감의 향상 등 다양한 매력이 있다.
ダンスの魅力には、運動不足解消やリズム感の向等、さまざまな魅力がある。
올라갈 땐 힘들어도 정상에 오르면 뿌듯한 성취감을 느낀다.
登るときには大変でも頂にあがると、誇らしく、達成感を感じる。
정상에 오르는 성취감을 즐기다.
に登る達成感を楽しむ。
이집트에는 100기 이상의 피라미드가 존재한다고 한다.
エジプトには100基以ものピラミッドが存在するといわれています。
비가 와서 겉옷을 입어야 해.
雨が降ってきたので、着を着なければならない。
겉옷을 옷장에 걸었다.
着をクローゼットにかけた。
겉옷을 벗고 안에 입고 있는 셔츠를 보여줬다.
着を脱いで、中に着ているシャツを見せた。
추운 날씨에는 겉옷을 두 겹 겹쳐 입는다.
寒い日は、着を2枚重ねにして着る。
겉옷 색깔이 마음에 들었다.
着の色が気に入った。
겉옷이 옷장에 매달려 있었다.
着がクローゼットにぶら下がっていた。
겉옷을 입지 않아서 추웠다.
着を着ていなかったので、寒かった。
그녀는 겉옷을 입고 외출했다.
彼女は着を着て外出した。
날씨가 쌀쌀하니 겉옷을 챙겨 가는 게 좋겠다.
肌寒いので、着を持っていくのがよさそうだ。
체온이 오르면 땀이 난다.
体温ががると汗が出る。
고객 만족도 향상을 위한 제안을 검토합니다.
顧客満足度向のための提案を検討します。
회사의 실적 향상을 위한 제안을 준비합니다.
会社の業績向のための提案を準備します。
서비스 품질 향상 방안을 제안합니다.
サービス品質向策を提案します。
프로젝트의 품질 향상 방안을 제안합니다.
プロジェクトの品質向策を提案します。
이번 달 매출 데이터를 분석하고 싶습니다.
今月の売データを分析したいです。
그는 선발 테스트에서 다른 응시자를 앞질렀다.
彼は選抜テストで他の受験者を回った。
투수는 지난 시즌 200이닝 이상을 투구했습니다.
ピッチャーは昨シーズン、200イニング以を投球しました。
투수는 시즌 전체에서 1000구 이상을 투구했습니다.
ピッチャーはシーズン全体で1000球以を投球しました。
투수는 이번 시즌에 200회 이상을 투구했습니다.
ピッチャーは今シーズン、200回以を投球しました。
그 투수는 투구 템포를 높였습니다.
その投手は投球のテンポをげました。
이번 시즌, 그는 체인지업을 연마했다.
今シーズン、彼はチェンジアップを磨きげた。
육상 경기에서 뛰는 사람을 주자라고 한다.
競技で、走る人を走者という。
상사로부터 승인을 받았기 때문에 프로젝트를 시작합니다.
司からの承認が得られたので、プロジェクトを開始します。
그는 상사의 승인을 얻기 위해 프레젠테이션을 준비했습니다.
彼は司からの承認を得るためにプレゼンテーションを準備しました。
그는 계획 변경을 제안하고 상사로부터 승인을 받았습니다.
彼は計画の変更を提案し、司から承認を得ました。
그녀는 상사의 승인을 얻어 새로운 직책을 맡게 되었습니다.
彼女は司の承認を得て、新しい役職に就くことになりました。
상사의 승인이 필요합니다.
司の承認が必要です。
그들의 성과는 상층부로부터 높은 평가를 받았습니다.
彼らの成果は層部から高い評価を受けました。
성과를 올려 회사에 기여해야 한다.
成果をげ、会社に寄与しなければならない。
지금은 주로 집에서 낮잠이나 자는 신세다.
今は主に家でお昼寝する身のだ。
오전에 보고서를 마무리합니다.
午前中にレポートを仕げます。
파티는 그다지 흥이 나지 않았다.
パーティーはあまり盛りがらなかった。
새로운 사업의 시작 계획을 세우다.
新しいビジネスの立ちげ計画を立てる。
7월 하순 코로나의 대유행이 시작되면서 매출이 절반으로 떨어졌다.
7月下旬にコロナの大流行が始まり、売げは半分に落ちた。
불결한 화장실은 위생상 문제가 있습니다.
不潔なトイレは衛生問題があります。
세제로 씻지 않으면 위생상 좋지 않다.
洗剤で洗わないと、衛生よくない。
정밀도 향상에는 지속적인 개선이 필요합니다.
精度の向には継続的な改善が必要です。
제품의 정확도를 향상시키기 위해 새로운 기술이 도입되었습니다.
製品の精度を向させるために、新しい技術が導入されました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (3/73)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.