【中】の例文_160
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<中の韓国語例文>
저는 그 남자가 안중에도 없습니다.
僕はその男性が眼にもありません。
스마트폰에 있는 사진이나 문서 파일을 인쇄하고 싶다.
スマホのにある、写真や文書ファイルをプリントアウトしたい。
소설 속의 주인공은 실재하는 인물이다.
小説のの主人公は実在する人物である。
일반적인 대화의 이해력은 집중력과 관계가 있다.
一般的な会話の理解力は、集力と関係がある。
유효기간이 남아 있는 여권을 도난당했다.
有効のパスポートを盗まれた。
메일 주소를 변경하는 절차 중에 에러가 발생했습니다.
メールアドレス変更手続きにエラーが発生しました。
개발중인 최첨단 기술을 소개합니다.
開発の最先端技術をご紹介します。
별거 중에 바람을 피우는 것은 부정행위가 되나요?
別居の浮気は不貞行為になりますか。
운동 중에서도 내장 지방을 에너지로 많이 사용할 수 있는 유산소 운동을 합시다.
運動のでも、内臓脂肪をエネルギーとしてたくさん使うことができる有酸素運動を行いましょう。
연도말에는 수강 신청이 집중합니다.
年度末に受講申請が集します。
건강 정보가 범람하는 가운데, 자신의 건강을 자신이 지키기 위해서는 정보를 판별하는 힘이 필요하다.
健康情報が氾濫する、自分の健康を自分で守るために情報を見極める力が必要だ。
흑룡강은 중국 흑룡강성과 러시아 국경에 있다.
黒竜江は、国・黒竜江省とロシア国境にある。
음식 중에는 몸에 이로운 것이 있는 반면에 해로운 것도 있다.
食べものには、体に有益なことがある反面、害になることもある。
그녀는 중학교 때 미국 유학을 갔다.
彼女は学生時代に米国に留学した。
다이어트 중에 무조건 굶거나 지나치게 음식을 소량 섭취하면서 살을 뺄 때, 요요현상이 일어나기 쉽다.
ダイエットに無理に食事を抜いたり、食べる量を極端に減らして摂取しながら体重が減ったとき、ヨーヨー現象が起こりやすい。
배 속에 아기가 있다.
お腹のに赤ちゃんがいる。
전기에는 손전등이나 휴대용 라디오에 사용되고 있는 직류와, 가정용 전기 제품에 사용되는 교류가 있습니다.
電気には、懐電灯や携帯ラジオで使われている直流と、家庭用の電気製品に使われている交流があります。
전문 서적을 읽는 중에 모르는 용어가 나왔어요.
専門書を読んでいる途、分からない用語が出て来ました。
지금껏 관측된 가운데 가장 오래된 은하를 망원경을 이용해 발견했다고 발표했다.
これまで観測されたでもっとも古い銀河を望遠鏡を用いて発見したと発表した。
갑자기 버스 안에서 꽈당하고 넘어진 사람이 있었습니다.
いきなりバスのでバタンと倒れた人がいました。
낙태는 여전히 한국에서 뜨거운 논란거리 중의 하나이다
絶はいまだに韓国で難題の一つである。
시합 도중에 기권하다.
試合の途で棄権する。
뒷산 중턱에 주인 없는 묘가 많다.
裏山の腹に主人がいない墓が多い。
지역사회를 중심으로 회사 경영상의 제문제에 관한 법률상담을 하고 있습니다.
地域社会を心に、会社経営上の諸問題に関する法律相談を行っております。
전자서적 유통을 둘러싼 제문제에 대해 의논 중입니다.
電子書籍の流通をめぐる諸問題について議論です。
한국은 중국에 비해서 압도적으로 국토가 작다.
韓国は国に比べて圧倒的に国土が小さい。
중국은 땅덩어리가 크다.
国は国土が広い。
기분 좋게 배설을 하는 것은 요양 중인 분에게 있어 매우 소중합니다.
気持ちのよい排泄をするということは、療養の方にとっては、とても大切なことです。
공룡은 중생대에 번성했다.
恐竜は生代に栄えた。
식품 첨가물은 식중독이나 감염증 등의 원인이 되는 세균의 증식을 억제해서 식중독을 미연에 방지합니다.
食品添加物は、食毒や感染症などの原因となる細菌の増殖を抑制して食毒を未然に防ぎます。
보존료를 적절히 사용하면 식중독 리스크를 낮출 수 있습니다.
保存料を適切に使えば、食毒のリスクを下げることができます。
중앙연산처리장치 (CPU)는 컴퓨터의 두뇌에 해당한다.
央演算処理装置(CPU)は、コンピューターの頭脳に当たる。
기분이 안 좋은 사람의 등을 쓰다듬을 때는 시계 반대 방향으로 돌리는 것이 좋다.
気分が悪い人の背を撫でるときは、反時計回りに回すと良い。
간판요리인 물만두나 북경오리구이, 샤오롱바오 등의 중국요리를 저렴한 가격으로 즐길 수 있다.
看板料理の水餃子や北京ダック、小籠包などの華料理をお手頃な価格で楽しめる。
북경 풍의 중국요리를 저렴한 가격으로 즐길 수 있다.
北京風華料理をお手頃な価格で楽しめる。
비유 표현은 일상 속에서 다양한 시추에이션에서 사용되고 있습니다.
比喩表現は日常のでも様々なシチュエーションで用いられています。
목표를 세우고 도중에 포기해 버리는 사람이 있습니다.
目標を立て、途であきらめてしまう人がいます。
여름 방학 기간 중 각지에서 공룡전이 인기를 모았습니다.
夏休み期間、各地で恐竜展が人気を集めました。
예기치 않은 장해로 고객과의 전화가 도중에 끊어져 버렸다.
予期せぬ障害でお客様とのお電話が途切断してしまった。
매출 일람표 중에 특정 상품의 매출만 합계하고 싶다.
売上一覧表ので、特定の商品の売上だけを合計したい。
자음이란 입 안에서 공기의 흐름을 방해하는 것에 의해 발생하는 소리다.
子音とは口ので空気の流れを妨害することによって発する音である。
중학생인 아들과 캐치볼을 하면서 지냅니다.
学生の息子とキャッチボールをして遊んでいます。
인구가 집중한 도시권에서 신규 출점을 진행하고 있다.
人口が集する都市圏での新規出店を進めている。
일 년에는 12개월이 있다.
1年のには12か月があります。
과거에 중지되었던 하계 올림픽은 3회 있었습니다.
過去止となった夏季オリンピックは3回あります。
올림픽은 세계인들에게 있어 2주간 정도 이어지는 축제다.
五輪は、世界の人々にとって2週間ほど続くお祭りだ。
일본에서 한국드라마는 중장년 여성의 전유물로 여겨지고 있다.
日本で韓国ドラマは、高年層女性の専有物扱いを受けている。
그는 중학교 졸업 후 구두 만드는 외길 인생을 걸어왔다.
彼は学卒業後、靴一筋の人生を歩んできた。
그는 용의자 중 유일하게 생포돼 재판을 받고 있다.
彼は容疑者ので唯一逮捕されて裁判を受けている。
누군가 밖에서 안을 엿보고 있다.
誰か外からをのぞき見ている。
[<] 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160  [>] (160/162)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.