<中の韓国語例文>
| ・ | 제주도의 관광지에 중국인이 많이 옵니다. |
| 済州島の観光地に中国人がたくさん来ます。 | |
| ・ | 인구가 10억 명을 넘는 나라는 중국과 인도뿐입니다. |
| 人口が10億人を超えている国は中国とインドのみです。 | |
| ・ | 북경은 중국의 수도이며, 중국 화베이 중앙에 위치합니다. |
| 北京は中国の首都であり、中国の華北中央に位置します。 | |
| ・ | 중국의 황하문명은 고대 세계 4대 문명의 하나로 꼽힙니다. |
| 中国の黄河文明は古代の世界四大文明の一つに数えられる。 | |
| ・ | 중국 인구가 드디어 14억 명 대를 돌파했습니다. |
| 中国の人口がついに14億人の大台を突破した。 | |
| ・ | 현재 중국의 수도는 아시다시피 베이징입니다. |
| 現在の中国の首都はご存じの通り北京です。 | |
| ・ | 일본은 유라시아 대륙의 동쪽에 있는 나라로, 한국과 중국에서 가까이 있습니다. |
| 日本はユーラシア大陸の東にある国で、韓国や中国の近くにあります。 | |
| ・ | 스페인의 수도 마드리드는 나라의 중앙에 위치하며, 경제 문화 역사의 중심지이다. |
| スペインの首都マドリードは、国のほぼ中央に位置し、経済、文化、歴史の中心地ともなっています。 | |
| ・ | 이탈리아의 요리는 전 세계적으로 인기가 있습니다. |
| イタリアの料理は世界中で人気があります。 | |
| ・ | 이탈리아의 수도 로마는 3천 년의 역사를 가지며, 고대 세계의 중심지로서 번영했습니다. |
| イタリアの首都ローマは 3,000年の歴史を持ち、古代世界の中心地として栄えました。 | |
| ・ | 지중해에 돌출한 반도 국가 이탈리아는 세계 유수의 관광 대국입니다. |
| 地中海に突き出した半島の国イタリアは世界有数の観光大国です。 | |
| ・ | 대학 재학 시절, 단 한 번도 수석을 놓치지 않았다. |
| 大学在学中はただの一度も主席を逃したことのない。 | |
| ・ | 농구를 하면 많은 양의 땀이 흘러요. |
| エクササイズをすると体中から汗が流れます。 | |
| ・ | 작업 중에 몸을 움직이면 땀이 흘러요. |
| 作業中に体を動かすと汗が流れます。 | |
| ・ | 일에 집중을 하고 있을 때에도 땀이 흐르는 경우가 있습니다. |
| 仕事に集中しているときでも汗が流れることがあります。 | |
| ・ | 운동을 하면 온몸에서 땀이 흘러요. |
| エクササイズをすると体中から汗が流れます。 | |
| ・ | 앞선 4타석에서 삼진만 3개를 당했다. |
| 前の4打席中で3つの三振を喫した。 | |
| ・ | 그 타자는 팀의 중심적 존재입니다. |
| そのバッターはチームの中心的存在です。 | |
| ・ | 타자가 타자 박스 안에서 조용히 집중하고 있습니다. |
| バッターがバッターボックス内で静かに集中しています。 | |
| ・ | 포수는 야구 수비 위치 중에서도 꽤 이질적인 포지션이라 할 수 있습니다. |
| キャッチャーは、野球の守備位置の中でもかなり異質なポジションと言えます。 | |
| ・ | 관공서 건물은 지역의 중심에 위치해 있는 경우가 많다. |
| 役所の建物は地域の中心に位置していることが多い。 | |
| ・ | 그는 가방 안을 체크했지만 열쇠를 찾을 수 없었어요. |
| 彼はバッグの中をチェックしましたが、鍵が見つかりませんでした。 | |
| ・ | 체육관에서의 체육 수업은 오전에 진행됩니다. |
| 体育館での体育授業は午前中に行われます。 | |
| ・ | 하루 종일 컴퓨터 앞에 앉아 있고 헬스장에도 안 가고 매일 텔레비전을 보면서 생활하고 있다. |
| 1日中コンピューターの前に座り、ジムにも行かず、毎晩テレビを見る生活を送っている。 | |
| ・ | 오전에 일찍 집을 떠납니다. |
| 午前中に早めに家を出ます。 | |
| ・ | 오전에 여러 전화를 받았습니다. |
| 午前中に複数の電話を受けました。 | |
| ・ | 오전에 친구를 만나요. |
| 午前中に友人に会います。 | |
| ・ | 오전에 중요한 전화를 받았습니다. |
| 午前中に重要な電話を受けました。 | |
| ・ | 오늘 오전은 매우 춥습니다. |
| 今日の午前中はとても寒いです。 | |
| ・ | 그녀는 오전에 수업을 듣습니다. |
| 彼女は午前中に授業を受けます。 | |
| ・ | 그 일은 오전 중에 끝납니다. |
| その仕事は午前中に終わります。 | |
| ・ | 오전에 보고서를 마무리합니다. |
| 午前中にレポートを仕上げます。 | |
| ・ | 우리는 오전 중에 출발할 예정입니다. |
| 私たちは午前中に出発する予定です。 | |
| ・ | 저는 오전에 일하러 갑니다. |
| 私は午前中に仕事に行きます。 | |
| ・ | 그는 매일 오전에 체육관에 다니고 있습니다. |
| 彼は毎日の午前中にジムに通っています。 | |
| ・ | 오전에는 흐리지만 오후에는 맑겠습니다. |
| 午前中は曇りですが、午後には晴れるでしょう。 | |
| ・ | 저는 오전 중에 전화 회의가 있어요. |
| 私は午前中に電話会議があります。 | |
| ・ | 이 행사는 오전에 개최됩니다. |
| このイベントは午前中に開催されます。 | |
| ・ | 저는 오전에 조깅을 합니다. |
| 私は午前中にジョギングをします。 | |
| ・ | 오전에는 집중력이 높은 시간대이므로, 가능한 한 일을 끝내고 싶습니다. |
| 午前中は集中力が高い時間帯なので、できるだけ仕事を終わらせたいです。 | |
| ・ | 오늘은 오전에만 일해요. |
| 今日は、午前中だけ仕事をします。 | |
| ・ | 회의는 오전 중에 진행됩니다. |
| 会議は午前中に行われます。 | |
| ・ | 형제는 온 방을 뛰어놀고 있습니다. |
| 兄弟は部屋中を遊び回っています。 | |
| ・ | 내일 오전에 쇼핑하러 갑니다. |
| 明日の午前中に買い物に行きます。 | |
| ・ | 쇼핑몰에서 하루 종일 쇼핑했어요. |
| ショッピングモールで一日中ショッピングしました。 | |
| ・ | 죄송합니다. 회의 중이에요. |
| すみません。会議中です。 | |
| ・ | 오전 중에 전화를 하겠습니다. |
| 午前中に電話をします。 | |
| ・ | 사고 원인에 관한 조사가 진행 중입니다. |
| 事故の原因に関する調査が進行中です。 | |
| ・ | 오늘 중으로 끝내지 않으면 안 돼요. |
| 今日中に終えないといけません。 | |
| ・ | 세상은 둘 중 하나를 골라야 하는 선택의 연속이다. |
| 世の中はふたつの中、ひとつを選ばねばならない選択の連続だ。 |
