【交通】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<交通の韓国語例文>
교통 위반을 일으키다.
交通違反を起こす。
교통 법규를 지켜서 안전한 운전을 합시다.
交通ルールを守って、安全なドライブをしましょう。
경찰은 교통 법규를 지키게 하기 위해 단속을 하고 있습니다.
警察は交通ルールを守らせるために取り締まりを行っています。
교통 법규를 지키지 않으면 사고의 원인이 됩니다.
交通ルールを守らないと、事故の原因になります。
교통 법규 위반은 벌금이나 점수가 추가됩니다.
交通ルール違反は罰金や点数が加算されます。
교통 법규를 지키는 것은 자신의 생명을 지키는 것이기도 합니다.
交通ルールを守ることは、自分の命を守ることでもあります。
교통 법규를 지킴으로써 안전한 사회가 만들어집니다.
交通ルールを守ることで安全な社会が作られます。
운전 중에는 교통 법규를 따라야 합니다.
運転中は交通ルールに従うべきです。
교통 법규를 지키지 않으면 사고가 일어나기 쉽습니다.
交通ルールを守らないと、事故が起きやすいです。
교통 법규를 지키는 것은 중요합니다.
交通ルールを守ることは重要です。
교통 법규를 준수하다.
交通ルールを守る。
교통 법규를 위반한 것에 의해 벌을 받아야만 합니다.
交通ルールを違反したことによる罰を受けなければなりません。
교통 안전에 관한 조례가 제정되었다.
交通安全に関する条例が制定された。
좌석벨트를 매지 않으면 교통사고에서 중상을 입을 가능성이 있습니다.
シートベルトをしていないと、交通事故で重傷を負う可能性があります。
교통 체증이 해소되려면 차의 흐름이 순환해야 합니다.
交通渋滞が解消されるには、車の流れが循環する必要があります。
공항버스는 간단하고 이용하기 쉬운 교통 수단입니다.
空港バスはシンプルで使いやすい交通手段です。
교통 체증을 피하기 위해 돌아서 갔다.
交通渋滞を避けるために遠回りをした。
교통 정체 때문에 예정이 크게 차질을 빚었다.
交通渋滞のせいで、予定が大幅に支障を来した。
교통사고로 인한 사상자 통계가 발표되었습니다.
交通事故による死傷者の統計が発表されました。
교통사고는 불의의 사고의 일례이다.
交通事故は不慮の事故の一例である。
사고 장면을 목격하다.
交通の場面を目撃する。
교통사고를 목격하다.
交通事故を目撃する。
매시간마다 교통 상황이 업데이트됩니다.
毎時、交通の状況が更新されます。
교통이 편리하면 유동 인구도 증가합니다.
交通の便が良いと流動人口も増えます。
유동 인구가 증가하면 교통 체증의 원인이 되기도 합니다.
流動人口が増えると、交通渋滞の原因にもなります。
나들이할 때는 교통 체증을 피하기 위해 일찍 출발합시다.
外出する際は、交通渋滞を避けるために早めに出発しましょう。
급정차함으로써 교통사고를 피할 수 있습니다.
急停車することで、交通事故を回避することができます。
연안국은 해상 교통에서 전략적으로 중요한 위치에 있습니다.
沿岸国は海上交通において戦略的に重要な位置にあります。
도회지에서는 대중교통이 발달해 있다.
都会では公共交通機関が発達している。
교통의 발달로 서양과 동양은 가까워졌다.
交通の発達で西洋と東洋は近くなった。
고라니는 교통사고에 많이 발생하므로 주의가 필요하다.
キバノロは交通事故に遭うことが多いため、注意が必要だ。
대설로 교통이 멈춰서 안부 전화를 했습니다.
大雪で交通が止まっているので、安否電話をかけました。
간선 도로의 정비가 진행되면 지역 교통이 개선됩니다.
幹線道路の整備が進むことで、地域の交通が改善されます。
간선 도로는 도시 간 교통을 원활하게 하는 역할을 합니다.
幹線道路は都市間の交通をスムーズにする役割を果たします。
기본급 외에도 교통비나 주택 수당이 지급될 수 있다.
基本給の他に、交通費や住宅手当も支給される場合がある。
석간신문에서 교통사고 기사를 봤어요.
夕刊新聞で交通事故の記事を見ました。
구경꾼들이 너무 많이 모이면 교통 체증이 발생할 수 있다.
見物人が集まりすぎると、交通渋滞が起きることがある。
저소득자를 위해 공공교통 요금이 인하되었다.
低所得者のために、公共交通機関の料金が引き下げられた。
그는 교통 위반자로서 벌금을 부과받았다.
彼は交通違反者として罰金を科された。
교통체증으로 늦게 도착했지만 다른 일정에는 영향이 없었습니다.
交通渋滞で遅れて着いたが、他の予定には影響ありませんでした。
교통체증 때문에 늦게 도착했습니다.
交通渋滞のせいで遅れて着きました。
교통사고로 인해 벌금형을 받았습니다.
交通事故で罰金刑を受けました。
운전석 옆에 교통카드 단말기가 있어요.
運転席の横に交通カードの端末機があります。
거대화된 도시에서는 교통 체증이 심각한 문제입니다.
巨大化した都市では、交通渋滞が深刻な問題です。
대중교통이 갑자기 끊겼을 때 짱시룸.
公共交通機関が急に止まった時は本当に嫌だ。
소요 시간은 교통 상황에 따라 달라집니다.
所要時間は交通状況により変わります。
롤드컵 경기장 주변 교통이 통제될 예정이에요.
ロールドカップの会場周辺の交通が規制される予定です。
교통 체증을 피하기 위해 다른 길로 우회하기로 했어요.
交通渋滞を避けるために、別の道を通ることにしました。
이런 교통지옥 속에서는 스트레스만 쌓여요.
こんな交通地獄の中では、ストレスが溜まる一方です。
출퇴근 시간의 교통지옥은 정말 스트레스예요.
通勤時の交通地獄が本当にストレスです。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (2/11)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.