【代】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
주간과 야간의 전기세가 다르다.
昼間と夜間の電気が違う。
땅속에 파묻힌 고대 유적이 발굴되었습니다.
地中に埋もれた古の遺跡が発掘されました。
땅속에 묻힌 고대 화폐가 고고학자에 의해 발견되었습니다.
地中に埋まった古の貨幣が考古学者によって見つかりました。
땅속에 묻힌 고대 유적이 발굴되었습니다.
地中に埋まった古の遺跡が発掘されました。
땅속에 묻힌 고대 도시의 유적이 발견되었습니다.
地中に埋まった古の都市の遺跡が発見されました。
땅속에 묻힌 고대 유물이 고고학자에 의해 발견되었습니다.
地中に埋まった古の遺物が考古学者によって発見されました。
탐험가는 고대 도시의 유적 중에서 금괴를 발견했습니다.
探検家は古の都市の遺跡の中から金塊を発見しました。
회계사 사무소는 법인세 신고 대행을 하고 있습니다.
会計士事務所は法人税申告の行を行っています。
항공은 현대의 교통수단 중 하나입니다.
航空は現の交通手段の一つです。
항구 도시는 고대 해상 교통의 요충지였습니다.
港町は古の海上交通の要所でした。
항구는 고대부터 해상 교통의 요충지였습니다.
港は古からの海上交通の要所でした。
이 도시는 고대부터 교통의 요충지였습니다.
この都市は古からの交通の要所でした。
운하는 고대부터 교통의 요충지였습니다.
運河は古から交通の要所でした。
그 항구는 고대부터 교통의 요충지였습니다.
その港は古から交通の要所でした。
물물교환은 고대 경제 시스템의 중심이었습니다.
物物交換は古の経済システムの中心でした。
물물교환은 고대 무역활동의 기반이었습니다.
物物交換は古の貿易活動の基盤でした。
물물교환은 고대 문명의 성립에 필수적인 요소였습니다.
物物交換は古の文明の成立に不可欠な要素でした。
물물교환은 고대 경제활동의 기반이었습니다.
物物交換は古の経済活動の基盤でした。
고대 사회에서는 물물교환이 일반적이었습니다.
の社会では、物物交換が一般的でした。
고대 상인들은 교역으로 이익을 얻었습니다.
の商人は交易で利益を得ました。
이 항구는 고대의 교역 거점이었습니다.
この港は古の交易拠点でした。
교역은 고대 경제의 중심이었습니다.
交易は古の経済の中心でした。
운하는 고대의 교역로로서 번창했습니다.
運河は古の交易路として栄えました。
교역로는 고대부터 존재하고 있습니다.
交易路は古から存在しています。
고대 마을은 교역의 중심지였습니다.
の町は交易の中心地でした。
운하는 고대 문명의 중심이었습니다.
運河は古の文明の中心でした。
고대 운하는 수로를 통해 도시를 연결했습니다.
の運河は水路を通じて都市を結んでいました。
고대 운하는 수로를 통해 도시를 연결했습니다.
の運河は水路を通じて都市を結んでいました。
운하는 고대부터 교통의 요충지였습니다.
運河は古から交通の要所でした。
증기선의 시대에는 대서양 횡단이 일반화되었습니다.
蒸気船の時には大西洋横断が一般的になりました。
지중해의 고대 도시에는 원기둥 모양의 신전이 세워져 있다.
地中海の古都市には円柱形の神殿が建っている。
고대 이집트 피라미드는 내부에 원기둥 모양의 돌이 사용되고 있다.
エジプトのピラミッドは、内部に円柱形の石が使用されている。
그 전설은 몇 세대에 걸쳐 구전되어 왔습니다.
その伝説は幾世にもわたって語り継がれてきました。
그 고대 왕국에는 많은 전설이 있습니다.
その古の王国には多くの伝説があります。
그 장소에는 고대의 전설이 남아 있습니다.
その場所には古の伝説が残されています。
올림픽이란 큰 무대에서 나라를 대표할 수 있다는 게 너무 자랑스러워요.
オリンピックという大舞台で国を表することができて、とっても誇りに思います。
회식비는 나눠서 냅시다.
会食は割り勘にしましょう。
2017년 올해 한국에서는 제 19대 대선이 있다.
2017年今年、韓国では第19大統領選挙がある。
전통문화와 현대사회에 관한 글을 쓰고 있습니다.
伝統文化と現社会に関する文を書いています。
장인의 기술은 세대에서 세대로 이어져 내려오고 있다.
職人の技術は世から世へと受け継がれている。
태양광 발전으로 전기요금을 낮추다.
太陽光発電で電気を下げる。
어둑어둑한 숲속에서 고대 유적을 발견하다.
薄暗い森の中で古遺跡を発見する。
숙소를 예약하기 위해 여행사에 상담했습니다.
宿泊先を予約するために旅行理店に相談しました。
그들은 교대로 근무하고 있습니다.
彼らは交で勤務しています。
그들은 재산을 모아 다음 세대에 유산을 남겼습니다.
彼らは財産を蓄えて、次世に遺産を残しました。
인도주의 노력은 빈곤층과 약자의 목소리를 대변합니다.
人道主義の努力は、貧困層や弱者の声を弁します。
화단 대신 화분을 사용합니다.
花壇のわりに植木鉢を使います。
라멘은 일본의 대표적인 면 요리 중 하나이다.
ラーメンは日本の表的な麺料理の一つだ。
대학 다닐 때만 해도 라면 먹고 볼을 찼다.
大学時もラーメンを食べてボールを蹴った。
과학기술 발전은 시대의 진보를 상징하고 있습니다.
科学技術の発展は時の進歩を象徴しています。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (3/28)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.