【中】の例文_105
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<中の韓国語例文>
지열은 땅속 깊이 축적된 지구 내부의 열에너지입니다.
地熱は地深くに蓄積された地球の内部の熱エネルギーです。
한여름에는 지열 때문에 땅속이 훨씬 뜨겁다.
真夏には地熱のため地がずっと温かい。
땅속 깊이 묻혀 있던 금괴가 발견되었습니다.
深く埋まっていた金塊が発見されました。
탐험가는 고대 도시의 유적 중에서 금괴를 발견했습니다.
探検家は古代の都市の遺跡のから金塊を発見しました。
금괴는 땅속 깊이 묻혀 있었습니다.
金塊は地深く埋まっていました。
이 회계사는 중소기업을 위한 컨설팅 서비스를 제공하고 있습니다.
この会計士は小企業向けのコンサルティングサービスを提供しています。
항공은 전 세계 사람들을 연결합니다.
航空は世界の人々を結びつけます。
도시 중심부는 교통의 요충지 역할을 합니다.
都市の心部は交通の要所として機能します。
물물교환은 고대 경제 시스템의 중심이었습니다.
物物交換は古代の経済システムの心でした。
세상은 번영과 쇠퇴를 반복한다.
世のは繁栄と衰退の繰り返しである。
이 지역은 교역의 중심지로 번영했습니다.
この地域は交易の心地として繁栄しました。
이 지역은 오래 전부터 교역의 중심이었습니다.
この地域は古くから交易の心でした。
교역은 고대 경제의 중심이었습니다.
交易は古代の経済の心でした。
고대 마을은 교역의 중심지였습니다.
古代の町は交易の心地でした。
운하는 고대 문명의 중심이었습니다.
運河は古代の文明の心でした。
운하는 상업 활동의 중심지였습니다.
運河は商業活動の心地でした。
마을 중심부를 운하가 흐르고 있습니다.
町の心部を運河が流れています。
지중해의 고대 도시에는 원기둥 모양의 신전이 세워져 있다.
海の古代都市には円柱形の神殿が建っている。
지중해 항구도시에는 원기둥 모양의 등대가 세워져 있다.
海の港町には円柱形の灯台が建っている。
지중해 유적에는 원기둥 모양의 기둥이 남아 있다.
海の遺跡には円柱形の柱が残されている。
법적 절차가 진행 중이다.
法的手続きが進行だ。
총력전 시기에는 온 나라가 동원됐다.
総力戦の時期には、国が動員された。
그는 다이어트 중이라 체중을 조절하고 있어요.
彼はダイエットで体重をコントロールしています。
이 강은 많은 민화와 전설 속에서 중요한 역할을 하고 있습니다.
この川は多くの民話や伝説ので重要な役割を果たしています。
그의 업적은 전설 속에서 칭송받고 있습니다.
彼の業績は伝説ので称えられています。
그 경기는 그의 명승부 중에서도 가장 어려운 싸움이었어요.
その試合は、彼の名勝負のでも最も困難な戦いでした。
그 경기는 그의 명승부 중에서도 가장 인상적인 것이었습니다.
あの試合は、彼の名勝負のでも最も印象的なものでした。
그 경기는 그의 명승부 중에서도 가장 치열한 싸움이었어요.
その試合は、彼の名勝負のでも最も激しい戦いでした。
그 경기는 스포츠계의 명승부 중 하나입니다.
その試合は、世界で名勝負として称賛されました。
그 지역의 특산품은 전 세계적으로 인기가 있습니다.
その地域の特産品は世界で人気があります。
이 마을은 관광업의 중심지이다.
この町は観光業の心地だ。
그는 등산 중에 암벽에서 넘어져 상처투성이가 되었다.
彼は登山に岩場で転倒し、傷だらけになった。
그는 악천후 속에서 산을 오르며 상처투성이가 되었다.
彼は悪天候の、山を登り傷だらけになった。
집안은 깨끗이 정리되어 있다.
家のは綺麗に片付けてある。
어둠 속에서 집어등이 빛나고 있어요.
暗闇ので集魚灯が光っています。
도중에 신뢰를 잃으면 나머지를 함께 할 수 없다.
で信頼を失えば、残りをともにすることができない。
회식 중에 멋진 음악이 흘러나오고 있었어요.
会食ので素敵な音楽が流れていました。
회식 중에 재미있는 아이디어가 나왔어요.
会食ので面白いアイデアが出ました。
회식 중에 새로운 친구를 사귈 수 있었어요.
会食ので新しい友人を作ることができました。
도시인들은 자연의 속삭임 속에 일상의 지친 마음을 달랜다.
都市の人たちが、自然のささやきので日常の疲れた心を癒す。
대자연 속에서 캠핑을 하고 재충전을 했습니다.
大自然のでキャンプをしてリフレッシュしました。
산책 중에 친구와 딱 마주쳤어요.
散歩に友達とばったり出会いました。
산책 중에 좋아하는 음악을 들으면서 휴식을 취합니다.
散歩に好きな音楽を聴きながらリラックスします。
산책 중에 꽃과 나무들의 향기를 즐길 수 있습니다.
散歩に花や木々の香りを楽しめます。
횡단보도 이외의 장소에서 도로를 횡단 중이던 여성을 치었다.
横断歩道以外の場所で道路を横断の女性をはねた。
그는 횡단 중에 서둘러 걸었습니다.
彼は横断に急いで歩きました。
횡단 중에 스마트폰을 만지는 것은 위험합니다.
横断にスマートフォンをいじるのは危険です。
횡단 중에 차가 와서 그들은 멈춰 섰습니다.
横断に車が来たので、彼らは立ち止まりました。
출항이 중지되었습니다.
出港が止されました。
열대어 중에는 희귀한 종류도 있습니다.
熱帯魚のには珍しい種類もあります。
[<] 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110  [>] (105/162)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.