<の韓国語例文>
・ | 그는 월급 인상을 요구했습니다. |
彼は給料の引き上げを要求しました。 | |
・ | 비가 개다. |
雨が上がる。 | |
・ | 일본어 발음을 잘하고 싶어요. |
日本語の発音が上手になりたいです。 | |
・ | 일본어를 잘하시네요. |
日本語を話すのが上手ですね。 | |
・ | 그는 테니스를 잘 칩니다. |
彼はテニスが上手です。 | |
・ | 위생 교육은 건강한 생활 습관을 기르는데 필수적입니다. |
衛生教育は、健康的な生活習慣を身につける上で不可欠です。 | |
・ | 위생적인 환경은 건강을 유지하는 데 중요합니다. |
衛生的な環境は健康を保つ上で重要です。 | |
・ | 역사상의 경험은 교훈으로 삼아야 할 것입니다. |
歴史上の経験は、教訓として蓄えるべきものです。 | |
・ | 철도 회사들이 노선을 확충함으로써 그 지역의 교통 접근성을 향상시켰다. |
鉄道会社が路線拡充を行うことで、地域の交通アクセスを向上させた。 | |
・ | 설비 확충으로 생산성이 높아졌다. |
設備拡充によって生産性が上がった。 | |
・ | 정부 관료가 재정상의 문제를 논의하고 있습니다. |
政府の官僚が財政上の問題を議論しています。 | |
・ | 부품의 재질을 변경하여 제품의 내구성을 향상시켰습니다. |
部品の材質を変更して、製品の耐久性を向上させました。 | |
・ | 부품 설계를 개량하여 효율을 향상시켰습니다. |
部品の設計を改良して、効率を向上させました。 | |
・ | 제품의 품질 향상을 위해 부품의 사양을 재검토했습니다. |
製品の品質向上のために、部品の仕様を見直しました。 | |
・ | 매출을 합산하여 총 수익을 계산했습니다. |
売上を足し合わせて、トータルの収益を計算しました。 | |
・ | 매출 합산 결과를 보고서에 기재했습니다. |
売上の合算結果を報告書に記載しました。 | |
・ | 공장은 생산 라인을 증설하여 생산 능력을 향상시켰습니다. |
工場は生産ラインを増設して生産能力を向上させました。 | |
・ | 회사는 새로운 사무실을 증설하여 직원의 효율성을 향상시켰습니다. |
会社は新しいオフィスを増設して、従業員の効率性を向上させました。 | |
・ | 호텔은 인기 있는 시설을 증설하여 투숙객의 만족도를 향상시켰습니다. |
ホテルは人気の施設を増設して、宿泊客の満足度を向上させました。 | |
・ | 회사는 사무실 공간을 증설하여 직원의 쾌적성을 향상시켰습니다. |
会社はオフィススペースを増設して従業員の快適性を向上させました。 | |
・ | 그들은 공장에 새로운 기계를 증설하여 생산 능력을 향상시켰습니다. |
彼らは工場に新しい機械を増設して生産能力を向上させました。 | |
・ | 매출 목표 달성을 위해 영업팀을 증원하는 것이 필요합니다. |
売上目標の達成のために、営業チームを増員することが必要です。 | |
・ | 예상을 웃도는 수요에 대응하기 위해 생산 라인에 근로자를 증원할 계획이 있습니다. |
予想を上回る需要に対応するため、生産ラインに労働者を増員する計画があります。 | |
・ | 우리 팀은 성장하고 매출이 증가했기 때문에 직원을 증원해야 합니다. |
我々のチームは成長し、売上が増えたため、スタッフを増員する必要があります。 | |
・ | 정비사는 차량의 성능을 향상시키기 위해 노력합니다. |
整備士は車両のパフォーマンスを向上させるために努力します。 | |
・ | 정비 비용이 예상보다 많이 들었어요. |
整備費用が予想以上にかかりました。 | |
・ | 정비된 자동차는 연비가 향상됩니다. |
整備された自動車は燃費が向上します。 | |
・ | 정비된 기기는 작업 효율이 향상됩니다. |
整備された機器は、作業効率が向上します。 | |
・ | 공장 설비를 정비하여 생산 효율을 향상시킵니다. |
工場の設備を整備して、生産効率を向上させます。 | |
・ | 그는 아직 영어 입문 단계지만, 늘고 있어요. |
彼はまだ英語の入門段階ですが、上達しています。 | |
・ | 그녀는 아직 피아노 연주가 초보이지만 능숙해지고 있습니다. |
彼女はまだピアノの演奏が初心者ですが、上達しています。 | |
・ | 그는 아직 볼링 초보자이지만, 실력이 늘고 있습니다. |
彼はまだボウリングの初心者ですが、上達しています。 | |
・ | 그는 아직 영어 초보자이지만 향상되고 있습니다. |
彼はまだ英語の初心者ですが、上達しています。 | |
・ | 그녀는 관용구를 사용하여 영어 유머를 표현하는 데 능숙합니다. |
彼女はイディオムを使って、英語のユーモアを表現するのが上手です。 | |
・ | 관용적인 표현을 사용하면 영어의 커뮤니케이션 능력이 향상됩니다. |
用的な表現を使うと、英語のコミュニケーション能力が向上します。 | |
・ | 관용적인 표현을 이해함으로써 독해력도 향상됩니다. |
慣用的な表現を理解することで、読解力も向上します。 | |
・ | 관용적인 표현을 익히는 것은 일본어를 향상시키기 위한 중요한 단계입니다. |
慣用的な表現を覚えることは、日本語を上達させるための重要なステップです。 | |
・ | 그녀는 일본어의 관용적인 표현을 마스터하는 데 능숙합니다. |
彼女は日本語の慣用的な表現をマスターするのが上手です。 | |
・ | 그는 팀장에게 있어서 눈엣가시야. |
彼はチーム長にとって目の上のたんこぶだ。 | |
・ | 경제 수준이 올라가면 타인에 대한 배려, 약자에 대한 관용도 커진다. |
経済水準が上がれば、他人に対する配慮や弱者に対する寛容も大きくなる。 | |
・ | 취업 기회가 부족하기 때문에 실업률이 상승하고 있습니다. |
就業機会が不足しているので、失業率が上昇しています。 | |
・ | 자존감 향상은 긍정적인 목표 설정의 일부입니다. |
自尊心の向上はポジティブな目標設定の一部です。 | |
・ | 건전한 자기 평가는 자존감을 향상시킵니다. |
健全な自己評価は自尊心を向上させます。 | |
・ | 건전한 대화는 관계의 질을 향상시킵니다. |
健全な対話は関係の質を向上させます。 | |
・ | 제품 품질 향상에 시간과 자금이 투입됩니다. |
製品の品質向上に時間と資金が投入されます。 | |
・ | 생산 효율 향상을 위해 새로운 기계를 투입합니다. |
生産効率向上のために新しい機械を投入します。 | |
・ | 그의 기술은 급속히 향상되고 있습니다. |
彼のスキルは急速に向上しています。 | |
・ | 신제품의 매출은 급속히 성장하고 있습니다. |
新製品の売上は急速に伸びています。 | |
・ | 최근 그의 성적은 급속히 향상되고 있습니다. |
最近、彼の成績は急速に向上しています。 | |
・ | 클래식 팬들을 설레게 했던 공연이 무대에 올랐다. |
クラシックファンをときめかせていた公演が舞台に上がった。 |