【人生】の例文_5
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
이제는 인생의 전환점이 필요하다고 생각한다.
今後の人生には転換点が必要だと考える。
인생이 바뀌는 전환점이 찾아오다.
人生が変わるターニングポイントが訪れる。
인생의 전환점에 이르다 .
人生の転換点に至る。
그의 결혼식은 인생의 분수령 중 하나였습니다.
彼の結婚式は、人生のターニングポイントの一つでした。
내 인생의 분수령은 아이를 가졌을 때였습니다.
私の人生での山場は、子供を授かった時でした。
그의 결혼식은 인생의 분수령 중 하나였습니다.
彼の結婚式は、人生の山場の一つでした。
그 소설의 고비는 주인공이 과거의 트라우마와 마주하는 장면입니다.
私の人生の山場は、留学先での出会いでした。
그녀의 인생에서의 고비는 새로운 일자리를 찾는 것이었습니다.
彼女の人生での山場は、新しい仕事を見つけることでした。
그런 그에게 가수 인생 최대 고비가 찾아왔다.
そんな彼に歌手としての人生、最大の峠がやったきた。
나이는 인생의 단계를 나타내는 것이지 결코 한계가 아닙니다.
年齢は人生の段階を示すものであり、決して限界ではありません。
인생관은 혼잡한 세상을 살아가는 우리들에게 커다란 지침이 될 것이다.
人生観は混迷の世に生きる我々に大きな指針となろう。
인생은 한순간에 바뀝니다.
人生は一瞬で変わります。
하나의 목표를 가지면 인생은 일변한다.
1つ目標を持てば人生は一変する。
평온하게 인생을 보내고 싶어.
穏やかな人生を過ごしたい。
인생은 자전거를 타는 것과 같아서 넘어지지 않으려면 계속 달려야 한다.
人生は自転車のようなものだ、倒れないようにするには走り続けなくてはならない。
그는 과거의 잘못을 참회하고 새로운 삶을 살아가려고 한다.
彼は過去の過ちを懺悔し、新たな人生を歩もうとしている。
그는 죄를 깊이 뉘우치고 참회하는 마음으로 새 삶을 살기로 결심했다.
彼は罪を深く悔い、懺悔の念で新たな人生を歩むことを決意した。
그는 죄를 깊이 뉘우치고 참회하는 마음으로 새 삶을 살기로 결심했다.
彼は罪を深く悔い、懺悔の念で新たな人生を歩むことを決意した。
하룻밤 실수로 인생이 바뀌었다.
一晩の過ちで人生が変わった。
파혼 후, 그들은 다른 인생을 걷게 되었습니다.
破婚後、彼らは別々の人生を歩むことになりました。
혼인은 두 사람의 인생을 바꾸는 중요한 단계입니다.
婚姻は二人の人生を変える重要なステップです。
좋은 관찰력을 갖는 것은 인생의 모든 장면에서 도움이 됩니다.
良い観察力を持つことは、人生のあらゆる場面で役立ちます。
어른이 되면 인생의 선택지와 책임이 늘어난다.
大人になると、人生の選択肢や責任が増える。
대학에서의 경험은 제 인생을 바꿨습니다.
大学での経験は私の人生を変えました。
마이클 잭슨의 음악은 제 인생에 지대한 영향을 주고 있습니다.
マイケル・ジャクソンの音楽は私の人生に多大な影響を与えています。
증조할아버지는 저에게 항상 인생의 교훈을 가르쳐 주십니다.
曽祖父は私にいつも人生の教訓を教えてくれます。
인생에서 악전고투하고 있을 때 내 앞에 그녀가 갑자기 나타났다.
人生のなかで悪戦苦闘している時、私の前に急に彼女が現れた。
앞으로 인생에 어떤 일이 벌어질지 아무도 모른다.
これから人生にどんな事が起きるが誰も知らない。
젠장...불쌍한 내 인생..
ちくしょう、かわいそうな僕の人生
미래를 위해 현재를 희생하느니 지금의 인생을 즐기며 사는 것이 낫다.
未来のため現在を犠牲にするより、今の人生を楽しんで生きる方がいい。
이제부터 내 인생은 내 것만이 아니다.
これから私の人生は私だけのものではない。
예술은 삶과 많이 닮아 있다.
芸術は、人生ととても似ている。
행복한 삶을 위하여 정신 바짝 차리고 열심히 살아갈 일만 남았다.
幸せな人生のために、きっちりしっかりして、熱心に生きていく事だけ残っている。
그는 차고 이지러지는 달을 바라보며 삶의 변화에 대한 상징적인 생각에 잠겨 있었다.
彼は満ち欠けする月を眺めながら、人生の変化に対する象徴的な考えにふけっていた。
인생은 무상하다.
人生ははかない。
흔히 사람들은 인생이 덧없다고 말한다.
人生は儚いよ、とよく人は言う。
인생은 덧없는 것이라고 자주 저의 할아버지는 말합니다.
人生は儚いものだよ、とよく私の祖父は言います。
인생은 덧없다.
人生は儚い。
젊어서의 힘든 경험은 인생을 살아가는 데 도움이 되기도 한다.
若い時の辛い経験は人生を生きていくのに役に立ったりもする。
사람 사는 게 다 거기서 거기야.
人生なんて似たり寄ったりよ。
인생은 대개 흐리거나 비 뿌리는 나날입니다.
人生は大概、曇ったり、雨が降る日々です。
대개 사람은 자신의 인생은 자신의 것이라고 생각한다.
大体は、人は自分の人生は自分のものだと考える。
인생의 겨울이 왔다고 서러워할 것 없습니다.
人生の冬が来たと悲しく思うことはありません。
인생에는 지름길은 없다.
人生に近道はない。
인생은 무의미한 악의 연속이다.
人生は無意味な悪の連続である。
타인의 인생에 간섭하다.
他人の人生に干渉する。
알츠하이머는 우리 인생 후반부를 괴롭히는 질병 중 하나이다.
アルツハイマー病は私たちの人生後半を苦しめる病気の一つである。
인생은 타이밍이지요.
人生ってタイミングですよね。
삶의 모든 면에도 분명한 이치가 있습니다.
人生の全ての面にも、明確な道理が有ります。
빚 때문에 인생이 힘들다.
借金のことで人生がつらい。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (5/13)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.