【二人】の例文_6
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<二人の韓国語例文>
그 판단에는 두 사람 사이에는 결론의 차이가 있는 것 같아요.
その判断には二人の間には結論の相違があるようです。
두 사람 사이에는 가치관의 차이가 있습니다.
二人の間には価値観の相違があります。
두 친구는 생각의 차이 때문에 반목하기 시작했다.
二人の友人は考え方の違いから反目し始めた。
우리 반에는 12명의 학생이 재적하고 있습니다.
私たちのクラスには十二人の生徒が在籍しています。
그 회의에는 열두 명의 전문가가 참석했습니다.
その会議には十二人の専門家が出席しました。
제 생일 파티에는 열두 명의 친구가 초대되었습니다.
私の誕生日パーティーには十二人の友人が招待されました。
크리스마스 밤에 우리 가족은 열두 명이서 식사를 즐겼어요.
クリスマスの夜、私たち家族は十二人で食事を楽しみました。
오늘 회의에는 두 명의 새로운 멤버가 참석했어요.
今日の会議には二人の新しいメンバーが参加しました。
혼인은 두 사람의 인생을 바꾸는 중요한 단계입니다.
婚姻は二人の人生を変える重要なステップです。
혼인은 두 사람 사이에 강한 유대감을 형성합니다.
婚姻は二人の間に強い絆を築きます。
두 사람은 오랜 약혼 기간을 거쳐 결혼했어요.
二人は長い婚約期間を経て結婚しました。
그 두 사람은 견원지간이라서 만나도 상대도 하지 않는다.
彼ら二人は犬猿の仲なので、会ってもお互い相手にしない。
두 사람은 동거생활을 통해 서로를 더 잘 이해했어요.
二人は同棲生活を通じてお互いをよりよく理解しました。
두 사람은 결혼 전 동거를 선택했어요.
二人は結婚前に同棲することを選択しました。
아무래도 저 두 사람 사귀는 것 같아요.
どうもあの二人、付き合ってると思います。
두 사람은 꼭 닮았다.
二人は非常に良く似ている。
두 사람은 꼭 형제처럼 매우 닮았다.
あの二人はまるで兄弟のようによく似ている。
둘은 꼭 닮았네요 그야말로 붕어빵이네요
二人はそっくりですね。それこそ瓜二つですねぇ。
둘은 얼굴과 성격 등이 닮았다.
二人は、顔や性格などが似ている。
그 두 사람은 끊을래야 끊을 수 없는 사이예요.
あの二人は切っても切れない仲です。
이 둘은 도대체 어떤 사이인 걸까?
この二人は一体どんな関係なのか?
둘 사이가 나빠졌다.
二人の関係が悪くなった。
둘은 형동생 하는 사이입니다.
二人は義兄弟の仲です。
둘이 어떤 사이예요?
二人はどんな関係ですか。
둘은 누가 먼저 사귀자고 하나 눈치 싸움하고 있어요.
二人はどっちが先に付き合おうというか、駆け引きしているんです。
둘은 3년 전에 만나 사랑에 빠져 연애를 시작해 결혼을 했다.
二人は3年前に出会い、恋に落ち付き合い始め結婚をした。
둘 다 첫눈에 반해서 사귀기 시작했어요.
二人とも一目ぼれして付き合い始めました。
둘 다 첫눈에 반해서 사귀기 시작했어요.
二人とも一目ぼれして付き合い始めました。
둘은 서로 호감은 있었지만 몇 번의 엇갈림으로 흐지부지 끝났다.
二人はお互いに好意があったけど、何回ものすれ違いによりうやむやに終わった。
두 분 너무 잘 어울리시네요.
二人、とてもお似合いですね
설마 두 사람이 결혼하리라고는 상상도 못했어요.
まさか、二人が結婚するつもりだとは想像もできなかったです。
둘이 사귄대요.
二人は付き合ってるんですって。
둘은 각별한 사이였다.
二人は格別な仲だった。
두 사람은 막상막하였다.
二人は負けず劣らずだった。
이 친구와는 어릴 적부터 둘도 없이 가까운 사이였다.
この友人とは幼い頃から二人といない親しい仲だった。
둘은 죽고 못 사는 사이다.
二人は死んでも離れられない仲だ。
두 분의 삶이 평화롭고 화목하기를 빕니다.
二人の人生が平和で睦まじくありますように。
그렇게 해서 두 사람은 언제까지나 행복하게 살았습니다.
そうして二人はいつまでも幸せに暮らしました。
두 사람의 결혼을 진심으로 축하드립니다.
二人の結婚を心よりお祝い申し上げます。
둘은 그 자리에서 곧바로 의기투합했다.
二人は、その場ですぐ意気投合した。
두 경관이 헐레벌떡 달려왔다.
二人の警官が息せき切って駈けつけてきた。
둘은 격렬하게 사랑하고 격렬하게 이혼했다.
二人は激しい愛と 激しい離婚だった。
두 사람의 의견은 대조적이다.
二人の意見は対照的だ。
둘이서 팔짱을 끼고 길을 걷고 있을 때, 남자친구는 앞에서 온 예쁜 여자에 시선을 빼앗겼다.
二人で腕を組んで道を歩いている時に、彼氏は前から来た綺麗な女性に視線を奪われた。
사도란 그리스도가 복음을 전파하기 위해 선택한 12명의 제자입니다.
使徒とは、キリストが福音を伝えるために選んだ十二人の弟子のことをいう。
두 사람 주위에서 차례차례 끔찍한 괴사가 일어나기 시작한다.
二人の周囲で次々とおぞましい怪死が起こり始める。
우리들은 둘이서만 얘기할 때는 한국어로 얘기합니다.
私たち二人だけで話すときは、韓国語で話します。
두 사람의 의견이 충돌하다.
二人の意見が衝突する。
두 사람의 결혼을 진심으로 축하합니다.
二人の結婚を心よりお祝いします。
둘이 만난 지 얼마나 됐죠?
二人、会ってからどれくらいたちましたっけ?
1 2 3 4 5 6 7 8  (6/8)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.