【中】の例文_155
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<中の韓国語例文>
중국의 외교 공세 속에, 대만과 단교하는 나라가 이어지고 있다.
国の外交攻勢のなか台湾と断交する国が相次いでいる。
미국의 트럼프 대통령이 중국과 단교할 가능성을 나타냈다.
アメリカのトランプ大統領が国と断交する可能性を示した
세상이 혼란하다.
世のが混乱している。
바닷속에 낙하한 콘테이너를 조사중에 우연히 난파선을 발견했다.
に落下したコンテナを捜査に偶然難破船を発見した。
세계 중의 해저에는 수많은 난파선이 침몰되어 있습니다.
世界の海底には数多くの難破船が沈んでおります。
사람이 사라진 마을에 야생동물이 활보하고 있다.
人がいなくなった町のを野生動物が闊歩している。
태풍이나 집중호우 등에 의해 발생하는 재해가 풍수해입니다.
台風や集豪雨などによってもたらされる災害が風水害です。
지구는 태양을 중심으로 공전하고 있다.
地球は太陽を心に公転している。
매일 바쁜 가운데 문득 감상에 젖을 때가 있다.
毎日忙しいでふと感傷に浸ることがある。
만약 내일 비가 오면 소풍은 중지입니다.
もし明日雨だったら遠足は止です。
신경내과는 뇌와 척추 등의 중추신경, 말초신경, 근육 질환을 취급하는 진료과입니다.
神経内科は、脳や脊髄などの枢神経、末梢神経、筋肉の疾患を扱う診療科です。
어쩔 수 없는 이유로 중퇴하는 학생도 있어요.
やむを得ない理由で退する学生もいます。
고등학교를 중퇴하다.
高校を退する。
중퇴는 최종 학력으로서 인정되지 않습니다.
退は、最終学歴として認められていません。
대학을 중퇴할까 고민하고 있다.
大学を退しようか迷っている。
그는 도중에 대학을 중퇴했다.
彼は途で大学を退した。
대학을 중퇴하다.
大学を退する。
학교를 중퇴하다.
学校を退する。
조리 중에 무심코 생계란을 바닥에 떨어뜨려 버렸다.
調理にうっかり生卵を床に落としてしまった。
뇌졸중은 일각을 다투는 병입니다.
脳卒は一刻を争う病気です。
상대의 약점 집중적으로 공격해야 한다.
相手の弱点を集的に攻撃するべきだ。
긴급하게 그리고 집중적으로 대책을 실시하도록 요청했다.
緊急かつ集的に対策を実施するよう要請した。
그 분쟁은 집중적인 교섭에 의해 해결되었다.
その紛争は集的な交渉によって解決した。
복근을 집중적으로 단련하다.
腹筋を集的に鍛える。
테니스를 집중적으로 배우고 싶다.
テニスを集的に学びたい。
단기간에 집중적으로 반복하는 학습에 의해 지식을 익히다.
短期間で集的に繰り返す学習により、知識を身につける。
검사를 집중적으로 실시하다.
検査を集的に実施する。
배우고 싶은 기술을 집중적으로 배우다.
習いたい技術を集的に学ぶ
요가를 집중적으로 배우다.
ヨガを集的に学ぶ。
배수를 집중적으로 관리하다.
排水を集的に管理する。
다리를 집중적으로 단련하다.
脚を集的に鍛える。
아버지 일 때문에, 초등학교 중학교 각각 2번씩 전학했다.
父の仕事で、小学校も学校も2回ずつ転校した。
3인칭이란 일련의 이야기 속에 등장하는 제 3자를 가리킨다.
三人称とは、一連の話ので登場する第三者を指す。
구조 활동 중인 소방대원 5명이 순직하는 비극이 일어났습니다.
救助活動の消防員5人が殉職するという悲劇が起こりました。
경찰이 직무 중에 사고가 원인으로 순직하다.
警察が職務の事故が原因で殉職する。
최저임금 인상으로 소상공인과 영세 중소기업의 부담이 가중돼 고용이 감소할 우려가 있다.
最低賃金引き上げで、小商工人と零細小企業の負担が加重され、雇用減少の恐れがある。
중지되었던 공사를 재개하다.
止された工事を再開する。
세계 경기가 감속하는 가운데 확대를 지속하는 미국 경기에도 적신호가 켜지기 시작했다.
世界景気が減速するで拡大を続ける米国景気にも黄信号が点滅し始めた。
물안경을 쓰다.
メガネをつける。
이 보고서에는 알맹이가 없다.
このレポートには身がない。
알맹이 없는 정책은 바로 폐지된다.
身の無い政策はすぐ廃止される。
하루 종일 땀 뻘뻘 흘리며 케이크를 100개 정도 만들었다.
一日汗水をたらして、餃子を100個ほどを作った。
하루 종일 쫄쫄 굶었어요.
一日何も食べなかったんですよ。
새장 속의 새를 넓은 하늘에 풀어주다.
ケージのの鳥を大空へ放す。
아들은 집중력이 없고 산만해요.
息子は集力がなく、落ち着きがないです。
각성제에는 교감신경과 중추신경을 흥분시키는 작용이 있다.
覚せい剤には交感神経と枢神経を興奮させる作用がある。
프로모션을 집중적으로 실시하다.
プロモーションを集的に実施する。
모은 정보를 취사선택해, 자신의 논문 안에 근거로 활용했다.
集めた情報を取捨選択し、自分の論文ので論拠に活用した。
말하면 안 될거 같아서 도중에 입을 다물었습니다.
話してはいけないと思い、途で口をつぐみました。
마음속을 숨김없이 털어놓다.
心のを包み隠さず打ち明ける。
[<] 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160  [>] (155/162)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.