【中】の例文_156
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<中の韓国語例文>
구조 활동 중인 소방대원 5명이 순직하는 비극이 일어났습니다.
救助活動の消防員5人が殉職するという悲劇が起こりました。
경찰이 직무 중에 사고가 원인으로 순직하다.
警察が職務の事故が原因で殉職する。
최저임금 인상으로 소상공인과 영세 중소기업의 부담이 가중돼 고용이 감소할 우려가 있다.
最低賃金引き上げで、小商工人と零細小企業の負担が加重され、雇用減少の恐れがある。
중지되었던 공사를 재개하다.
止された工事を再開する。
세계 경기가 감속하는 가운데 확대를 지속하는 미국 경기에도 적신호가 켜지기 시작했다.
世界景気が減速するで拡大を続ける米国景気にも黄信号が点滅し始めた。
물안경을 쓰다.
メガネをつける。
이 보고서에는 알맹이가 없다.
このレポートには身がない。
알맹이 없는 정책은 바로 폐지된다.
身の無い政策はすぐ廃止される。
하루 종일 땀 뻘뻘 흘리며 케이크를 100개 정도 만들었다.
一日汗水をたらして、餃子を100個ほどを作った。
하루 종일 쫄쫄 굶었어요.
一日何も食べなかったんですよ。
새장 속의 새를 넓은 하늘에 풀어주다.
ケージのの鳥を大空へ放す。
아들은 집중력이 없고 산만해요.
息子は集力がなく、落ち着きがないです。
각성제에는 교감신경과 중추신경을 흥분시키는 작용이 있다.
覚せい剤には交感神経と枢神経を興奮させる作用がある。
프로모션을 집중적으로 실시하다.
プロモーションを集的に実施する。
모은 정보를 취사선택해, 자신의 논문 안에 근거로 활용했다.
集めた情報を取捨選択し、自分の論文ので論拠に活用した。
말하면 안 될거 같아서 도중에 입을 다물었습니다.
話してはいけないと思い、途で口をつぐみました。
마음속을 숨김없이 털어놓다.
心のを包み隠さず打ち明ける。
내 마음속에는 항상 공허감이 있습니다.
僕の心のにはいつも空虚感があります。
더욱 비장한 각오로 몸 만들기에 집중했다.
さらに悲壮な覚悟で身体作りに集した。
한 작은 신문사가 그것을 기사로 다뤄 사실이 세상에 알려지게 되었다.
ある小さな新聞社がそれを記事として扱い、事実が世のに知られるようになった。
어머니께서 주머니 속에 꼭꼭 숨겨 두었던 뭔가를 꺼내 내 손을 꼭 쥐어 주셨다.
お母さんが、ポケットのにしっかりと隠しておいた何かを取り出して私の手にぎゅっと握らせてくださった。
그는 도박에 중독되어 폐인이 되고 말았다.
彼はギャンブル毒になって廃人になってしまった。
온라인게임에 중독되면 폐인이 될 가능성이 높습니다.
オンラインゲームに毒されたら廃人になる可能性が高いです。
어제 있었 던 일 생각에 하루 종일 피식피식 웃음이 났습니다.
昨日の出来事を考えて、一日にやにや笑いました。
온 동내에 칭찬이 자자하다.
で賞賛が広まっている。
어설픈 내 연기에 회의가 생겼다.
途半端な私の演技に対する疑問の声が起こった。
어떤 프로에서 한중일 국민성이 거론되었다.
ある番組で、日韓の国民性が取り上げられた。
새로운 뮤지컬을 내년 무대에 올리려고 작업 중에 있습니다.
新しいミュージカルを来年舞台に上げようと作業です。
고등학교 때 나는 하굣길에 교통사고를 당했습니다.
高校生の時、私は下校に交通事故に遭いました。
포도는 여름 내내 햇볕을 받으며 알알이 익었다.
ブドウは、夏の間、日光を受けながらひとつひとつ実った
이번 달부터 초중학교의 개학식과 입학식이 실시한다.
今月から、小学校の始業式と入学式を実施する。
2차 세계 대전의 포화 속에 연합국 병사들은 독일군과 싸우고 있었다.
2次世界大戦の砲火の、連合国の兵士達はヨーロッパでドイツ軍と戦っていた。
왕은 나라 안에서 명의로 소문난 의사들을 불렀다.
王は、国ので名医として評判の医師達を読んだ。
자동차를 끌고 빵빵대며 동네를 종횡무진 헤집고 다녔다.
自動車を走らせ、ブーブーかき鳴らしながら町を縦横無尽に走り回った。
한밤중에 경적을 빵빵 울리다.
真夜にクラクションをパンパン鳴らす。
외교 의전에서 회담의 격과 형식은 기본 중 기본이다.
外交儀典において会談の格と形式は、基本の基本である。
아버지는 타월로 내 등을 밀어 주셨다.
父はタオルで僕の背をこすってくださった。
미중 무역전쟁에서 한쪽 편을 드는 것은 치명적 패착이 될 수 있다.
貿易戦争で片方に寄るのは致命的敗着になりうる。
대학 실험실에서 실험 도중 폭발 사고가 일어났다.
大学の実験室で実験途、爆発事故が起きた。
담배를 피우면 니코틴이 폐에서 혈중으로 들어가 뇌에 도달한다.
タバコを吸うと、ニコチンが肺から血に入り脳に到達する。
무지막지한 패거리한테 맞았다.
無知で粗暴な連に殴られた。
그분은 중학교 3학년 때 담임 선생님이었습니다.
その方は学1年生の時の担任の先生でした。
세계의 백색 가전 업계도 중국제가 석권하고 있다.
世界の白物家電業界も国勢が席巻している。
고구려의 역사는 한반도의 국가로서 기원전 1세기로 가장 오래되었다.
高句麗の歴史は朝鮮半島のの国家としては紀元前1世紀と最も古い。
누나가 행방불명이라서 지금 집에 난리가 났어.
お姉さんが行方不明になって、今家の大騒ぎだよ。
기생충에 의한 식중독에 주의하세요.
寄生虫による食毒にご注意ください
유럽연합은 유럽을 중심으로 27개국이 가맹한 정치경제 동맹이다.
欧州連合は、ヨーロッパを心に27カ国が加盟する政治経済同盟である。
음정이란 곡 속에 있는 음표와 음표끼리의 높이의 차를 가리킵니다.
音程とは、曲のにある音符と音符同士の高さの差のことを指します。
산림 파괴에 가담하는 기업에 대한 융자를 중지하다.
森林破壊に加担する企業への融資を止する。
주요 경영진이 참석한 가운데 새로운 법인의 출범 기념행사를 열었다.
主要経営陣が出席する、新しい法人の発足記念行事を開いた。
[<] 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160  [>] (156/162)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.