【人の】の例文_38
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<人のの韓国語例文>
아직 햇병아리에 불과한 경찰관이다.
まだ新人の警察官だ。
최근 둘 사이가 껄끄러워졌다.
最近、二人の仲が気まずくなった。
남의 돈을 떼먹다.
人のお金を使い込む。
좋은 어른의 표본 같은 인물이다.
良い大人の標本のような人物だ。
가르마 비율에 따라 그 사람의 인상이 달라집니다.
髪の分け目の割合によってその人の印象が変わります。
타인의 불행에 냉담하다.
人の不幸に冷淡だ。
전혀 관계 없는 너에게 그런 말을 듣고 싶지 않아.
赤の他人の君に、そんなことを言われたくないよ。
나에게는 남의 충고에 고분고분 귀를 기울일만한 인내심이 없다.
僕には、人の忠告に素直に耳を傾けるだけの忍耐心がない。
소형 카메라가 타인의 신체를 도촬하는 용도로 악용되는 사례가 늘고 있다.
マイクロカメラが他人の身体を盗み撮りする用途に悪用される事例が増えている。
한국을 찾는 일본인 관광객이 늘어나고 있다.
韓国を訪れる日本人の観光客が増えている。
그는 살인 용의자이다.
彼は殺人の容疑者だ。
체납하면 독촉을 한 후에 그 사람의 재산을 차압합니다.
滞納すると、督促をしたうえで、その人の財産を差し押さえます。
세계가 만약 100명의 마을이라면.
世界がもし100人の村だったら
그는 원래 타인의 의견을 들으려고 하지 않는 독재적 자질을 가진 사람이다.
彼はもともと他人の意見を聞こうとしない独裁的資質を持った人だ。
사람의 얼굴형에는 다양한 형태가 있다.
人の顔の形には色々な形がある。
공물이란, 제단에 차려놓고 고인의 영을 기리는 것입니다.
供物とは、祭壇にお供えをして故人の霊を慰めるものです。
사람의 목숨을 구하기 위해, 헌혈은 매우 중요한 것입니다.
人の命を救うために、献血はとても大事なことです。
모든 사람의 인권을 보장하다.
すべての人の人権を保障する。
우리들은 타인의 기본적인 인권을 존중해야 한다.
私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきである。
좋아하는 사람 앞에서 방귀라니 절대 안 돼요.
好きな人の前でおならなんて絶対ためです。
지금 두 사람의 마음이 서로 통하고 있다.
今、2人の心が通じ合っている。
일심동체는 복수의 사람이 마음을 하나로 해 마치 한 사람인것처럼 밀접한 관계가 되는 것입니다.
一心同体は、複数の人が心を一つにして、まるで一人の人であるかのように固く結びつくことです。
타인의 재능을 시기하다.
人の才能をねたむ。
타인의 행복을 시기하다.
人の幸福を妬む。
여동생은 말주변이 없어서 사람 앞에 나서는 것을 꺼려합니다.
妹は口下手で、人の前は苦手です。
사람의 비평을 아랑곳없이 흘려보내다.
人の批評を気にかけずに聞き流す
13억 명의 인도 시장을 겨냥하다.
13億人のインド市場狙う。
인상으로부터 사람의 운명을 판단하다.
人相から人の運命を判断する。
주요 경영진이 참석한 가운데 새로운 법인의 출범 기념행사를 열었다.
主要経営陣が出席する中、新しい法人の発足記念行事を開いた。
두 사람의 신장은 엇비슷하다.
人の身長はほぼ等しい。
그릇이 큰 사람은 타인의 노력과 성과를 인정하는 사람입니다.
器が大きい人は、他人の頑張りや成果を認められる人です。
퇴직하는 친구의 환송회에 출석했습니다.
退職する友人の歓送会に出席しました。
불법 행위란, 고의 또는 과실에 의해 타인의 권리・이익을 침해하는 것입니다.
不法行為とは、故意または過失により他人の権利・利益を侵害することです。
일본인의 구미에 맞는 양념으로 맛있어요.
日本人の口に合う味付けで美味しいですよ。
기소란, 피고인의 유죄와 무죄를 판단해, 형을 선고하기 위해 형사 재판을 제기하는 절차입니다.
起訴とは、被告人の有罪と無罪を判断し、刑を宣告するための刑事裁判を提起する手続です。
전기는 다양한 활약을 한 위인의 인생을 그린 것이다.
伝記は、さまざまな活躍した偉人の人生を描いたものである。
특정한 개인의 생애에 걸친 업적을 기술한 것을 전기라고 한다.
特定の個人の生涯にわたる業績を記述したものを伝記という。
타인의 아이디어나 표현을 훔치는 것을 베끼기라고 한다.
人のアイデアや表現を盗み取ることをパクリという。
남의 재산을 후려먹었다.
人の財産をだまし取った。
타인의 것을 탐하다.
人のものを貪る。
일반인의 참관을 허용하다.
一般人の参観を許す。
혼자 사는 유명인의 일상을 다큐멘터리 풍으로 제작했다.
一人で暮らす有名人の日常をドキュメンタリー風に制作した。
사람의 죽음을 애통해하다.
人の死を悲しみ嘆く。
마치 죄를 지은 사람처럼 침통한 표정이었다.
まるで罪を犯した人のような沈痛な表情だった。
어디까지나 서면에 의한 본인의 동의가 필요하며, 암묵적인 동의는 인정되지 않는다.
あくまでも書面による本人の同意が必要であり、黙示的な同意は認められない。
인간의 기억은 언제고 불확실하다.
人の記憶はいつだって不確かだ。
트럼본의 음색은 사람의 육성에 가장 가깝다고 한다.
トロンボーンの音色は人の肉声に一番近いといわれる。
사람 수명을 늘리는데 도움이 되는 식품이 있다.
人の寿命を延ばすのに役立つとされる食品がある。
사람의 수명이 길어지고 있습니다.
人の寿命が長くなっています。
이 음식은 한국인의 기호에 맞다.
この飲食物は韓国人の嗜好に合う。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  (38/40)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.