【中】の例文_132
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<中の韓国語例文>
오늘 국민적 인기 소설가의 갑작스런 부고에 온나라에 슬픔이 잠겼습니다.
本日、国民的な人気小説家の突然の訃報に、国に悲しみが広がりました。
군복무 중에 어머니의 부고를 들었다.
軍服務母の訃報を聞いた。
가족장이란 일반적으로 '가족, 친척을 중심으로 고인과 가까운 사람들끼리 지내는 장례식'을 말합니다.
家族葬とは一般的に「家族、親戚を心に故人と近しい人たちだけで執り行うご葬儀」のことを言います。
가족·친족을 중심으로 치러지는 장례식을 가족장이라 한다.
家族・親族を心に営まれる葬式を家族葬という。
근신 중이라 활동을 자숙하고 있어요.
謹慎につき活動を自粛しています。
돈은 일상생활 속에서 빼놓을 수 없는 존재라고 해도 과언이 아닙니다.
お金は日常生活のでは欠かせない存在だと言っても過言ではありません。
한자를 공부하지 않으면 중국어 수업을 따라갈 수 없습니다.
漢字を勉強しなければ、国語の授業についていけないです。
예컨대 한국어, 영어, 중국어 등 많은 언어를 말할 수 있다.
例えば韓国語、英語、国語など多くの言語を話すことができる。
아기가 태어나면 생활의 중심이 아기가 됩니다.
赤ちゃんが生まれると、生活の心が赤ちゃんになります。
쥐는 연중 번식한다.
ネズミは年繁殖する。
비가 내리다가 말았어요.
雨が降っていて途で止みました。
이 회의 중에 적절한 매출 목표를 설정할 필요가 있다.
この会議に適切な売り上げ目標を設定する必要がある。
전철에서 지갑을 분실했다.
電車ので財布を紛失した。
이런 가운데 주목받고 있는 것이 '클라우드형 스토리지 서비스'입니다.
こうしたで注目を集めているのが、「クラウド型ストレージサービス」です。
항공기로 목적국에 가는 길에 급유를 위해 잠시 다른 나라 공항에 들렀다.
航空機で目的国に行く途、給油のために一時他国の空港に立ち寄った。
중환자실에는 의료진이 상주하고 있습니다.
治療室には医療スタッフが常駐しています。
전쟁 중에는 임시 정부가 적국과의 평화협상을 맡았다.
戦争には、臨時政府が敵国との和平交渉を担った。
환율은 기본적으로 자유로운 시장 속에서 수요와 공급으로 정해지도록 되어 있다.
為替は基本的に自由な市場ので需要と供給で決まるようになっています。
인솔자가 없을 경우 행사는 취소될 수 있다.
引率者が不在の場合は、行事は止になることもある。
투어 중에는 인솔자의 지시에 따르십시오.
ツアーは添乗員の指示にしたがってください。
크리스마스는 일 년 중에 우리 가족 모두에게 있어 특별한 행사다.
クリスマスは1年ので、わが家族全員にとって特別な行事だ。
크리스마스 시즌이 되면 거리는 일루미네이션으로 환영 일색입니다.
クリスマスシーズンになると、街はイルミネーションで歓迎一色になります。
회의 도중에 휴대전화가 울려 부장님께 혼났다.
会議の最に携帯電話が鳴り、部長に叱られた。
일하는 중에 졸아서 상사에게 질책을 받았다.
仕事に居眠りをしてしまい、上司に叱責された。
회의 중에 상사가 질타를 날렸다.
会議に、上司が叱咤を飛ばした。
경기 중에 감독으로부터 질타를 받았다.
試合に監督から叱咤を受けた。
공사 중 함몰이 발생하여 일정이 지연되었다.
工事に陥没が発生し、スケジュールが遅れた。
그는 한밤중에 코를 골고 있다.
彼は夜に鼾掻している。
현장에서 키가 작은 뚱뚱한 중년이 목격됐다.
現場で背の低い太った年が目撃された。
년은 청년과 노년 사이에 해당하는 나이의 사람을 말합니다.
年は青年と老年の間にあたる年齢の人をいいます。
그녀는 중년이 되어 새로운 경력을 시작했다.
彼女は年になって新しいキャリアを始めた。
중년이 되니 떨어지는 낙엽만 봐도 눈물이 난다.
年になると落ちる落ち葉を見るだけでも涙が出る。
중년 가수들이 대중가요 시장을 장악했다.
堅歌手が大衆歌謡を掌握した。
중년으로 접어들다
年に差し掛かる
고령자에게 열사병이 많은 이유는 노화와 함께 더위를 감지하기 어려워지기 때문이다.
高齢者に熱症が多い理由は、老化に伴い暑さを感知しにくくなるためである。
병원에 오고 있는 환자 중에 고령자 비율은 어느정도 입니까?
病院に来ている患者ので、高齢者の比率はどれぐらいあるものでしょうか。
은막 속에서 그녀는 청순한 이미지로 두각을 나타냈다.
銀幕のでの彼女は、清純なイメージとして頭角を現した。
금의 주요한 산출국은 중국, 남아프리카, 호주입니다.
金のおもな産出国は国、南アフリカ、オーストラリアです。
중국은 금의 최대 산출국이다.
国は金の最大産出国である。
안개가 자욱한 숲속으로 걸었다.
霧たちこめる森のへ歩いた。
하루 종일 기분이 찜찜하다.
一日気分が晴れない。
산중에서 실족한 남성을 헬리콥터로 구조했다.
で滑落した男性をヘリコプターで救助した。
산중에서 곰에게 습격당했다.
でクマに襲われた。
산중에서 신원 미상의 시신이 발견되었습니다.
で身元不明の遺体が発見されました。
행방불명이었던 남성을 부근의 산중에서 발견, 사망을 확인했다고 발표했다.
行方不明になっていた男性を付近の山で発見、死亡を確認したと発表した。
산중을 사흘 동안 방황했다.
を3日間彷徨った。
외딴 산중에서 살고 있다.
人里離れた山ので暮らしている。
깊은 산중에서 길을 잃었다.
深い山で道に迷った。
공연을 중심으로 활동하는 언더그라운드 가수들의 실력은 가히 상당하다
公演を心として活動するアンダーグラウンドの歌手たちの実力は十分に相当する。
오전 중에는 맑았었다. 그런데 오후부터 갑자기 비가 내리기 시작했다.
午前は晴れていた。それが午後から急に雨が降り出した。
[<] 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140  [>] (132/162)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.