【代】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
동면하는 생물은 대사를 크게 저하시킵니다.
冬眠する生き物は謝を大幅に低下させます。
자오선은 대항해 시대에 항해 기술의 발전에 공헌했습니다.
子午線は大航海時に航海技術の発展に貢献しました。
매매 대금 이체 수수료는 누가 부담하나요?
売買金の振込手数料は誰が負担しますか。
피카츄는 포켓몬의 대표적인 캐릭터입니다.
ピカチュウはポケモンの表的なキャラクターです。
쥬라기 공원은 대중문화 공룡 영화의 대표작입니다.
ジュラシック・パークは大衆文化における恐竜映画の表作です。
비틀즈는 대중문화의 한 시대를 만들었습니다.
ビートルズは大衆文化の一時を築きました。
최근에는 전통 국악과 현대 음악을 융합시킨 퓨전 예술단이 증가하고 있습니다.
最近では伝統国楽や現音楽を融合させたフュージョン芸術団が増加しています。
농부는 4차 산업혁명시대의 유망한 직업이다.
農業従事者は第4次産業革命時の有望な職業である。
옥수수는 여름의 대표적인 야채입니다.
トウモロコシは夏の表的な野菜です。
이 소설의 2부작은 다른 시대를 무대로 하고 있다.
この小説の二部作は異なる時を舞台にしている。
모래 속에서 고대 유물이 발견되었습니다.
砂の中から古の遺物が発見されました。
자본주의의 본질을 알면 현대 사회의 핵심을 알 수 있다.
資本主義の本質を知れば現社会の核心がわかる。
고대 유적을 견학합니다.
遺跡を見学します。
고대 유적 견학에 관심을 가지고 있습니다.
遺跡の見学に興味を持っています。
노동자가 노동력을 제공하고, 사용자는 그 대상으로 임금을 지불한다.
労働者が労働力を提供し、使用者はその償として賃金を支払う。
그 고대의 신전은 조적된 대리석으로 이루어져 있습니다.
その古の神殿は、組積された大理石でできています。
행복론은 고대 그리스 이래 서양철학의 중심 주제였습니다.
幸福論は、古ギリシア以来西洋哲学の中心主題でした。
철학은 고대 그리스에서 만물의 근원은 무엇인가라는 물음에서 시작되었다.
哲学は、古のギリシャにおいて、万物の根源は何かという問いから始まった。
이 건조기는 에너지 효율이 좋고 전기료도 절약할 수 있습니다.
この乾燥機はエネルギー効率が良く、電気も節約できます。
A 대표팀은 국제 대회에서 우수한 성적을 남기고 있습니다.
A表チームは国際大会で優秀な成績を残しています。
A 대표팀은 작년 월드컵에서 8강에 진출했습니다.
A表チームは昨年のワールドカップでベスト8に進出しました。
A 대표팀은 대전 상대의 전술을 분석하고 있습니다.
A表チームは対戦相手の戦術を分析しています。
A 대표팀 선수들은 국내외의 주목을 받고 있습니다.
A表チームの選手たちは国内外からの注目を集めています。
A 대표팀은 다음 경기를 위해 전술을 짜고 있습니다.
A表チームは次の試合に向けて戦術を練っています。
A대표팀 스폰서가 새 유니폼을 발표했어요.
A表チームのスポンサーが新しいユニフォームを発表しました。
A대표팀은 이번 대회에서의 우승을 목표로 합니다.
A表チームは今大会での優勝を目指します。
A 대표팀 선수들은 피치 위에서 분투하고 있습니다.
A表チームの選手たちはピッチ上で奮闘しています。
A 대표팀 선수들은 경기 전에 몸을 풀고 있습니다.
A表チームの選手たちは試合前のウォーミングアップを行っています。
A대표팀 코치가 전술 수정을 했습니다.
A表チームのコーチが戦術の修正を行いました。
A대표팀은 대회에서의 목표를 달성하기 위해 전력을 다합니다.
A表チームは大会での目標を達成するために全力を尽くします。
A대표팀 응원단이 열심히 성원을 보내고 있습니다.
A表チームの応援団が熱心に声援を送っています。
A 대표팀 선수들은 국가의 자부심을 등에 업고 뛰고 있습니다.
A表チームの選手たちは国の誇りを背負ってプレーしています。
A대표팀 선수들은 훈련에 집중하고 있습니다.
A表チームの選手たちは練習に集中しています。
A대표팀은 결승전에 진출했습니다.
A表チームは決勝戦に進出しました。
A 대표팀은 조별 리그에서 2승 1패를 거두었습니다.
A表チームはグループステージで2勝1敗を収めました。
A대표팀은 강팀과의 경기에 임합니다.
A表チームは強豪国との試合に臨みます。
A대표팀 주장은 부상 때문에 결장합니다.
A表チームのキャプテンは負傷のため欠場します。
A대표팀 감독이 새로운 전술을 도입했습니다.
A表チームの監督が新しい戦術を導入しました。
A대표팀은 오늘 대회에 출전합니다.
A表チームは今日大会に出場します。
회비에는 음식값이 포함되어 있습니다.
会費には飲食が含まれています。
주력 상품에서 또 한 번 세대교체를 이뤄내며 생산성을 20%나 높였다.
主力商品で再び世を達成したことで、生産性を20%も高めた。
시대 변화에 대응하기 위해서 빠른 판단이 요구됩니다.
の変化に対応するために、スピーディーな判断が求められます。
못자리에 볍씨를 파종하다.
に籾を蒔く。
컴퓨터는 현대 비즈니스에 필수적입니다.
コンピューターは現のビジネスに必須的です。
개척 시대에는 대담한 행동이 요구되었다.
開拓の時には大胆な行動が求められた。
개척 시대에는 모험심이 요구되었다.
開拓の時には冒険心が求められた。
개척의 시대에는 많은 모험이 기다리고 있었다.
開拓の時には多くの冒険が待っていた。
그들은 고대 유적을 탐험하기 위해 밀림에 들어갔습니다.
彼らは古遺跡を探検するために密林に入りました。
고대 유적을 탐험하기 위해 그들은 정글로 향했습니다.
の遺跡を探検するために彼らはジャングルへと向かいました。
고대 유적을 탐험하기 위해 그들은 정글로 향했습니다.
の遺跡を探検するために彼らはジャングルへと向かいました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/28)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.